Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер"

286
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:

– Вы можете мне открыть, что вам сказал Боринг, требуяпоследние десять тысяч долларов наличными? – обратился к Винлоку Мейсон.

Хозяин дома пожал плечами.

– Вы, наверное, уже много раз слышали подобные истории,мистер Мейсон. Боринг позвонил мне и заявил, что искренне раскаивается, доэтого времени он действовал как самый низкий шантажист, таким образом, портитсяего характер, он превращается в дешевого мошенника. Теперь у него появиласьвозможность заняться каким-то делом на законных основаниях, а для того, чтобыколеса закрутились, ему требуется начальный капитал в сумме десять тысячдолларов. Если он получит их от меня, то вложит куда-то там и обеспечит себе вдальнейшем стабильный доход, а я о нем никогда в жизни больше не услышу. Онклялся и божился, что если я предоставлю ему десять тысяч долларов наличными,то он никогда от меня ничего не попросит. С момента получения этих денег онначнет честную жизнь. А я, в свою очередь, с удовлетворением буду вспоминать,что поставил его на путь истинный, одновременно обезопасив себя отнеобходимости каких-либо выплат в дальнейшем.

– Вы ему поверили? – удивился Мейсон.

– Я заплатил ему десять тысяч, – сухо ответил Винлок. – Уменя не было выбора.

– Тактика Боринга по отношению к вам – стандартная программадействий некоторых шантажистов, – заметил Мейсон.

– А что вы намерены предпринять, мистер Мейсон?

– Пока не знаю. Не забывайте, что я представляю вашу дочь ичто она даже не подозревает об истинных фактах дела, по крайней мере пока. Какее адвокат, я поставлю ее о них в известность. А вы что намерены предпринять,мистер Винлок?

– Мне остается только одно – сдаться на милость Дайан. Япопрошу ее принять денежную компенсацию и не лишать мою жену ее социальногостатуса. Наверное, на большее надеяться не приходится.

– Предположим, вы урегулируете вопрос с Дайан, но проблема сБорингом таким образом все равно не решается, не так ли?

У Винлока опустились плечи.

– Если б я только знал, что делать, мистер Мейсон, –вздохнул он. – А теперь, если вы меня извините, мне просто необходимовстретиться с другим человеком, с которым я договаривался заранее.

Мейсон подал руку хозяину дома.

– Мне очень жаль, мистер Винлок, что я принес вам плохиеновости, – сказал адвокат.

– Мне следовало их ожидать, – ответил Винлок, провожаяадвоката к двери.

Мейсон покинул дом и направился к поджидающему егоавтомобилю.

– Ситуация близится к разрешению? – поинтересовался Сид Най,когда Мейсон открыл дверцу машины и опустился на сиденье.

– Семимильными шагами, – сообщил Мейсон. – Я думаю, чтостоит принять кое-какие меры в интересах справедливости.

– Какие, например?

– Испугать до смерти шантажиста. Поехали в гостиницу. Япозвоню Полу Дрейку, выясню, что ему удалось раскопать, поговорю с ДеллойСтрит, а потом начну готовить сцену.

Най улыбнулся.

– Насколько я понимаю, вы удовлетворены своей встречей сВинлоком? – спросил детектив.

– Она открыла кое-какие возможности, – сообщил Мейсон.

– Молодой парень вылетел отсюда на спортивной машине наполной скорости минут семь-восемь назад, – отчитался Сид Най о том, что видел,дожидаясь адвоката. – А минуту или две тому назад выехала дама сногсшибательнойвнешности. Это что-нибудь означает?

Какое-то время Мейсон сидел с задумчивым видом. Когда СидНай завел мотор, адвокат наконец ответил:

– Думаю, да.

Глава 9

Сид Най отвез Мейсона в гостиницу «Мишн Инн».

– Я займусь своими делами, Перри, – сказал детектив. –Выясню, что произошло за это время. Буду держать с вами связь. Вы покаостанетесь в гостинице?

– Какое-то время, – ответил Мейсон.

– Если я вам потребуюсь, вы можете меня найти черездетективное агентство «Три округа». Наверное, я даже буду в их конторе.

– Спасибо, – поблагодарил адвокат.

Мейсон подождал, пока Сид Най не отъехал, потом вошел вгостиницу и поднялся к себе в номер.

– Как насчет ужина, Делла? – обратился он к секретарше.

– Я надеялась, что ты все-таки о нем вспомнишь. У меня естьдля тебя новости.

– Какие?

– Дайан здесь.

– Где – здесь?

– Где-то в Риверсайде. Я предложила ей подъехать в гостиницуи подождать тебя, однако она была очень взволнована.

– Что она хотела?

– С ней связывался Монтроз Фостер.

– И она после этого расстроилась?

– Страшно. Он объяснил ей факты жизни.

– Какие, например?

– Что Боринг старался что-то из нее вытянуть в своихкорыстных целях. Фостер поинтересовался, удалось ли Борингу заставить ее что-топодписать, она сообщила, что удалось, тогда Фостер захотел взглянуть наконтракт, но тут у него ничего не вышло.

– А потом?

– Фостер принялся расспрашивать Дайан о ее семье, пытаясьвыяснить, на чем же он сможет погреть руки, не дав Дайан понять, в чем же тутдело.

– А дальше?

– Выдал ей старый проверенный номер. Описал в краскахторговлю женщинами. Дайан сама об этом много читала и смотрела голливудскиефильмы, так что быстро попалась на крючок и поверила ему. Фостер объяснил ей,что Боринг пытался завлечь ее для аморальных целей, он очень скоро поставил быее в такое положение, в котором она не смогла бы уже сопротивляться, начала быпринимать наркотики, превратилась бы в развалину – как физически, так иморально. Содержание подписанного ей контракта не имеет значения – он все равнозаключен с Дайан после того, как она была введена в заблуждение, следовательно,она должна его немедленно расторгнуть. Боринг – бабочка-однодневка, ничегохорошего от него ждать нельзя, он авантюрист, пройдоха, скользкий тип, он ужезаставил ее уволиться с работы, в самое ближайшее время она потеряла бы контактс друзьями и оказалась бы во власти Боринга всего за несколько сотен долларов,а затем он щелкнул бы кнутом.

– И Дайан поверила Фостеру?

– Она так расстроилась, что не представляет, что делать. Онаничего не сообщила Фостеру о том, что Боринг отступил от условий контракта.

– А откуда она узнала, что мы находимся здесь? –поинтересовался Мейсон.

– Случайно. Она самостоятельно приехала сюда и услышала, какв холле гостиницы кто-то говорил, что в ней остановился Перри Мейсон, адвокат.Она позвонила из ближайшего телефона-автомата.

1 ... 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер"