Читать книгу "Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы правильно сделали, что обратились ко мне, –сказал Гордон Люцифер, проведя гостя в свой кабинет. – Все будетправильно, на этом построен мир, – таков девиз Сил Тьмы, компании, накоторую я работаю. О, нет, я отнюдь не хочу сказать этим, что Тот, о ком вы сейчасговорили, поступает неправильно. У Бога всегда благие намерения, но… вы,конечно, не раз слыхали, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями.Думаю, я сумею выиграть ваше дело. Я намерен обратиться с жалобой к Ананке.Этой влиятельной особе одинаково подчиняются как Силы Света, так и Силы Тьмы, ипути ее еще более неисповедимы, чем пути Господни.
Ананке, Безликая Богиня, как ее называли в древние времена,приняла Люцифера в комнате, служившей ей одновременно и гостиной, и рабочимкабинетом, и комнатой отдыха, стены которой были сложены из серых туч, окнаглядели на безбрежный Океан Времени, а белоснежные занавески колыхал ВетерВечности.
Внимательно выслушав жалобу Люцифера, Ананке не сталаоткладывать дело в ящик своего письменного стола и тут же объявила своерешение. Ее приговор гласил, что Адам был незаконно изгнан из Эдема и емудолжно быть позволено вернуться на прежнее место жительства. ВоодушевленныйАдам поблагодарил всех, кто принимал в нем участие, сказал Еве, что скоровернется, и отправился на поиски потерянного Рая. Но тщетно искал он дорогу,ведущую в Рай: Бог окутал Землю кромешною мглою, так что Адам видел не дальшесвоего носа. Адам снова обратился за помощью к Гордону Люциферу. Тот, покачавголовой, решил связаться с начальством и передать дело в высшую инстанцию.
Сам Сатана, начальник Люцифера, внимательно выслушал своегоподчиненного.
– Это несправедливо, – сказал он, когда Гордонизложил ему дело Адама. – Мне это дело кажется крайне запутанным испорным. Однако я кое-что могу сделать для твоего клиента. Вот, держи это.Здесь семь золотых подсвечников. Они волшебные. При правильном обращении с нимиэти безделушки могут помочь твоему подзащитному найти обратную дорогу в Эдем.
И Адам снова отправился на поиски, держа в руке один изволшебных золотых подсвечников. Шесть оставшихся подсвечников были аккуратноуложены в кожаную сумку, которую Адам повесил через плечо. Свеча, зажженная вподсвечнике, горела призрачным голубоватым пламенем. Все предметы вокругприобрели неестественно резкие очертания. Адаму показалось, что зрение егостало во много раз острее благодаря волшебному светочу, который он нес передсобой, и он смело зашагал вперед.
Он шел и шел, и волшебный подсвечник с зажженной свечойпомогал ему не сбиться с дороги, рассеивая сгустившийся над миром мрак.Благодаря этому чудесному дару сверхъестественных сил Адам мог одновременновидеть и то, что было впереди, и то, что оставалось позади него, и то, чтонаходилось справа и слева. Прошагав изрядное количество миль по дороге, затемпо бездорожью, потом еще немного по лесной чаще, а потом по тропинке, бегущейвдоль реки, Адам наконец вышел к беседке, увитой плющом. Возле беседки былнебольшой бассейн, выложенный мрамором. Это место показалось ему знакомым. Нуконечно, он часто отдыхал здесь, когда вел прежнюю беззаботную жизнь в Эдеме!Адам остановился, чтобы хорошенько оглядеться кругом, но волшебный светоч,озарявший его путь, вдруг погас.
– А, провались ты в преисподнюю! – выругался Адам.(В те времена люди еще не были столь изобретательны по части ругательств, как внаш век, и дотошный читатель может быть уверен в том, что Адам не употребилболее крепкого словца не потому, что был так хорошо воспитан, а просто потому,что не знал подобных слов.) Вытащив из сумки другой подсвечник, он поднял еговысоко над головой.
Как и в первый раз, свеча в золотом подсвечнике загореласьсама собой и горела на удивление ровным голубоватым пламенем, пока Адам шелдальше через поля и луга, через горы и овраги. Наконец он очутился на берегуморя. Вдали виднелся зеленый остров, судя по всему, необитаемый. Теплыйветерок, прилетевший с моря, ласково взъерошил волосы Адама, и Адам вздрогнул,почувствовав в этом нежном прикосновении частичку того блаженства, которого онлишился с тех пор, как его изгнали из Рая. Он остановился как вкопанный – и тутсвеча в золотом подсвечнике погасла.
Он упрямо продолжал свой путь, вытащив новый подсвечник изсвоей сумки, и снова с ним повторилась та же история. Тьма, посланная Богом наЗемлю, мешала Адаму найти правильный путь. Тьма сыграла с ним злую шутку: кактолько ему казалось, что он отыскал потерянный Рай, и он останавливался, свечав его руке гасла: он принимал за настоящий Рай нетронутый уголок природы, лишьотдаленно напоминавший Райский Сад или заповедные Райские Кущи. Наконец погаслапоследняя из семи свечей, данных Адаму Сатаной, и Адам очутился там, откуда онначал свой путь. Волей-неволей ему пришлось остаться здесь навсегда.
После того, как Адам потерпел неудачу в седьмой раз, Ананкеотменила свое прежнее решение и постановила, что Адам ни при какихобстоятельствах не может вернуться обратно в Эдем. Судебное разъяснение по делуАдама гласило, что изгнание вышепоименованного Адама из Рая явилось первымзвеном в цепочке необратимых событий, из которых складывается ход мировойистории, и нити жизни Адама и его жены Евы уже вплелись в ткань Бытия. То, что,несмотря на помощь семи золотых подсвечников, Адам не смог найти дорогу впотерянный Рай, доказывает волю Космического Провидения. Очевидно, в самомначале, при программировании Кармы, или чуть позже, при трансляции готовойпрограммы, была допущена какая-то ошибка, ставшая главной причиной драмы,пережитой первыми людьми. В конце концов Адам был официально признан первойжертвой Божественного Промысла, однако потерянного Рая это ему не вернуло.
На этом Аретино закончил свой рассказ.
Некоторое время они с Аззи сидели молча. Стемнело, и свечи вфигурных подсвечниках догорели почти до конца. Наконец Аззи, до сих порсидевший в кресле неподвижно, словно восковая фигура, пошевелился и спросил уПьетро:
– Интересно, откуда взялась эта легенда?
– Малоизвестная басенка. Скорее всего, выдумкагностиков, – пожал плечами драматург.
– Однако я впервые услышал ее от вас, – сказалАззи, – хотя демоны обычно лучше разбираются в теологии и смежных с неюдисциплинах, чем поэты. Послушайте, а вы, случайно, не сами сочинили этуисторию?
– Если даже я и сам ее сочинил, – резонно заметилАретино, – разве она стала от этого хуже?
– Ни в коем случае! – ответил Аззи. – В концеконцов, откуда бы ни взялась эта легенда, она мне нравится. Итак, мы набираемсемь добровольцев и вручаем им семь золотых подсвечников. Каждый из этихволшебных подсвечников поможет исполнить заветное желание его обладателя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Театр одного демона [= Пьеса должна продолжаться ] - Роберт Шекли», после закрытия браузера.