Читать книгу "Двойное похищение - Ив Лангле"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу. Часть еды с их последней битвы забила приемник. Все, что у нас есть, это видеотрансляция.
Но, учитывая сердитое выражение лица Луизы, он догадывался, что она сказала. Ухмылка растянула его губы, пока он ждал, когда мини-команда разбойниц падет на колени, вымаливая прощение.
Однако вместо этого юные самочки с горящими огнем глазами вскинули вверх свои самодельные оружия, а их рты открывались в песнопении, о чем, пусть он и ничего не мог слышать, догадывался.
— Э…, Бракс, по-моему, у нас может возникнуть проблема.
— Считаешь, она поняла, что мы наблюдали за ней в душе, и готовится ответить возмездием?
— Вполне возможно. Я скажу ей, что все это твоя вина.
— Я лишь хотела убедиться, что она случайно не поранится. А какое оправдание у тебя?
— Ха-ха! Можно подумать, она в это поверит. Я скажу ей, что смотрел только для того, чтоб убедиться, что она смыла всю очищающую пену со своего тела. — Они с Браксом переглянулись. — Хотя, если подумать, то давай-ка притворимся, что никто из нас не подсматривал.
— Этот план получше. Она и полурослики уже идут. Может нам стоит вооружиться?
— И причинить вред ее драгоценным детенышам? — изогнутая бровь красноречиво выражала то, что он об этом думал.
Бракс вздохнул.
— Так мы должны позволить взять себя в плен?
— А у тебя есть план получше?
— Нет. Позволь мне ввести координаты Аресотла и поставить корабль на автопилот. При отсутствии атак или какого-нибудь только что сформировавшегося пояса астероидов, мы точно должны благополучно добраться до нашей планеты.
— Домой? К нашим матерям?
— А куда ж еще ты хочешь, чтобы я нас отвез? На планету Трена? Почетный родственничек он или нет, мне не хотелось бы возвращаться к нему и слушать очередные пронзительные визги его младенца.
— Хороший аргумент. С Эйли тоже веселого мало с тех пор, как она стала ходить с пузом. Но ты ведь знаешь, как наши матери относятся к тому, что мы тащим в дом самок.
— Но Луиза особенная, не такая, как другие.
Такой она и была, а еще и великолепной, даже когда во главе своего войска демонов, столпившиеся у нее за спиной, она ворвалась в командный центр.
— Сдайте свой корабль, а то будет худо! — заявила она, ее распущенные волосы рассыпались по плечам, а ноги, там, где они выглядывали из-под рубашки, были обнажены.
Сперва обменявшись быстрым взглядом с Ксарном, Бракс встал со своего места и, пожав плечами, опустился на колени и сказал:
— Ты победила. Я не могу надеяться победить твою человеческую жестокость. Я в полном твоем распоряжении.
Глава 8
Так…, моргать в замедленном темпе, похоже, стало частью новоявленной нормой ее реакции на события, которые продолжали разворачиваться в совершенно непредсказуемых направлениях.
Раздраженная тем, что она не в силах выкинуть из головы обоих фиолетовых красавчиков — и не в силах не представлять себе их между своих бедер, — она заручилась поддержкой своих девочек, чтобы устроить бунт.
Она даже не надеялась, что этот фокус может сработать, но она отчаянно нуждалась в чем-то, чем занять свои мысли и отвлечь девочек. И, возможно, она вроде как надеялась, что ее фиолетовые красавчики ее «схватят» и, может, накажут ее за дерзость.
Нифига. В итоге кончилось все тем, что теперь она оказалась лицом к лицу с этими двумя здоровяками, которые, закинув руки за голову, пали перед ней на колени и заявили, что они в полном ее распоряжении. К сожалению, единственное, что ей хотелось приказать им сделать, не подходило для нынешней аудитории.
К счастью, пока ее язык оставался точно узлом завязанным, Кэтрин тут же сообразила, чего потребовать.
— Отвезите нас домой, а не то пожалеете!
Она подчеркнула свою угрозу, припугнув при этом чем-то острым и колючим, что они оторвали от дивана.
— Нам жаль, но это невозможно.
— Ладно. Все равно не очень-то и хотелось возвращаться. А как насчет ближайшего Макдональдса?
Происходящий разговор с таким мгновенным изменением маршрута, застал Луизу врасплох.
— Куда? — Бракс выглядел очаровательно растрепанным.
Среди девочек пронесся «О-о-о!».
— Вы что, никогда не слышали о детском Макдональдсе с Микки Маусом? Ну как можно жить, ни разу не попробовав биг-мак?
— Гамбургеры лучше.
— Неправда.
— Это тоже самое.
Луиза обрела дар речи.
— Девочки, вы отклонились от темы. Отвлекитесь на секунду. По-моему, мятеж был поднят ради того, чтоб вернуться домой?
— Неа, это был ваш план, мисс Ф. Я бы предпочла обратно не возвращаться.
— Что, Кэтрин, ты имеешь в виду, говоря, что предпочла бы не возвращаться?
— Вообще-то, мисс Фонтанна, я тоже с ней согласна. А что, собственно, нас там ждет, чтобы возвращаться? Ничего. Меньше чем через год мне исполнится восемнадцать, и меня вышвырнут на улицу.
— Но…
— Она права, мисс Ф. Вам не хуже нас известно, что если мы вернемся, вполне возможно, что большинство из нас в конце концов загремит в колонию для малолеток или в тюрьму. В системе нет места для таких девчонок, как мы.
Объяснение Нэнси, честно говоря, это фактическая реальность.
— Но ведь все может сложиться и по другому. Есть же социальные программы. Я могу вам помочь.
Она была потрясена, когда поняла, что ее девочки считали, что, если вернутся домой, у них не будет будущего. Еще больше ее ошеломило признание истины их утверждений. У брошенных детей, таких, как эти, без надлежащей системы поддержки часто жизнь не задавалась, несмотря на все самые благие намерения государственных учреждений, которые заботились о них до их совершеннолетия.
Но я их не подведу.
— Вы нам уже помогли. Тот факт, что вы в течение трех лет ухитрялись нас, одиннадцать, уберечь от серьезных неприятностей, уже почти чудо, не так ли, девочки? — сразу повсюду закивали головы. — Хотя все мы поймем, если вы захотите вернуться. Ну… то есть, вы все-таки делали карьеру, и если бы мы не портили вам жизнь, вы, скорее всего, наладили бы свою жизнь.
В глазах у нее защипало от слез. «Как они вообще могли подумать, что они портят мне жизнь?» Ей пришлись по душе сложные задачи в работе с ними, видеть их улыбающиеся лица, когда они добивались чего-то, что считали невозможным. Она получала большое удовольствие от их самоконтроля, когда они поступали правильно, а не как легче. Глядя в их лица, ее потрясло осознание того, что эти девочки были ей небезразличны, к
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойное похищение - Ив Лангле», после закрытия браузера.