Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула

Читать книгу "Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула"

3
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:
пробирался по пути сюда. Пешком вдоль неё особо не пройтись. Куда проще будет сплавиться вниз по течению. Благо, что тут же на берегу есть достаточно широкое упавшее деревце. Сгодится в качестве плавательного средства. Можно было бы и льдину создать, но у меня как-то нет желания рисковать привлечь к себе внимание ягуара. Я до сих пор не уверен, что это зверьё от меня отстало.

Не больше пары минут мне понадобилось на то, чтобы голыми руками выкорчевать остатки корней упавшего дерева и спустить его ствол в воду. Затем уже я сам залез на него и оттолкнувшись ногой от берега, направил свою «лодку» к центру речушки. В качестве весла я взял с собой длинную ветвь от того же самого дерева.

Гроза в небе и не думала утихать. Дождь начал лить как бы не сильнее чем раньше. Река же с благодарностью вбирала в себя эту влагу. Из-за этого уровень воды в относительно не широкой реке постоянно рос, скорость течения увеличивалась, и вот я уже не плыву, а несусь вперёд на своём бревне, едва успевая поправлять курс движения веслом так, чтобы не врезаться со всего маху в берег. Но этот экстремальный заплыв меня не пугал, наоборот, я был рад поскорее убраться от той треклятой деревушки и их прирученных зверей.

Совсем скоро количество пройденных мной поворотов и различных извилин перевалило за десяток. И да, мой план удался. Я смог определить реку, по которой плыл. И тут, как говорится, есть две новости. Одна новость хорошая, а другая плохая. Хорошая новость заключается в том, что мне теперь известно, где я нахожусь. Эта река расположена в его центральной части острова, а точнее, в его прибрежной зоне. То есть, тут совсем недалеко до моря, и что куда важнее, нет скалистого берега и опасных рифов как в других частях острова. При желании, можно сотворить льдину и за час-другой без каких-либо проблем доплыть до того самого пляжа, откуда мы с цесаревичем изначально отправились вглубь острова. Плохая же новость заключается в том, что река эта на пути к морю имеет одно очень неприятно препятствие. Если быть точным, то речь идёт про водопад. И если верить той карте, с которой я сверяюсь, он будет уже вот-вот. И знаете, я склонен верить той карте, потому что уже слышу вдали рокот воды. А на том изображении даже приписка имелась, что высота водопада чуть больше шестидесяти метров! Так что стоит убраться с реки, чтобы не ухнуть вниз.

Потянув на себя своё импровизированное весло, я собирался было оттолкнуться от неглубокого дна, чтобы на предстоящем повороте сойти на берег, как вдруг понял, что половины весла просто нет. Вместо длинной ветви у меня в руках оказался огрызок от неё. Кто-то её перекусил. И сделал он это так, что я даже ничего не заметил!

Ситуация накалилась. Я решил использовать стандартный поиск, настроив его на живых существ. Результат пришёл почти мгновенно. В нескольких метрах от меня под водой плыло живое существо. По габаритам и форме тела, скорее всего, тот самый крокодил. Третий зверь из той треклятой деревни! Только прирученный зверь может быть таким умным, чтобы намеренно сделать такую подлость и смеяться над своим противником.

— Фр-р-р, — довольно посверкивая жёлтыми глазами, выдохнул мой преследователь, подняв небольшой фонтан брызг.

— Урод, — зло сплюнул я прямо в воду. — Что я вам такого сделал, что вы так упорно пытаетесь меня прикончить? Я никого не трогал в вашей деревни, гады такие!

Как и следовало ожидать, ответа крокодил мне не дал. Он просто продолжил плыть за мной, соблюдая небольшую дистанцию. Видимо решил проконтролировать как я свалюсь с водопада. Не удивлюсь, если его хозяин сейчас наблюдает за мной глазами своего питомца и довольно потирает руки, насмехаясь над двумя своими товарищами, чьи питомцы сплоховали.

Теперь когда стало понятно, что меня вновь нагнали, я несколько раз прошёлся поиском по округе. И я не смог найти пятнистого кота, хотя раньше без проблем мог его прощупать. Получается, ягуара я со следа всё-таки сбил. А не ушёл я от погони по причине того, что крокодил имеет какие-то особые способности, связанные непосредственно с водой. Всю погоню он безнадёжно отставал, лишь пару раз появившись на горизонте, а как вдруг гроза началась, он один только и смог меня найти и догнать. Ну что тут скажешь, продумано всё у этой троицы приручителей. Орёл ищет бойцов, ягуар магов, а если вдруг и тот, и другой оплошают, например ввиду грозы, поможет выносливый, неутомимый, и крайне восприимчивый к воде крокодил. Эх, а ведь я уже почти оторвался. Буквально один рывок до моря оставался. Ну да ничего. Водопадом меня не напугать. Да, неприятно падать с большой высоты, но разве мне в первый раз?

— Водопад, водопад, водопад, — с лёгким чувством обречённости произнёс я несколько раз, наблюдая за тем, как стремительно приближается край реки. — Придётся помёрзнуть.

Театрально расширив глаза, я с гримасой ужаса на лице развернулся в сторону крокодила. Особо я не старался, но кое-что всё-таки изобразил, и даже почти искренне закричал, когда бревно из-под меня ухнуло вниз. Сделал я это специально для одного единственно зрителя, наблюдающего за мной. Речь идёт про хозяина крокодила. Одно из основополагающих заклинаний этого вида магов, даёт им возможность смотреть глазами своего питомца. Так что я сыграл на публику, всё-таки мне и правда будет куда проще, если от меня просто отстанут, чем убивать этого зверя, чей уклон наверняка взят в регенерацию и крепость тела. Ну а то, что не старался изображая испуг, так это из-за особенностей зрения рептилии и той дистанции, что разделяет её и её хозяина. Приручитель меня точно видел, но вот о качестве «картинки» никакой речи не идёт.

Крокодил за мной нырять рыбкой с верхотуры не стал. Приручители не любят лишний раз травмировать своих питомцев. А вот я нырнул, куда мне деваться. Правда, прежде чем упасть в воду с большой высоты, я ударил по ней мощным направленным порывом ветра. Тем самым я решил проблему поверхностного натяжения. Вся остальная нагрузка на мою тушку компенсировалась крепостью организма бойца.

Нырнув в воду, сразу я на берег выбираться не стал. Я проплыл всю чашу под водопадом, проник в выходящее

1 ... 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глас Плеяды. Том VI - Олег Яцула"