Читать книгу "Чего еще желать? - Миллисент Лэмб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он услышал в ее голосе гордость, к которой примешивалась боль, и подумал, что у Келли, возможно, не очень хорошие отношения с матерью.
— Ладно! — бодро произнес Стив. — Я думаю, что у меня будет еще случай познакомиться с твоей родительницей.
Рано или поздно я выясню, что она скрывает от меня, пообещал себе Стив. Если Келли думает, что ее семейные проблемы меня не касаются, она глубоко ошибается, и я докажу ей это.
Келли старалась держаться за машиной, которая шла впереди нее. Она была для нее своего рода путеводной звездой и, кроме того, давала ей возможность отвлекаться на свои мысли.
Она мучилась оттого, что ввела Стива в заблуждение относительно своего физиологического состояния. Какая злая ирония! В течение дня она несколько раз была на грани того, чтобы сказать ему о беременности, но каждый раз ее останавливал страх потерять его. Слава Богу, что Стив не настоял на том, чтобы поехать вместе с ней в Олбани.
Поглощенная своими мыслями о Стиве, Келли с удивлением обнаружила, что уже въезжает в город. Она тут же вспомнила о матери и мысленно приготовилась к ее критическим замечаниям.
Мерил поливала в саду цветы. Когда она услышала шум мотора и, обернувшись, увидела свою дочь за рулем спортивного автомобиля, у нее от изумления округлились глаза. Келли выключила зажигание и несколько секунд оставалась в машине, собираясь с духом.
— Что ты делаешь в этой машине и почему ты за рулем?! — звенящим голосом осведомилась Мерил.
Сделав глубокий вдох, Келли выпалила:
— Это мой автомобиль, я выиграла его в лотерею. — Она просияла широкой улыбкой. — Это мой сюрприз!
Мерил беззвучно ахнула. Она посмотрела на дочь, потом на машину и затем снова на дочь. Келли забыла, что сильно изменила свою внешность и что мать еще не видела ее в новом обличье.
— Лотерея… — растерянно пробормотала Мерил, еще не зная, как ей реагировать на это.
— Здорово, правда, мам? Я еще ни разу ничего не выигрывала и вдруг сразу такое… До сих пор не могу привыкнуть.
А ты, мама, будешь привыкать еще дольше, если вообще когда-нибудь привыкнешь, подумала Келли. И внезапно поняла, что ей все равно. Мак был прав, когда говорил, что это ее жизнь и она сама должна решать, как ею распорядиться.
В Келли неожиданно проснулся дух самоутверждения. Она вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на мать, ожидая потока нравоучений и лишь надеясь, что они не поссорятся накануне дня рождения.
— Без очков ты выглядишь гораздо симпатичнее, — задумчиво проронила Мерил. — И это красное платье… — продолжала она с оттенком приятного удивления. — Никогда не думала, что этот цвет так идет тебе. И распущенные волосы.
Келли не верила своим ушам.
— Может, ты положишь шланг на землю, чтобы я могла обнять тебя? — сказала она дрогнувшим, но счастливым голосом.
Мерил засмеялась, что тоже было невероятно.
— Ты действительно удивила меня сегодня. Я очень рада видеть тебя, дорогая. Прости, что вчера по телефону я разговаривала с тобой немного резковато, но у меня возникло ощущение, что я теряю тебя.
— Ну что ты, мам, куда я от тебя денусь.
Келли предложила матери прокатить ее на своем сверкающем авто, и та, к ее удивлению, согласилась. Обе весело смеялись, объезжая квартал.
Когда они шли к дому, Мерил неожиданно спросила:
— Кто он?
— Ты о ком, мам?
Мерил смерила дочь насмешливым взглядом.
— Завтра я, возможно, постарею на один год, но из ума еще не выжила. Все говорит о том, что в твоей жизни появился мужчина, чему я очень рада. Хочешь, поговорим об этом?
Келли очень хотелось довериться матери, но все же она опустила самые интимные стороны своих отношений со Стивом и умолчала о беременности.
— Мне кажется, ты очень любишь его, — внимательно выслушав, сделала вывод Мерил. — А Стив… любит тебя?
— Он никогда не говорил об этом, но у меня такое ощущение, что любит.
— Надеюсь, что у тебя все будет хорошо. — Мерил вздохнула и добавила: — Эти служебные романы не всегда заканчиваются благополучно. Если он вдруг решит бросить тебя, что ты будешь делать? Ты ведь уже не сможешь работать у него.
— Я не хочу думать об этом сейчас. Вот если это случится, тогда и буду решать, что мне делать! — запальчиво ответила Келли. — Он хотел приехать, чтобы познакомиться с тобой.
— Это хороший знак. Так он приедет?
— Нет, я не разрешила. Это твой день рождения и…
— Ничего, познакомимся в другой раз.
Будет ли он, этот «другой раз»? — спросила себя Келли. Ей было неловко, что она скрыла от матери свою беременность, когда та отнеслась к ней — впервые в жизни! — с пониманием и участием.
— Мам, — Келли подняла на нее полные страдания глаза, — я не хотела говорить тебе, но не могу не сказать.
— В чем дело, Келли? — заволновалась Мерил.
— Я беременна.
Мерил как-то сразу осунулась и постарела. Все возвращалось на круги своя. Дочь повторяла ее собственную судьбу.
В дверь позвонили. Обе женщины вздрогнули.
— Это соседка пришла за садовыми ножницами, — произнесла Мерил бесцветным голосом. — Сейчас вернусь.
Она встала и на деревянных ногах пошла к двери. Келли закрыла глаза и уткнулась лицом в ладони.
Они должны быть дома, говорил себе Стив, стоя перед дверью небольшого опрятного домика. Он поставил свой «порше» прямо за машиной Келли, чтобы она не смогла удрать, не поговорив с ним.
Щелкнул замок, и на пороге появилась женщина, на лице которой было написано страдание. Стив пожалел о том, что явился сюда непрошеным.
— Миссис Брайтон? — спросил он, желая удостовериться, что перед ним мать Келли.
— Да. А кто вы и что вам нужно? — осведомилась она тусклым, безразличным голосом.
— Я Стивен Боули. Ваша дочь…
Ее взгляд стал более осмысленным, ожившие глаза острыми буравчиками впились в его лицо.
— Вы босс Келли?
— Да.
— Она приглашала вас сюда сегодня?
— Нет. Но мы с ней больше чем коллеги по работе, миссис Брайтон, и я подумал…
— Да, гораздо больше, — с ожесточением сказала она, ошеломив Стива своей резкостью. — Входите, у моей дочери есть что вам сказать. А я посмотрю, что вы за человек, Стивен Боули.
Мерил Брайтон преобразилась на глазах: из женщины, которая, казалось, стояла одной ногой в могиле, она превратилась в огнедышащего дракона.
— Благодарю вас. — Стив переступил порог дома. — Я очень хочу послушать, что скажет мне Келли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чего еще желать? - Миллисент Лэмб», после закрытия браузера.