Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Особенности магической любви - Виктория Задорская

Читать книгу "Особенности магической любви - Виктория Задорская"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Наступила абсолютная тишина. Студенты даже не дышали, услышав такое. А через несколько секунд, когда пришло осознание, раздался оглушительный рев.

Толпа неистовствовала, визжала, кричала. Она превратилась в огромное существо, которое проглотила бы любого, кто бы к ней приблизился. Начался полный беспредел, некоторые студенты полезли на трибуну, выкрикивая, что будут добровольцами. Преподаватели еле их усмирили, начав подключать боевые заклинания, и только после этого шум утих.

— Продолжим, — сказал председатель, когда толпа угомонилась. — Правила. Все участники без исключения выпьют зелье, которое ровно на двенадцать часов избавит их всех магических сил. После этого они получат карту, кинжал и веревку, а кураторы откроют для каждой пары отдельный портал. Как только участники войдут внутрь — соревнование начнется. Цель одна: выжить и первыми добраться до места, обозначенного на карте красной меткой.

Теперь что касается зрителей. Не беспокойтесь, вам не придется всю ночь торчать под дождем. Внутри портала время продлится значительно медленнее, чем в реальности, поэтому в полночь все закончится. Для вашего удобства проректор создаст трансляцию и позаботится о комфортных погодных условиях. Ну что же, приятного просмотра и пусть победит сильнейший.

Председатель Магического Совета кивнул на прощание, и его изображение сразу рассеялось среди облаков. Между тем на трибуну, где стояли ошарашенные конкурсанты, вышел профессор Холодный.

— Правила вам известны, — сказал проректор. — Теперь надо создать соответствующие условия.

Он поднял руки вверх и закрыл глаза. Через несколько минут с его ладоней вырвался поток света, который начал куполом обволакивать площадь. Не прошло и двух минут, как вместо дождевого неба над нами нависло белое укрытие, будто мы попали под огромный шатер. Пол тоже изменился: вместо влажной земли под ногами стелилась мягкая зеленая трава. И воздух потеплел, поэтому толпа начала удобно устраиваться на поляне.

— Теперь вы, — обратился проректор к конкурсантам и щелкнул пальцами.

Мы мигом переместились на опушку леса, где уже ждали преподаватели. Лица у них были суровые, казалось, никто не был в восторге от того, что происходило.

— Я называю номер, а вы подходите ко мне и до дна выпиваете зелье, — сказала сухоребрая преподавательница, в длинном зеленом платье.

Возле нее стоял небольшой столик с окутанным паром котелком.

— Что же мы будем делать без магической силы? — прошептала Оливеру, пока первая пара глотала свою порцию смеси.

— Не знаю, но мне это все очень не нравится.

— Нужен какой-то план, стратегия.

— Сориентируемся на месте. Пока неизвестно, что это за портал и куда он нас занесет, — сказал парень. — К тому же приз настолько ценный, что стоит побороться.

— Главное остаться в живых. Без магии мы слишком уязвимы, — сказала я и, услышав, как назвали номер шесть, приблизилась к столику.

Женщина протянула нам с Оливером две пиалы с густым, как гороховый суп, зельем, от которого противно пахло. Жидкость болезненного цвета вяло булькала в сосудах.

— Если начнете блевать, то заставлю вас слизывать отвар с земли, — прошипела она. — Это зелье на вес золота, поэтому каждая капля должна попасть в ваши желудки.

Ее слова аппетита не добавляли, но я по старой привычке, выработанной на зоомагии, зажала себе пальцами нос, и двумя большими глотками выпила зелье до дна. Оливер сделал так же. На вкус жидкость была, как испорченный тушеный шпинат.

Я ненавидела шпинат, поэтому сразу почувствовала, как закрутило в желудке. Схватившись за живот, сделала несколько шагов в сторону и, согнувшись, поняла, что меня вот-вот стошнит. Внутренности сжались в кулак, печень жутко заболела. На лбу выступил пот, тело забилось, как в лихорадке: было жарко, холодно, потом снова жарко. Я стиснула зубы и, когда уже была готова просить о помощи, все прекратилось.

Рядом в таком же состоянии находились другие конкурсанты. Каждый, кто выпил зелье, был готов собственноручно задушить человека, который это для них приготовил.

Когда отвратительную процедуру пережили все участники, заговорила миссис Крадж:

— Надеюсь, что вы не убьете друг друга. Соревнования соревнованиями, но не стоит приобретать победу ценой чужой жизни. Сейчас я каждому выдам мешочек, в котором будет карта, кинжал и веревка. Сразу предупреждаю: карта — это тоже головоломка, а кинжал — не для убийства.

Она хлопнула в ладоши — и у каждой пары появился небольшой мешочек в руке.

— Пока внутрь не заглядывайте — запрещено. А сейчас подойдите к своим кураторам, чтобы они открыли для вас порталы.

Мы с Оливером подошли к преподавательнице боевой магии. Миссис Крадж отвела нас немного в сторону, наклонилась и прошептала:

— Сегодня утром я была в Совете, поэтому говорю заранее: не пытайтесь победить. Ваша цель — выжить. Бояться следует не только конкурентов, но и того, что подготовили маги, которые создали этот проклятый лес.

— Лес? — переспросила я.

— Да, зайдя в портал, вы попадете в лес. Все участники будут с разных сторон, поэтому сначала вы ни с кем не пересечетесь. Я очень прошу: если на вас нападут — лучше бегите. Для создания квеста использовали много черной магии, поэтому подозреваю, что кто-то заинтересован, чтобы пострадавших было как можно больше.

Договорив, миссис Крадж начала выводить в воздухе какие-то символы. Через несколько минут появилось овальное отверстие, которое светилось голубым сиянием.

Возле других пар тоже уже сияли порталы. Участники напряженно ждали команду, чтобы войти внутрь и начать соревнования.

Вдруг я услышала голос Адама, который раздался над университетом.

— Дамы и господа, вот-вот начнется антимагический квест. Участники выпили зелье и получили необходимый инвентарь. Напоминаю, что победит тот, кто первым доберется до места, отмеченного на карте. Итак, после моего сигнала можно заходить в порталы, — объявил ректор.

Я замерла. Сердце бешено билось, словно у кролика. Голос Адама эхом расходился над территорией МУМИИ. Казалось, что стоит обернуться — и я увижу его серые глаза и черные, небрежно зачесанные, волосы. Но это была только иллюзия. Его рядом нет, и уже никогда не будет…

— Злата, — схватил меня за руку Оливер, заметив мое состояние.

— Все в порядке, — коротко кивнула я.

Хотя на самом деле снова падала в глубокую пропасть боли и безысходности.

— Три… — Адам начал отсчет. — Два… Один…

Раздался пронзительный звук клаксона — и мы сделали шаг вперед.

Глава 19. «Игра на выживание»

Лес был темным и молчаливым. Высокие мрачные деревья отбрасывали на тропу черные тени. Легкий ветерок развевал волосы, и было очень тихо. Слишком тихо. Как будто мы попали под воду.

1 ... 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особенности магической любви - Виктория Задорская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Особенности магической любви - Виктория Задорская"