Читать книгу "Любовный квадрат - Эмили Маккей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт затаила дыхание. К каким женщинам тянуло Джейка?
— Женщинам, которые… — нетерпеливо подсказала она.
— Ну… к слабым, наверное.
— Слабым?
— Все его подружки встречались с ним, потому что он — пожарник. Они боготворили его и считали героем.
— О!
— Джейк — славный парень, он всегда был неравнодушен к таким женщинам. Может, все пожарники до какой-то степени такие. Любят быть героями. К счастью, многие из них очень быстро вырастают из этого состояния.
— Но не Джейк? — спросила Кейт, боясь услышать ответ.
Лайза широко улыбнулась.
— Главное — он встретил тебя.
Только не это. Женившись на ней, Джейк ее спас. Точно так же, как спас бы из горящего здания любую другую женщину.
Он решил, что ей нужна помощь. Так же, как и всем остальным женщинам, которые его привлекали. Когда она родит ребенка и выйдет на работу, он поймет, что ее больше не нужно спасать. Что тогда станет с их взаимоотношениями?
Кейт пыталась поддерживать разговор, но на душе у нее скреблись кошки. И она не могла понять, почему.
Их брак был деловым соглашением. Больше ничем.
Это было правилом, которое установила она.
Она вовсе не питала надежды, что их брак продлится дольше полугода.
Не так ли?
Имело ли значение, что Джейк до нее встречался с женщинами, которые были полной ее противоположностью?
Нет. Вовсе нет.
Абсолютно никакого значения.
Но он, черт возьми, мог сказать о своих пристрастиях раньше.
— Значит, ты хорошо провела время? — осторожно спросил Джейк.
— Конечно.
Они уехали с вечеринки больше часа назад. До сих пор Кейт отвечала на все его вопросы односложно. В машине он решил, что она просто устала. Но теперь, когда они были дома, Джейк заподозрил неладное.
— Кажется, ты поладила с другими женщинами.
— Гмм.
— И понравилась Лайзе.
На этот раз Кейт вообще ничего не ответила. Когда он попытался погладить ее по руке, она отошла в сторону.
Джейк скрестил руки на груди. Он слегка наклонил голову, чтобы изучить выражение лица жены, и сказал:
— Ты хочешь поговорить о…
— Нет.
Она не желала с ним разговаривать. Не позволяла до себя дотрагиваться. Очевидно, он в чем-то провинился. И Джейк даже не знал, какую ошибку совершил.
Логично было бы пойти с пивом в гостиную, включить телевизор и подождать, пока она успокоится.
Но он не стал этого делать.
Джейк отпил большой глоток пива, после чего сказал:
— Ты могла бы мне объяснить, из-за чего так обозлилась, а не мучить…
Она повернулась к нему. Глаза сердито сверкали.
— Ты хочешь знать, почему я сержусь?
— Разве я только что не попросил об этом?
— Отлично. Я сержусь, потому что ты должен был мне сказать, что хочешь жениться.
Джейк помолчал. Его рука с пивом замерла в воздухе. Он мог только в замешательстве смотреть на Кейт.
— Что?
Она еле сдерживала эмоции.
— Если ты всегда хотел иметь семью, то должен был мне сказать. И я не узнала бы это от Лайзы сегодня на вечеринке.
Сузив глаза, Джейк пристально смотрел на нее.
— Мы женаты.
— Ах! — Она снова отвернулась. — Я не это имела в виду. До того как мы поженились… Она сказала, что ты всегда хотел жениться, завести семью.
— И что же? — Джейк понятия не имел, к чему она клонит, но, по крайней мере, теперь Кейт с ним разговаривала.
Она подошла к столу и резко отодвинула стул.
— Я всегда думала, что тебя не интересует брак.
— Не понимаю, какая разница, собирался я когда-нибудь жениться или нет.
— Разница есть. Если бы я знала о твоих намерениях, я никогда не попросила бы тебя на мне жениться.
— Почему?
Кейт вздохнула. Ей хотелось все объяснить. Или начать разговор сначала. На этот раз пытаясь говорить рациональнее.
Хотел он жениться или не хотел — это мало что значило. Она рассердилась из-за другого. Кейт чувствовала себя так, словно ее предали. Она поверила Джейку, когда он сказал, что восхищается ее силой и независимостью. Но теперь выходит, что эти качества он не находил привлекательными? И почему, ради всего святого, она позволила себе волноваться из-за того, что о ней думает Джейк?
Она чувствовала себя так, будто снова входит в новую приемную семью. И должна произвести впечатление.
— Ну, ты должен был мне об этом сказать.
— Если я правильно помню, все произошло очень быстро. И я до сих пор не понимаю, какое это имеет значение сейчас.
Она сделала вдох, положила ладони на стол и взглянула Джейку в глаза.
— Это имеет значение, потому что теперь наш брак вызывает еще большее неудобство.
— Неудобство? Вот что ты думаешь о нашем браке?
— Да. Для тебя он был неудобством. Не пытайся отрицать. Ради меня ты перевернул всю свою жизнь вверх тормашками. А мне это было не нужно.
Джейк сел напротив Кейт.
— И поэтому ты так рассердилась? Потому что думаешь, что принудила меня к женитьбе?
— Да. Я… я не знаю. Наверное, — сказала она, опуская глаза.
— Кейт, я сделал только то, что хотел. Тебе и не нужно было меня заставлять.
Вот именно. Он вмешался, чтобы ее спасти. Поступил как герой. И понятия не имел, почему это ее беспокоит.
Джейк протянул руку через стол и приподнял подбородок Кейт, заставляя ее снова встретиться с ним взглядом.
— Я мог сказать «нет».
— Нет, не мог. — У нее вырвался вздох разочарования. — Это не в твоем характере.
— Как насчет тебя? Для тебя сложившаяся ситуация тоже вряд ли была удобной. Ты носишь чужого ребенка. И рисковала своей работой.
При упоминании о ребенке что-то у нее в груди сжалось. Кейт не хотелось считать ребенка помехой.
Она взглянула в глаза Джейку. На его лице промелькнуло выражение замешательства. Он опустил руку и добавил:
— Ни ты, ни я не получили того, что ожидали, когда согласились помочь Стью и Бет.
— Конечно, ты прав. Не беспокойся о…
— О чем?
Кейт не знала, как именно закончить свою мысль. Если она расскажет Джейку о своих чувствах, он из благородства снова захочет помочь. Или из жалости. А это еще хуже. Она встала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный квадрат - Эмили Маккей», после закрытия браузера.