Читать книгу "Мятежный остров - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Утром на следующий день протоколы опроса господина Хольгера Тойванена и Алехандро лежали на столе в кабинете мистера Грина. Он внимательно прочел их. Попросил заглянуть к себе начальника филиппинской флотской разведки Бальтасара Алонсо.
Тот, нахмурив лоб, пробежал глазами документы.
– Ну что скажете, коллега? – мистер Грин пыхнул сигарой.
– Эстонец, честно говоря, не тянет на командос. И этот кёрлинг… – усмехнулся Бальтасар. – Ему показали два ножичка, он, извините, в штаны наложил.
– Я тоже думаю, что господин Тойванен не наш клиент, – согласился Генри. – Обратите внимание, что отмечает наш друг Эдуардо: – эстонец очень мило разглагольствует о СПА-салонах, парикмахерских. И прическа у него аккуратная, холит ногти, сморкается в нежного цвета платочки.
– Вы думаете, что он нетрадиционал?
– Если не гомонетрадиционал и не би-нетрадиционал, то явно метросексуал.
– А это как? – вскинул брови Алонсо.
– Так… Сам с собою… В общем, тип, склонный к нарциссизму.
– Такой навряд ли может быть боевиком, – высказал свое соображение Бальтасар. – И тем более из России, где к таким сами знаете какое отношение.
– Да такие индивидуумы в спецподразделениях любой страны не служат, – заключил мистер Грин. – Не могут, так сказать, ужиться с коллективом.
– Значит, снимаем наружку? – Пеллегрино вопросительно посмотрел на американца.
– Да, зря только людей мурыжим. Для них найдутся дела посерьезней, чем скакать за краснощеким весельчаком по ночным тусовкам.
– Ясно. Сейчас же отдам распоряжение, – принял к сведению Алонсо.
– А что скажешь о тех двоих? – Мистер Грин поинтересовался у своего филиппинского коллеги, что он думает на счет русскоязычных клиентов Алехандро.
– Эти – чрезвычайно подозрительные типы. Возможно, сорвиголовы. Приехали на Филиппины в поисках приключений, или это русская мафия, осевшая в Европе, которая ищет выход на азиатских гангстеров. Занимаются наркотиками, секс-трафиком, возможно, оружием или отмыванием денег. Или всем понемногу… Хотя, если посмотреть с другой стороны, вполне могут оказаться теми командос, которых мы ждем в гости, – заключил Бальтасар Алонсо.
– Вот в этом наши с вами мнения совпадают, коллега, – оживился Генри. – И этих во что бы то ни стало надо отыскать.
Батяня прижал приклад к плечу, поймал в прорезь прицела оскаленную пасть тигра. Затем перевел ствол чуть ниже и нажал на спусковой крючок…
– Опять мимо, – вздохнул владелец тира, круглолицый филиппинец, – бывает.
– Давай еще! – с горячностью воскликнул Батяня.
– Сколько?
– Пять.
Филиппинец положил в консервную банку, прибитую к фанерному столу, пять пулек для пневматического ружья.
– Если три из пяти попадете – вот тот тигр ваш, – улыбнулся владелец тира и показал на плюшевую игрушку.
– Точно будет мой?! Тогда постараюсь.
Лавров первым выстрелом подбил картонного дракона. Затем две пули послал в молоко электронной мишени, а последними выстрелами сбил орла и неизвестное чудовище, похожее на вепря с головой медведя.
– Давайте тигра, – радостно воскликнул Батяня.
– Мистер еще постреляет? – Филиппинец поставил на фанерный бруствер плюшевого оранжевого тигра, который то ли улыбался, то ли скалился ярко-красной пастью. Впрочем, тигр был небольшой – дешевый.
– Нет, как говорится: бери приз, когда повезло. А то мажу и мажу. – Российский десантник подхватил тигра под мышку и бодро вышел на улицу.
Недалеко за темными кустами сияли и шумели аттракционы, без перерыва проигрывали синтезированными звуками разные мелодии – от китайских народных напевов до «желтой подводной лодки» битлов. Кроме того, гудели на всевозможный лад карусели, ухали и бахали огромные качели, лязгали железом американские горки. Там-сям с резким шипением и хлопками озаряли ночное небо фейерверки. По аллеям ходили веселые, явно в подпитии, группки туристов. И Батяня с виду ничем не отличался от них.
Парк аттракционов был идеальным местом встречи – в любой момент можно раствориться среди праздно шатающихся.
Майор Лавров прогулочным шагом двигался по аллее из низкорослых пальм. Где-то впереди журчал фонтан. В струях воды время от времени приоткрывалась большая раковина-жемчужница, сделанная из фальшивого розового мрамора, а в ней сонно плавали золотые рыбки.
Перед фонтаном стояла обсаженная кустами желтая скамейка, ножками которой служили отлитые из алюминия и покрашенные золотой краской львиные лапы. Батяня присел. Вначале на один край скамейки, потом, зевая, переместился на другой. Посмотрел на звезды, завязал развязавшийся на кроссовке шнурок, при этом незаметно провел рукой под скамейкой.
«Черт, ничего», – отметил он про себя.
Батяня поднялся, неспешно подошел к фонтану. Не успел он остановиться, чтобы рассмотреть рыбок, как к нему подскочил, вынырнув из темноты, чумазый мальчуган.
– Фиш фуд фор мистер… – на ломаном английском произнес парнишка. – Рыбный корм для мистера.
– Рыбный корм для мистера? – улыбнулся Батяня.
Мальчуган замялся, потом, поняв шутку, засмеялся и сказал:
– Зе фуд фор зыс фиш фор мистер. Корм для этой рыбы для мистера.
– Хорошо-хорошо.
Батяня за доллар купил пакетик с гранулами сухого корма. Посыпал в фонтан… Рыбы даже не подплыли к серым горошинам.
– А это точно корм для рыб? – с подозрением спросил Лавров.
– Да, мистер. Рыбы сытые, уже не хотят есть, – сказал мальчуган.
– Ну ладно, поди сюда, – подозвал Батяня, – вот тебе подарок.
Майор Лавров протянул пацану тигра:
– Я его в тире выиграл.
– Спасибо, – поблагодарил мальчуган, схватил плюшевую игрушку и скрылся в тени ближайших кустов.
Батяня еще раз бросил в воду несколько гранул сухого корма. Один яркопёрый карась – а именно из этой неприхотливой рыбы в стародавние времена китайцы вывели золотых рыбок – схватил ртом гранулу и тут же выплюнул.
– Вот зараза, – буркнул майор и глянул на часы. Он специально для этого задания приобрел себе швейцарские Tissot с тахометром, чтобы больше походить на эдакого разбалованного жизненными благами туриста. На кой ляд этот тахометр был нужен, Батяня не знал, что-то связанное с измерением скорости при перемещении. Но российский десантник сейчас просто стоял на одном месте, пялился на рыбок и смотрел, как движутся стрелки его самозаводных часов с сапфировым стеклом…
Время шло, а он переминался с ноги на ногу и чего-то ждал.
– Ну что, остается только зевать во весь рот. – Лавров терпеть не мог такие минуты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мятежный остров - Сергей Зверев», после закрытия браузера.