Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Раб лампы - Марина Серова

Читать книгу "Раб лампы - Марина Серова"

276
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

Все повернулись в направлении, указанном одним из гостей, и увидели идущую вдоль стены до самого потолка лестницу с несколькими маленькими, не больше квадратного метра, горизонтальными площадками на высоте примерно восьми и шестнадцати метров. Вдоль лестницы протянулись несколько толстенных труб с огромными кранами.

«Ничего себе, — подумала я. — Кажется, я начинаю понимать, что это такое!»

Потолок в этом месте выглядел весьма странно. Он шел как бы уступом метра в четыре по отношению к остальной своей площади, зависая на высоте примерно двадцати метров, словно корпус внушительного корабля непривычной прямоугольной формы. Металлическое покрытие этого «корпуса» резко выделялось на фоне ровной темно-серой бетонной поверхности свода бункера.

Вдоль металлического покрытия проходило несколько параллельных труб, оплетенных вязью других трубочек существенно меньшего диаметра. Выглядело все это страшновато.

— А-а, это, — протянул Маркарян, — там мы уже были. Это же дно бассейна!

— Дьявольщина! — вырвалось у Крамера. — То есть твой бассейн висит над этим бункером, черт побери? Матка боска ченстоховска!

Вова хватил здоровенный глоток из вновь початой бутылки виски и полез обниматься к Ашоту Гургеновичу, видимо, перепутав его в полумраке с рыжеволосой Аней.

— Ну и что? — пожал плечами Маркарян. — Просто через бункер было проще наладить прямое водное сообщение с Волгой. К тому же у меня в задумке есть кое-какие интересные штучки… А этот бункер хорошо использовать для хранения продукции, проходящей через мой магазин «Король Лир». Знаете, разная там неучтенка… ну, вы меня понимаете.

Конечно, все его поняли, отметила я.

— А если бассейн прорвет? — спросил до этого момента молчавший Савва Николаевич. — Ведь в таком случае его содержимое сработает по принципу водоворота и может засосать тех, кто будет в этот момент плавать! И несложно представить, что будет с ними в таком случае. Падение с высоты метров этак в двадцать пять — это не шутка.

Гамлет Бабкенович повернулся к Пугачеву и тускло посмотрел на него взглядом, который мог означать только одно: уйми ты своего горе-пророка!

— Я думаю, вы погорячились, Савва Николаевич, — произнес толстяк, — у господина Маркаряна все сделано на совесть.

— Особенно стэны этого бункэра, которые строили еще в мое правлэние, — голосом Иосифа Виссарионовича вклинился в беседу Крамер. — Кстаты, а кто украл мою трубку? Таварыщ Бэрия, займытэсь этим бэзобразием!

Но ни на Крамера, ни на его «Сталина» не обратили внимания.

— Хотя, конечно, если сунуть в стык листового дна бассейна килограмма два пластита… хороший водоворотик получится! — буркнул себе под нос кто-то из самых умных гостей, а Вова Крамер, потерявший аудиторию, при этих словах запутался в собственных ногах и спикировал на холодный бетонный пол.

Савва Николаевич медленно повернулся к «умнику» и окинул его холодным взглядом, затем оглядел распростершуюся на полу фигуру Крамера внимательным взглядом.

— Заберите этого артиста, — кивнул Маркарян-старший. — Отнесите его в одну из спален, пусть проспится. Он мне часам к одиннадцати вечера будет нужен. Отужинаем, а потом — куда ж нам без Вовы Крамера и его девочек?

Я присмотрелась получше и тронула ладонью холодную стену. Подошел Гамлет Бабкенович, молча постоял рядом со мной и сказал:

— Если бы не папа, то я никогда бы не купил этот чертов бункер, да еще с расположенным наверху домом. Честно говоря, я здесь, в этом подземелье, был всего два раза, и меня почему-то преследовало смутное ощущение неминуемой беды…

— Это у вас нервное, — коротко сказала я. — А вашего психоаналитика, Кругляшова, все что-то нету.

— А я ему сейчас позвоню! — спохватился Маркарян, выхватывая из кармана мобильник. — Он на меня действует благотворно… как успокоительное. Сейчас я его спрошу, что за дела… Ай, нехорошо! — прищелкнул он языком. — Приема-то тут нет! Этот проклятый бункер начисто сигнал блокирует!

— Прозвонитесь, как выйдем наверх, — посоветовала я очевидное.

Гости разбрелись по гигантскому бункеру, в самом конце которого за чисто символической оградкой стояло несколько машин, составляющих автопарк Маркарянов. Их было около десятка, но и это довольно внушительное количество личного автотранспорта выглядело просто жалко на фоне громадного пустого пространства, пронизанного рассеянным светом нескольких мощнейших, киловатт на десять каждая, ламп, и яркими лучами четырех армейских прожекторов, сходящимися к центру бункера, посреди которого стояла сравнительно небольшая, метров на пять, вышка с вмонтированной в нее жилой секцией.

— А это еще зачем? — спросил Пугачев.

— Охрана, — коротко ответил Маркарян-старший. — Тут стоит машин чуть ли не на «лимон» «зеленых», да еще хранятся всякие прибамбасы на равноценную сумму.

— Это что же именно вы храните? — прищурился Сергей Глебович.

— А что конкретно вас интересует?

— Ну… об этом мы можем поговорить завтра, — усмехнулся самарец. — С вашим сыном.

И он обменялся выразительным взглядом с Саввой Николаевичем.

Тем временем я проследила взглядом, как двое парней выносят окончательно разложившегося морально и физически Вову Крамера, и, подойдя к Маркаряну, негромко произнесла:

— Честно говоря, Гамлет, ты прав. Этот бункер наводит смутную тоску. Он, наверно, хорош в качестве постановочной площадки для какого-нибудь фильма ужасов…

— А это мысль! — воскликнул тот.

— …Но в качестве объекта для экскурсии — мрачноват, — закончила я свою мысль. — Просто какая-то гробница фараонов. Да и холодно тут.

— Возвращаемся, — кивнул он. — Э-ге-гей, дорогие гости, папа, все наверх! Ашот, проследи, чтобы все гости вышли из бункера, и закрой двери!

Глава 11 ГОЛУБОЕ И КРАСНОЕ

— То, что ты меня пригласил, — это правильно, — негромко говорил Сергей Глебович Маркаряну. — А вот что долг не отдаешь — это неправильно, дорогой. Ты что, своему отцу не сказал, сколько ты мне денег должен?

— Не сказал, — угрюмо ответил Маркарян.

— И правильно. Иначе он не стал бы передо мной так хвастаться. А эта твоя новая телка… она что, и вправду телохранитель?

— Лучший в городе, — буркнул Гамлет.

— Да ну! Можно, конечно, проверить, но жалко такую красоту портить.

— Попробуй! — огрызнулся Маркарян, отхлебывая из бокала вино. — Жаль, у моих компаньонов таких телохранителей не было, вот что!

Толстое лицо самарского гостя помрачнело, две тяжелые вертикальные складки залегли на переносице.

— Ты что же это, — медленно выговорил он, — на меня тянешь, я так понимаю? Нет, ты не крути, именинник, так и скажи: на меня подумал, что ли?

— Если бы я на тебя подумал, — медленно выговорил Маркарян, — то тебя тут точно не было бы, у меня-то в новом доме на дне рождения!

1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Раб лампы - Марина Серова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Раб лампы - Марина Серова"