Читать книгу "Алмазная лилия - Марианна Красовская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Ну, ясен пень, Морозный лучше, — неожиданно поддержал меня Валик. — Он спокойный и добрый. Один из самых приятных здешних обитателей. Хотя знаешь, Холодный тоже не гад и не сволочь. Он хоть и строгий, но справедливый. Почем зря не ругается, руки не распускает, никого не унижает. Может, и зря не согласилась. Была бы княгиней, хозяйкой. А теперь придётся быть просто женщиной. Тут хлеб зря никто не ест, тебе быстро дело найдут. Будешь со мной на кухне куриц ощипывать или портки штопать.
— Ну что делать, значит, буду, — пожала плечами я. — А библиотека тут есть? Я умею в библиотеке работать.
— Есть, но должность архивариуса занята. Хотя попробуй к нему помощницей, он уж старый, может, и согласится. Всяко лучше, чем на кухне.
— Я думала, у цвергов женщинам спокойно.
— На самом деле, да. У людей гораздо хуже. Там женщина — почти что рабыня. И стирка на ней, и уборка, и готовка, и шитье, и дети… У цвергов женщину с маленьким дитем или беременную вообще никто ничего делать не заставляет, да и в целом… всё справедливо. Мужчины в мастерских, мужчины торгуют, они же и в кухне помочь могут, и стирают свои вещи сами. Есть у нас женщины, которые шьют, есть и Мастерицы. К примеру, Юнона чеканкой занимается, ее наручи — это просто высшее искусство. Поэтому в кухне ей просто делать нечего. И тебе выбор дадут, да, наверное, ты и сама сидеть без дела не захочешь. Скучно.
Ну, в отцовском доме я прекрасно дурака валяла: книжки читала да с Вилли в архиве торчала. Скучно мне не было. Но он прав — я не княгиня, терпеть мое безделье не будет никто. Нужно искать себе место. И начну я однозначно с библиотеки. Вильгельм советовал про артефакты перемещений почитать в эльфийских источниках, вот я и займусь поисками. Даже если про «лилию» ничего не будет, то может, что-то вроде папашиного секстанта найду.
Альв был прав. Когда солнце было уже высоко, начали просыпаться обитатели замка. Если в клане Алмазного были муравьи, то здесь — шмели. Жужжат потому что и передвигаются по коридорам осторожно, боясь лишний раз шевелить головой. Все они ползут к кухне, где добрый Валик наливает им целебного чая. Цверги принимают, благодарят. Некоторые осторожно суют альву в руку монетки, чаевые, стало быть. Альв не сопротивляется.
Гномки выглядят ничуть не лучше своих мужчин. Они тоже охают и хватаются за голову. Но надо отдать им должное, все явились на работу и даже поблагодарили Валика за завтрак. Главная в кухне — сестра князя Холодного, дама средних лет и богатырского телосложения. Нежное имя Бенедикта сидит на ней так же ловко, как расшитый жемчугом жилет, который мал ей на размер. На меня, разумеется, Бенедикта косится недобро, да оно и понятно — я ее братца отшила. Уверена, это знаменательное событие все уже обсудили. И еще не раз обсудят.
Но Валик пока — единственный, с кем я подружилась. К тому же он альв и мне даже нравится. Выглядел бы чуть постарше — нравился еще больше, а пока мне хотелось его обнять и накормить. Я лениво раздумываю, не влюбиться ли мне в него, но почему-то сердце молчит. С одной стороны, это понятно — я замужняя, ну, или почти замужняя женщина. А с другой — странно всё это, он красавчик и вполне в моем вкусе. Например, Иен рассматривал альва как соперника.
— Ты что, с Валиком всё утро шлялась? — строго спрашивает он меня за обедом.
— Ну да. Он мне огород показывал, — даже не думаю отпираться я. — Ты в мастерских, остальные спали.
— Ну и как, нравится тебе альв?
— Нравится. Красивый.
— А я нравлюсь? — неожиданно обиженно интересуется Иен. — Ты вообще-то моя жена, а не этого… раба.
Я задумчиво ковыряюсь вилкой в своём рагу. Ну вот что мне ответить? Если бы у меня был выбор — я бы, наверное, все же альва выбрала. Ну в самом деле, он в сто раз красивее. И не такой дикий на вид. И бороды у него нет.
— Пока не жена, — наконец, сообщаю я. — Вы тут все обманщики. А Валик со мной честен. Наверное.
— Твой Валик — раб, — сердито шепчет Иен, сминая в пальцах вилку. Я зачарованно наблюдаю, как стальной столовый прибор гнется, словно алюминий из заводской столовой. — Что он тебе даст?
— А ты что дашь? — тут же интересуюсь я.
— Наряды дам. Драгоценности. Хочешь — можешь не работать. Я вполне способен жену прокормить. Вот скажи, есть у тебя какие-то мечты?
— Есть, — вдруг вспомнила я. — Я моря никогда не видела. Всегда мечтала.
Иен ненадолго замолчал, а потом сказал:
— Я понял. Лето придет — свожу тебя. Денег подкоплю на путешествие. Почему бы и нет? Море — оно красивое, я видел несколько раз. Точно — я попрошусь в караван на юг, а там завернем к Янтарному Взморью. Можем даже всё лето там жить. А альв — раб, даже не думай о нем.
Забавная логика. Мой же супруг меня уговаривает быть с ним. Хорошо. Мне нравится.
Обедаем мы в общем зале, еду накладываем сами из вынесенных с кухни котлов. Выбор неплох — есть два вида супа, вареные овощи, тушеное с перцем мясо, жареные куры, пироги всякие. Этакий шведский стол. Пахнет вкусно. У князя свой стол на помосте, а остальные садятся куда хотят. Хорошо придумано.
После обеда мы идем в кабинет к князю Холодному составлять договор. Я внимательно читаю предложенные мне бумаги: вроде бы всё в порядке. Согласно им, я становлюсь женой Мастера-оружейника 1 ранга Морозного Иена Арчибальда Донатана. Ха!
— Чего смешного? — недовольно спросил Иен. — Арчибальд — мой отец. Донатан — его отец. Так положено.
— А если бы ты был сыном Иена — то был бы Иен Иен? — хихикала я. — А первый сын первенца — Иен Иен Иен?
— Просто Иен, — вздохнул мой суровый супруг. — Как Холодный. Он — просто Иен.
Договор был написан простым и понятным языком. Это радовало, обмануть меня, кажется, не пытались.
Мое приданое, а именно: шкатулка с драгоценными камнями (18 шт, 2.5 карата каждый), дюжина тонких простыней, энергетические кристаллы 2 шт, меха собольи — 10 шкурок, меха норки — 20 шкурок… ну и еще по мелочи… Так вот, приданое отходит в собственность клана Холодных. Кроме простыней, простыни я выторговала. А шкурки у меня были и свои. На мои сундуки и их содержимое никто не претендует, это обговорила отдельным пунктом. И… всё? Вот так просто? Я становлюсь женой?
Иен кивнул на мою растерянность, достал два тонких золотых браслета — гладкие и блестящие, совсем, как обручальные кольца, и защелкнул одно на моем запястье, другое на своем. И ничего больше не произошло. Никакой вспышки магической, никакой радости, даже волнения не было. М-да, я как-то не так представляла свою свадьбу. Внутренний голос пытается меня утешить, что какие наши годы, не первая свадьба, не последняя… и вообще — оно мне надо, этот свадебный пир или что там еще? Разве вот так не проще? Это же не настоящий брак. Не по любви. Даже не то, чтобы по расчету. Вынужденная мера, меньшее зло.
Но настроение всё равно никакое.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алмазная лилия - Марианна Красовская», после закрытия браузера.