Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон

Читать книгу "Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 86
Перейти на страницу:
не было ничего удивительного, то стоило обратить внимание на тревожные выражения лиц двух живых Оржовских гостей. К счастью, Пивлик пришел ему на помощь.

- Советник Мелиск! Леди Карлова! Рад вас видеть снова, друзья мои, - сказал бес. Он прыгнул через барную стойку и, пролетев над столами, приземлился рядом с Косом. – Мы не ожидали вас ранее восхода солнца. Прошу прощения за состояние…

- Пивлик, заткнись, - сказала женщина, - и помоги мне перетащить его в безопасное место. Мы еще не видели призрак.

Кос взглянул на беса, затем на молодую женщину и поправил на плече тело спящего Хаздовца.

- Добрый вечер, мадам. Сэр. – Кивнул он гостям. Проскользнув мимо пары Оржовцев и их жуткой ноши, он обернулся и крикнул Пивлику. – Помощь нужна, босс?

- Он может рассчитывать на меня, - сказал лысый мужчина, и Кос услышал, как Пивлик согласился с ним.

- Ладно, - сказал Кос и оставил Пивлика самостоятельно разбираться с необычной ситуацией.

Кос не верил в богов, но был сторонником концепции полос везения. Последнее время у него их не было ни одной. Но тот факт, что он знал с абсолютной уверенностью, что ему не придется быть свидетелем некро-вскрытия тела патриарха, похоже, указывал на то, что его удача, какой бы она ни была, шла на поправку. На секунду он задумался, не будет ли Пивлик проводить вскрытие собственноручно.

* * * * *

- Ты называешь это безопасным, бес? – допытывался Мелиск.

- Оно такое же безопасное, как и все в этих местах, - сказал Пивлик с достаточной угодливостью, чтобы избежать затрещины от старшего слуги, или недоброго слова от ее светлости Таисии Карловой, которая скоро будет объявлена Баронессой Утвары.

- Мальчики, Дядя тяжелеет, - сказала Таисия.

- На траллов и трон приходится… уфф… простите, приходилась большая часть веса, - прокряхтел Пивлик, когда центр тяжести Дяди сместился.

- Это твое эктокресло? – спросил Мелиск. – надо же, я даже не знал, что эта модель еще существует.

- Оно вполне… Ты бы мог толкать, а не тянуть, дружище тралл? Вот так, - сказал Пивлик. – Да, оно мое, и оно вполне сгодится. Пожалуйста, не сердись, достойный советник, но траллы, похоже, начали ссориться. Не мог бы ты мне помочь?

- Конечно, - сказал Мелиск. Он поднял посох и чуть откинул голову назад. Он низким голосом пробормотал заупокойные слова и маска, венчавшая его посох ярко засветилась. Труп Дяди поднялся вверх, паря в белом мареве, принял подобающую сидящую позу и уселся, лишь слегка направляемый бесом, в один из древнейших и наиценнейших предметов собственности Пивлика.

Эктокресло было подарком от этого самого патриарха более двухсот лет назад. Это же явствовало из надписи украшающей спинку кресла и крошечных, стилизованных символов, начертанных красной краской на крепежах. Таисия сомневалась, что бес был его истинным владельцем, хотя имя Пивлика было также аккуратно выгравировано на кресле.

- Великолепная подделка, бес, - сказала Таисия, указывая на кресло.

- Пардон? – сказал бес, выглядывая из-под силовых зажимов на левом подлокотнике.

- Ты рассчитываешь, что я поверю в то, что Дядя подарил тебе этот антиквариат? – строго спросила она?

- Верьте во что Вам угодно, миледи, - сказал Пивлик.

- Очень скоро ко мне нужно будет обращаться, «Баронесса», - сказала Таисия. – Сразу после того, как эта штуковина сделает то, для чего она предназначена.

- Один момент, будущая Баронесса, - сказал Пивлик. – Нам нужно проверить, что все зажимы правильно закреплены, и затем принести зеркало, оно у меня над баром.

- Ты хранил его над баром? – сказала Таисия, слегка ошеломленная, но, в общем, без особого удивления.

- Мне это место показалось подходящим, чтобы присматривать за ним, - сказал Пивлик. Он провернул три зажима по часовой стрелке до конца и сказал, - Советник, боюсь, мой последний служащий ушел до того, как я вспомнил, что нужно принести зеркало, но, похоже, ты отлично владеешь телекинезом. Ты бы не мог?

Мелиск мрачно взглянул на беса, но Таисия взглянула на Мелиска еще мрачнее. Ее слуга повернулся и, ворча, побрел в зал. Ей скоро придется сесть и провести с ним долгую, милую беседу. С самого начала их совместного путешествия он ведет себя слишком нагло и всегда не вовремя.

- Миледи, - спросил Пивлик, как только Мелиск скрылся за углом. – Могу ли я спросить… это было нападение?

- Да. Груулы. Что еще это могло быть? – сказала Таисия. – Устройство готово?

- Да, будущая Баронесса, - сказал Пивлик. – И, очевидно, Дядя тоже готов.

- Хорошо, - сказала Таисия. - Когда все это кончится, я рассчитываю, что ты…

Со стороны бара раздался звон бьющегося стекла, за которым последовал голос Мелиска.

- Это были просто стаканы, миледи! – крикнул советник.

- Как я говорила, мы окончим церемонию как можно быстрее. Официальная инаугурация состоится в конце года, после того, как он отслужит испытательный срок.

- Невероятно, что настолько великая личность вообще должна  служить испытательный срок. – Сказал Пивлик.

- Мы гораздо быстрее сработаемся,если      ты прекратишь свой ненужный подхалимаж, трактирщик, - сказала Таисия. – Ты когда-нибудь был в зале суда?

- Почему Выспрашиваете?

- Бес…

- Временами, но к счастью, я вношу взносы как любой верный и преданный член гильдии, - сказал Пивлик, его рот замер в открытом состоянии, вовремя остановившись и едва не произнеся запретное для него слово «миледи», догадалась Таисия.

- Так знай, что я до очень недавнего времени была адвокистом, - сказала Таисия. – Как ты понимаешь, это означает, что я вдоволь наслушалась того, как люди приходили к сути дела самыми окольными путями, на которые только были способны. Так вот, я не планировала править Утварой, - она увидела, как глаза Пивлика слегка расширились. Хорошо, возражений нет, но удивление на лицо. – Но мы ее возродим, и нас должен признать Пакт Гильдий. Мы все сделаем эффективно, мы все сделаем уверенно, и мы все сделаем дипломатично. Потом я вернусь в столицу, а мой назначенный представитель будет управлять всем регионом от моего имени.

Пивлик кивнул. С каждой секундой он становится все более эффективным, заметила она.

- Ты был представителем Дяди здесь уже… сколько?

- Двенадцать лет, - сказал Пивлик, не потратив ни единого лишнего слога. Бес очень быстро учился.

- И он лично сказал мне, что тебе можно доверять, - сказала Таисия. – От этого мне не хочется тебе доверять.

1 ... 21 22 23 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон"