Читать книгу "Всё для вас, босс - Галина Милоградская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, как тебя звали в твоём мире, — небрежно отмахнулся старик. — Но раз уж ты вернулась, прими свою сущность и забудь о времени, проведённом в ссылке. Вернись к своим истокам, владелица озера.
— Всё это, конечно, очень интересно, но я лучше пойду, — нервно улыбнулась Лера, осторожно отступая к двери.
— Твоё время вот-вот настанет, — торжественно произнёс старик. — И тогда ты всё вспомнишь. И вернёшься. — Он взял с полки тонкую книжицу в чёрном переплёте и показал ей. — Она поможет тебе. Поможет вспомнить и обрести свою силу.
Лера заворожено смотрела на обложку, на которой на глазах проступала золотая вязь неизвестных символов. Вот они вспыхнули и замерцали, притягивая взгляд.
— Ищи её, Сарасвати. Найдёшь — обретёшь себя.
Голос ещё звучал в голове, когда Лера проснулась, растерянно огляделась, пытаясь понять, где находится — разум до сих пор блуждал в пыльной лавочке, пропитанной запахом книг и увядания. Что это было? Она запустила руки в волосы, с усилием потёрла виски, пытаясь сбросить зеленоватый туман, окутавший сознание. И замерла, потрясённо глядя на пряди в руках. Не веря своим глазам, вскочила, подбежала к зеркалу, но в комнате было слишком темно, пришлось раздвинуть шторы и вновь вернуться. Потрясённо ахнув, Лера коснулась головы, проводя по гладким, идеально белым волосам без малейшей черноты. На неё словно смотрел совершенно другой человек, даже глаза стали прозрачнее, или это просто показалось?.. Лера зажмурилась, надеясь, что видение пропадёт, но, открыв глаза, увидела всё те же белоснежные волосы.
— Чертовщина какая-то, — пробормотала она. По спине липким ледяным потом растёкся страх, замирая, сворачиваясь в клубок внизу живота. — Надо выяснить, что здесь происходит, иначе я сойду с ума и не замечу этого.
Когда она вышла к водителю, тот и глазом не повёл, глядя на её обновлённый образ, а Лера всю дорогу до работы только о нём и думала. А ещё о том, что скажет Ракеш, увидев её такой. И Аджитт. Решит ли он, что она специально для него поменяла причёску, или по обыкновению промолчит?.. Узнать его реакцию не получилось, потому что, поднявшись на этаж, Лера встретилась с той, что вскоре должна была стать его женой.
Лийа Д’аггар с детства была уверена в одном — она создана для того, чтобы править. Стоило ей, тогда ещё маленькой девочке, узнать о помолвке с наследником Чёрных драконов, как все её мысли устремились в будущее, в котором она возглавит Кланы, в котором она придумает множество законов, расширяющих права женщин, в котором она, став матерью нового наследника, рука об руку с мужем поведёт их мир к новому, лучшему будущему.
Но годы шли, и розовый туман перед глазами рассеивался. Женщинам-драконам равноправие было ни к чему — за всю жизнь Лийе так и не удалось встретить ни одну, что пожелала бы стать совершенно самостоятельной. В их мире незамужних не было — количество мужчин давно превысило количество женщин. Каждая была обеспечена и занималась тем, чем пожелает, даже бизнесом, если есть стремление. Пусть женщин и не допускали до руководящих постов, недовольных не было.
Кланы грызлись меж собой не первую сотню лет, постоянно перетягивая на себя одеяло, и только крепкая рука Чёрных сдерживала их от того, чтобы мелкие стычки не перерастали в настоящую войну. Лийа поняла, что её никогда не воспримут, как лидера, не выслушают и не примут всерьёз. А, узнав своего наречённого лучше, рассеялись последние иллюзии — Аджитт, как и большинство мужчин, рассматривал их брак исключительно, как обоюдовыгодный союз, меняя земных девушек в своей постели, как перчатки.
Лийа хотела любви. Она зачитывалась книгами, которые привозили братья, путешествуя по другим мирам, и мечтала о том, что муж будет относиться к ней трепетно и нежно, носить на руках и плакать от радости, когда она скажет, что ждёт ребёнка. Аджитт же всем своим видом говорил, что с радостью отказался бы от навязанного брака и остался один, если бы не необходимость родить наследника. Поначалу это обижало, потом оскорбляло, а теперь Лийа смирилась и поняла, что добьётся власти так или иначе, пусть дорога к ней будет дольше. И сделает всё, чтобы Аджитт в её жизни не задержался.
Пока она не делилась своими честолюбивыми планами ни с кем, предвкушая, как, изучив все дела, которыми управляет муж, обязательно поймёт сама, с чего надо начинать и куда идти. Лийа обладала редкой способностью стремительно выстраивать логические цепочки и анализировать поступающие факты с невероятной скоростью. Для этого ей требовалось одно — доступ к информации, которую Аджитт пока тщательно скрывал.
Мягкой и покладистой Лийа никогда не была. Истинная дочь своих предков, она вспыхивала, как пламя, могла спорить до умопомрачения и с неохотой соглашаться, если проигрывает. При этом с близкими Лийа вела себя иначе — она любила их всех, всех до одного, и готова была зубами разорвать глотку любому, кто причинил бы зло ей или кому-то из братьев.
Это утро для неё началось как всегда энергично — долго залёживаться в постели не было времени. Через час после пробуждения Лийа уже мерила шагами коридор, злясь, что в отсутствие Аджитта никто не смеет его открывать, даже для его будущей жены. Двери лифта в конце коридора распахнулись, и она с надеждой взметнула взгляд, чтобы тут же нахмуриться: навстречу шла стройная беловолосая девушка в скромном тёмно-синем платье по колено. Верхняя губа презрительно изогнулась: очередная Игрушка, которую приобрёл Аджитт. Но тут же в голове мелькнула мысль, что можно использовать девчонку — кто знает, делится ли он с ней чем-нибудь? Лийе ни разу не доводилось общаться с девицами, которые скрашивали ему досуг, но раз такой шанс представился, почему бы и не попробовать?
— Доброе утро, — она приветливо улыбнулась.
От неожиданности Лера сбилась с шага, осторожно разглядывая высокую, ослепительно красивую женщину, стоявшую напротив. В её волосах будто полыхало пламя, а ярко-зелёные глаза смотрели искренне и доброжелательно.
— Вы, вероятно, работаете на Аджитта? — предположила незнакомка. — А я — Лийа, его невеста.
— О, — только и смогла выдавить Лера, лихорадочно раздумывая, как вести себя дальше. В её мире встреча любовницы и невесты могла закончиться более чем плачевно, но здесь Лийа, кажется, совершенно не злилась на неё, напротив, разглядывала с любопытством.
— Не волнуйтесь, — правильно разгадала её сомнения Лийа. — Я не вправе мешать моему будущему мужу развлекаться так, как он того пожелает. И, — тут она лукаво подмигнула, — не собираюсь этого делать. У меня другие цели и другое предназначение, а его милые прихоти в постели пусть выполняет кто-то другой. Я не против. Так как вас зовут?
— Лера, — ошарашено произнесла она и поправилась: — Валерия.
— Удивительный цвет волос, — задумчиво протянула Лийа и пропустила одну из прядей меж пальцев. Жест был слишком интимный, не подходящий тем, кто знаком всего несколько минут. Но Лийа, не дав опомниться и отступить в сторону, сама склонилась к Лере и прошептала: — Знаете, я всегда не любила свои волосы. Они такие яркие… Думаю, вы меня понимаете — каждая девушка когда-нибудь устаёт и хочет сменить цвет волос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё для вас, босс - Галина Милоградская», после закрытия браузера.