Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон

Читать книгу "Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 86
Перейти на страницу:
половину в себя, четверть на усы, и оставшееся по всему столу. «Этого вполне должно хватить», решил Кос.

Он кивнул, но ничего не сказал, допив лишь свой стакан сока. Он громко поставил пустой стакан на стол и оттолкнулся от барной стойки. Кос отметил про себя, что не помешало бы поговорить с тем гоблином, прорабом из Котла, о том, что Пивлик, как «заботливый горожанин», не прочь оплатить услуги нескольких аварийных гидромантов. Бес редко говорил об этом на людях, но думал точно так же, как Кос, когда речь заходила о подобных вещах. А тот факт, что вот этот самый помощник шерифа нес определенную ответственность за безопасность поселения в случае пожара, было вовсе не утешительной новостью. Пара гидромантов лишней не будет.

- Спасибо за интересную мысль, Водотро, - сказал Кос, - но думаю, пришло время мне показать тебе, где у нас выход. Он одной рукой обхватил шатающегося пьяницу, чье равновесие, похоже, полностью испарилось, несомненно, под воздействием особого рецепта выпитого им напитка.

Кос не хотел, чтобы пьяные посетители трезвели в заведении Пивлика. Они непременно начинали злиться буянить. В Утваре и без того хватало злобы: старатели, приезжающие на поиски сокровищ и к изумлению обнаруживающие, что улицы, в общем- то, не усыпаны золотом; люди, пытающиеся начать новую жизнь и понимающие со временем, что их новая жизнь ограничена пятью квадратными милями вокруг Витар Йеску; не говоря уже об огромном количестве обычных отбросов общества в этом отдаленном самозахватническом поселком. Утварский городок был полу-законным поселением, но по окончанию срока отчуждения, население здесь очень быстро вырастет. По словам Пивлика, толстый Оржовец, владеющий всей этой землей, должен был прибыть со дня на день. Отставной воджек представлял себе, сколько этот приезд может вызвать гнева и озлобленности, к счастью, направленной не на него. Кос был всего лишь охранником Пивлика в то время, как сам Пивлик вел себя, как официальный представитель хозяина всего поселения.

Кос был уже слишком стар для того, чтобы ввязываться в политику или насилие. К несчастью, и то, и другое продолжало врываться в его жизнь даже после того, как он перетащил свои старые кости в эту глухую зону восстановления.

Здесь уже были волонтеры Хазды. В целом, Кос, вместе с парой человек, нанятых Пивликом, вполне справлялся с охраной «Бесовского Крыла». У Пивлика было невероятное количество кузенов, племянников и племянниц, которым требовалось всего несколько месяцев закалки для того, чтобы по первому слову Коса, без труда разнять любую потасовку в стенах отеля. Самому ему совершенно не нужно было принимать непосредственное участие в чем-либо. Поселением никто не управлял, но оно само справлялось с соблюдением относительного порядка: большинство населения было заинтересовано лишь в том, чтобы выбраться подальше в Равнину и добыть сокровищ, а если кто-нибудь совершал что-то, достойное настоящего наказания, он просто улаживал свои дела с бесом, как представителем Оржовских хозяев. По большому счету, Хазда здесь была не нужна. Ее добровольные легионеры не решались патрулировать территорию Остова. Никто в здравом уме на это бы не решился и, хотя волонтеры Хазды были, по сути, горсткой пьяниц и подражателей воджекам, у них все же хватало мозгов держаться подальше от Груулов.

Кос не молодел, а озлобленные жители не становились счастливее. Он не мог заставить себя вступить в ряды добровольцев Хазды. Основной причиной этому было полное отсутствие у них какой-либо реальной силы или авторитета. В общем и целом, добровольцы были вспыльчивыми, не тренированными, готовыми сорваться в любой момент.

И когда какой-нибудь член Хазды отбивался от рук, было куда проще напоить его особым Косовским диндиновым соком, чем вступать с ним в спор лишь из-за того, что Хазда был пьян и чем-то раздражен. Один стакан сока, обильно сдобренный безвредным наркотическим снотворным порошком, эффектно отключал его, после чего он мирно трезвел где-нибудь, где Косу не нужно было за ним присматривать.

Как по заказу, буйная голова помощника шерифа плюхнулась на плечо Коса, и легионер Хазды громко захрапел.

- Сдаю вахту на ночь, босс, - сказал Кос. Пивлик кивнул и осторожно, чтобы не разбудить уснувшего на плече Коса пьянчугу, прошептал, что он закроет за ним дверь. Бесу предстояла подготовка к скорому приезду Оржовских шишек, и Кос полагал, что ему нужно было время для вынашивания своих планов и, вероятно, нескольких ядовитых пауков. Не говоря уже о новом убранстве интерьера, которое, конечно же, будет готово за час до рассвета.

Кос полу-пронес, полу-протащил дремлющего парня мимо нескольких рядов столов, вокруг пустеющей бойцовской ямы – отдаленного эха старой арены-ресторана Пивлика в столице, практически не востребованной в этом крошечном поселении, - и перевесил Водотро через плечо, прислушиваясь к многочисленным хрустам в суставах. Кос ногой толкнул двустворчатую входную дверь.

- Ууф! – сказала дверь, и Кос моргнул от удивления. Нет, это была не дверь, а высокий лысый человек, покрытый татуировками, в Оржовском костюме черных и золотых цветов. Мужчина схватил створку двери, не дав ей запахнуться обратно. За правым его плечом стояла еще одна представительница гильдии Оржов, молодая женщина с красивыми чертами лица на мгновение напомнила Косу о его второй бывшей жене, а также о том, как сильно он постарел. Женщина стояла во главе трех траллов, поддерживавших огромное толстое тело, по-видимому, мертвого человека. Все они были перепачканы свежей кровью, а на траллах виднелись свежие заплатки омертвленной кожи, все еще поблескивавшие серебряным светом.

Жирный человек был патриархом. Косу никогда раньше не доводилось стоять так близко к нему, но ошибиться было невозможно. Его одежда, практически осязаемая аура власти и тучность говорили сами за себя. Залитый кровью труп восседал на каком-то парящем кресле, иначе бы траллы никогда не дотащили его так далеко.

Судя по внешнему виду патриарха и огромному символу, украшавшему его перепачканные одежды, это, к тому же, был не какой-нибудь патриарх. Это был патриарх Пивлика, тот самый, прибытие которого босс Коса ожидал завтра. Символ дома Карловых, в виде уробороса, ни с чем невозможно было спутать. Он полностью совпадал с тем, что был расположен над баром.

Одежды патриарха были еще более роскошными и дорогими, чем одеяния лысого мужчины и молодой женщины, но, было очевидно, что громадное существо уже не дышало. Покрывалось слизью, да, но не дышало. Хотя это было сложно утверждать из-за маски, покрывавшей лицо патриарха.

Кос на мгновение замер на месте, раскрыв рот от удивления, не зная, что сказать. Ему хватило трех секунд, чтобы заметить, что старик был мертв – если в полусгнившем теле патриарха

1 ... 20 21 22 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пакт гильдий - Кори Дж. Херндон"