Читать книгу "Фуа-гра из топора - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я очень люблю готовить, – продолжала, пока я вспоминала, Лора. – Но не для кого! Ни мужа, ни детей у меня нет. Вот и решила вас подкормить. Буфета у нас тут нет, одна кофемашинка да чайник с микроволновкой. Полюбовалась я, как мои подопечные питаются, и в ужас пришла. Пицца, бутерброды, лапша в стакане, шаурма… Тьфу! Гадость, а не еда. Значит, так! Теперь у нас есть своя столовая. Посмотришь?
– Да, – изумленно ответила я.
Секретарша схватила меня за руку.
– Пошли, Танечка. Ничего, что я на «ты» к начальству обратилась? Сделай скидку на мой возраст и жизненный опыт. Сюда, по коридору до конца… Открываю дверь, опля!
Лора втолкнула меня в двадцатиметровую комнату и гордо спросила:
– Ну как?
Я растерянно заморгала. Еще утром в этом помещении был мой личный кабинет, но сейчас тут ничто об этом не напоминало. С окон исчезли серые жалюзи, на них появились бежевые занавески с пионами. Посередине комнаты стоит овальный стол, накрытый идеально отглаженной скатертью, его окружают удобные стулья. У одной стены тянется бесконечный буфет, у другой стоят электроплита, два здоровенных холодильника и мойка. Маленькая дверца, ранее скрывавшая мой личный, правда, совсем крохотный санузел, распахнута, и видно, что ни душа, ни унитаза там нет, вместо них установлены стеллажи, на которых теснятся пакеты, банки, бутылки.
– Обалдеть… – только и смогла протянуть я.
– Нравится? – с детским восторгом осведомилась секретарь.
У меня не нашлось слов. Ладно, офисную мебель легко вынести. Но каким образом Лора ухитрилась за столь короткий срок сшить гардины, раздобыть все необходимое для превращения кабинета в уютную столовую, а главное – подключить необходимое оборудование? Ба! Да у нее тут даже фартук с прихватками есть, вон висят на крючках!
– Деточка, у тебя на лице написан вопрос: как глупая, вздорная старуха сумела так быстро организовать кухоньку? – хихикнула Лора. – Отвечаю. У меня много друзей в системе. Один из них, Макар Петрович, заведует одиннадцатым отделом. Слышала о нем?
Я кивнула. Конечно, знаю и про это подразделение, и самого Макара, которого мой первый начальник Чеслав[7]называл «Макарыч – Джинн Абдуррахманыч ибн Хоттабыч». Сотрудники его отдела, если очень потребуется, доставят вас из Москвы в Нью-Йорк за час. Думаете, подобное невозможно? Ну, вы просто не имели дела с Макаром Петровичем. О нем в управлении слагают легенды. Трансформация офиса в пищеблок для этого волшебника пустяковое задание.
Я подошла к буфету, открыла дверцы и стала разглядывать симпатичный чайный сервиз, красный в белый горошек. Похоже, Димон был прав, рассказывая мне об особых, интимных отношениях, связывающих Лору и нашего шефа Ивана Никифоровича. Неужели директор действительно внедрил в мою бригаду свою любовницу, чтобы та следила за мной и прочими сотрудниками? Макар Петрович подчиняется непосредственно Ивану, никого другого он и слушать бы не стал.
– Ничего, что я переделала твой кабинет? – задала очередной вопрос Лора.
– М-м-м… – промычала я, не зная, как отреагировать на произошедшее.
Секретарша пошла к плите, тараторя без остановки.
– По своему опыту знаю: чем дальше руководитель от коллектива, тем хуже отношения. Тебе надо сидеть в одной рабочей комнате со всеми, вот тогда будешь точно в курсе, что творится в бригаде, какие у людей проблемы и намерения. А запрешься в кабинете – узнаешь лишь то, что доложат. Имей в виду, сведения, услышанные из уст сотрудников, могут быть слегка искажены.
Я машинально кивнула. Лора же приподняла крышку над кастрюлей, и по столовой поплыл аромат вкусной еды.
– Сейчас ребятки приедут, – весело заявила дама. – Уже ощущаю приближение Лизы и Дениса. Танечка, сделай одолжение, порежь салатик. В кладовке стоит сумка, а в ней зелень. Ну, знаешь, такая, в горшочке, я купила ее в супермаркете.
Я наконец-то вышла из ступора.
– Лора, где вы взяли деньги на приобретение продуктов?
– В сейфе, – объяснила секретарша. – Мне выдали кучу средств на канцтовары, а нам их столько не нужно. Знаю, знаю, я поступила неправильно. Но мы, думаю, договоримся, будем сбрасываться на питание. Честное слово, получится намного дешевле и во сто крат полезнее, чем то, что вы сейчас в свои несчастные желудки запихиваете.
Продолжая безостановочно ругать фастфуд, Лора сняла крышку со сковородки. У меня, как у собаки Павлова при виде зажженной лампочки, немедленно потекли слюнки, а с языка помимо воли слетело:
– Ваши котлеты пахнут восхитительно!
– Это ты еще мой кекс не нюхала, – гордо заявила секретарша. – Я в него кладу свежие фрукты, не сушеные.
– Есть кто в теремочке живой? – закричал из коридора Денис.
– Ой! Танечка, поспеши, нарежь скорей салатик, – засуетилась Лора, – а я пока в пюре сливочное маслице кину, его надо добавлять непосредственно перед подачей.
Я не очень умелая повариха, готовлю лишь простые блюда, но нарубить латук или «айсберг» вполне способна.
В сделанной из моего санузла кладовке обнаружилась пластиковая сумка, в которой стояло штук десять пластиковых стаканчиков, набитых землей. Из них тянулись чахлые кустики. Мне салат показался хилым, да и сорт такой я не знала, но, наверное, Лора намного лучше меня разбирается, какую полезную для человека зелень надо приобретать.
Я повыдергала растения из почвы, отнесла на кухню, помыла, порубила ножом, сложила в керамическую миску. Потом в порыве вдохновения добавила к листьям немного свежих огурцов, заправила салат сметаной и водрузила на стол.
Лора в это время, стоя ко мне спиной, колдовала над пюре, которое пахло еще более аппетитно, чем котлеты.
– Неужели мы каждый день будем так питаться? – в восторге спросил Денис, опустошив тарелку.
– Лора, нет ли у вас дочери на выданье? – поинтересовался Роберт. – Ради такой тещи я готов жениться на любой женщине не глядя.
– Катастрофа, – простонала Лиза, – я растолстею и превращусь в бочку. Давайте поступим так: пять дней в неделю у плиты стоит Лора, а на шестой встану я, и тогда все останутся голодными. Один разгрузочный день очень полезен для здоровья. Все было так вкусно! Лора, вы гений!
– Не одна я старалась, – заметила секретарша, – Танюша салат приготовила.
– Если честно, он получился странным, – заметил Денис. – Вкус какой-то… ну…
– Не пищевой, – договорил Роберт. – Запах химический, очень знакомый и, уж простите, довольно противный. Нехорошие воспоминания оживают. Короче, дрянной салат получился.
– Очень нехорошо так говорить, – защитила меня Лиза. – Может, дело не в закуске, а в тебе. У меня была подруга, у которой муж любил налево сбегать. Наврет жене, что в командировку отправился, а сам к очередной любовнице усвистывает. Повеселится в чужой кровати, отряхнется, в душе помоется и, чтобы жена посторонний запах не учуяла, обольется духами на основе жасмина. Кто-то дураку сказал, что аромат чубушника[8]любые другие забьет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фуа-гра из топора - Дарья Донцова», после закрытия браузера.