Читать книгу "Тайный наследник - Элизабет Харбисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меган снова и снова перечитывала злосчастные строки. Наконец она оторвала взгляд от статьи и заметила, что все — кто с тревогой, кто с любопытством — смотрят на нее, очевидно, ожидая ее реакции. Стараясь сохранить полное спокойствие, она сказала:
— Похоже, журналисты так жаждали сенсации, что не потрудились проверить информацию.
Это, конечно, Дана Раппапорт охотно выболтала журналистам все, что знала! А они, само собой, поверили словам знаменитой актрисы. Сплетница! «Николас всегда предпочитал американок… не считая, конечно, того неудачного опыта»!
— Да уж, они умеют копать! — усмехнулся кто-то.
— Чаще всего нам приходится смиренно терпеть их назойливость, — вздохнула Меган и ободряюще похлопала Уильяма по плечу.
Мальчик выглядел глубоко разочарованным:
— Значит, мы с тобой сюда не переедем, и те лошади не станут моими?
Раздались сдержанные смешки, и Уильям тоже улыбнулся.
— Боюсь, ты прав, милый, — ответила Меган. Чтобы отвлечься от неприятных мыслей и унять дрожь в теле, она решила вернуться к лекции. — Итак, давайте вернемся к занятию… — начала она, доставая с полки раннее издание Чосера.
Пока все по очереди изучали редкий фолиант, Меган подошла к камину, чтобы полюбоваться статуэтками, с любовью расставленными на каминной полке. Статья в газете «Светские новости» не шла у нее из головы. Помимо отрицательных эмоций она вызвала в ней и тайную радость. Во-первых, о ней ничего плохого не написали, фото получилось отличное; а во-вторых, многие женщины отдали бы все на свете за то, чтобы их сфотографировали с графом Шрафтонским, а потом объявили, что скоро, возможно, состоится свадьба.
Десять лет Меган мечтала о счастливом будущем рядом с Николасом. Ее воображение рисовало самые яркие и смелые картины, и все это — отнюдь не случайность. Неужели она снова живет в мире, где фантазии и реальность мирно соседствуют?!
Очевидно, все эти эмоции отразились у нее на лице, потому что Уильям подошел к ней и шепотом (чтобы никто из учеников не услышал) поинтересовался:
— Мам, ты ведь не расстроилась из-за этой статьи, правда?
— Конечно, нет. А что? — удивилась Меган.
— Ты очень бледная, и я подумал, может, тебе неприятно, что о тебе написали в газете…
— Ну, что ты, дорогой. — Меган выпрямилась и повела плечами. — Все это даже забавно. Когда-нибудь я расскажу внукам, как меня объявили невестой графа Шрафтонского! Как считаешь?
— Моя мама — английская графиня, — медленно повторил Уильям. — А что, звучит неплохо!
К сожалению, Меган не могла разделить его энтузиазм.
— Вот здорово! Ты только посмотри! — вдруг восторженно воскликнул мальчуган, обратив внимание на необычную отделку камина: его полку поддерживали две крылатые горгульи. — Немного жутковато, правда?
— Думаю, что, если эти чудовища вообще когда-нибудь существовали, то они выглядели именно так, — улыбнулась Меган. — Люди стали высекать их изображения, чтобы отпугивать злых духов…
— И у них получалось?
— За все время, что мы провели в этой усадьбе, лично я не встретила ни одного демона или привидения…
Меган вдруг ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Она обернулась и увидела в дверях… Николаса! Он стоял на пороге библиотеки и как-то странно смотрел на нее и Уильяма. В руке у него был кожаный саквояж. Меган затаила дыхание, ей казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. К счастью, студенты не обратили внимания на то, что в комнате появился кто-то еще — их очень заинтересовали подлинные рукописи и потрепанные временем фолианты…
— Привет. Как дела? — изменившимся голосом произнесла Меган.
Николас молча переводил взгляд с Меган на Вилли и обратно. В его глазах застыл вполне понятный вопрос. Наконец ей удалось справиться с волнением и сказать с легкой улыбкой, хотя и немного дрожащим голосом:
— Знакомься: это Уильям — мой сын. Вилли, это Николас Чэпмен — хозяин поместья…
Самые разные мысли вихрем пронеслись у нее голове. Что Николас здесь делает? Ведь они договорились, что в выходные он не появится! И что он подумает, увидев, как по усадьбе — словно у себя дома — разгуливают студенты?
Вилли мельком взглянул на Николаса (ему было гораздо интереснее рассматривать горгулий) и рассеянно поздоровался:
— Здравствуйте…
— Привет, приятель! — наконец откликнулся Николас.
Меган, конечно, не понравилось, что Уильям ведет себя так невоспитанно в присутствии хозяина дома, и в другой ситуации она не постеснялась бы напомнить ему о манерах, но на этот раз внутренний голос подсказывал ей, что сейчас лучше промолчать…
— Мисс Стюарт! — окликнул ее кто-то из студентов.
— Простите, я помешал вашим занятиям… — спохватился Николас.
— Ну, что вы! — поспешно возразила Меган, надеясь, что ее голос звучит естественно. — Ребята, я хочу вас познакомить с графом Николасом Шрафтонским, который любезно согласился предоставить нам свой дом на время нашей экскурсии по Нотгингему.
Студенты начали наперебой благодарить немного растерявшегося Николаса. Потом они о чем-то пошептались, и девушка, что показала Меган статью в газете, загадочно улыбаясь, спросила:
— Можно нам немного подышать свежим воздухом, мисс Стюарт?
— Конечно, конечно! — поспешно согласилась Меган, чувствуя, что решающий разговор с Николасом начнется с минуты на минуту.
— Если мы вам вдруг понадобимся, вы знаете, где нас найти… — пряча улыбки, сообщили студенты, гурьбой покидая библиотеку.
В зале остался только Уильям. Николас внимательно посмотрел на него, потом перевел взгляд на Меган. Она почувствовала, как к горлу подкатывает комок. Как он смотрит на меня! Я никогда раньше не видела у него такого взгляда!.. — пронеслось в голове.
Николас снова посмотрел на Уильяма.
Вот сейчас он задаст ей вопрос, которого она так успешно избегала все это время! Меган с трудом перевела дыхание.
— Как ты здесь оказался, Николас? Я не ждала тебя… — выдавила она.
Ничего умнее не придумала!
— Разумеется, не ждала, мы ведь договорились, что меня здесь не будет…
Меган почувствовала, как между ними пробежала искра.
— Что случилось, Ник?.. — тихо поинтересовалась она, делая несколько шагов ему навстречу.
Он не ответил, снова посмотрел на Уильяма и указал на висевшую в углу картину. Меган так волновалась, что не заметила, как в библиотеку вернулась Андреа Пендал. Девушка просто из любопытства проследила за рукой Николаса и подошла к портрету. Несколько минут в библиотеке царило полное молчание.
— О, боже, мисс Стюарт, ваш сын удивительно похож на мальчика на портрете! — раздался восторженный голос Андреа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный наследник - Элизабет Харбисон», после закрытия браузера.