Читать книгу "К чему приводят шалости - Анастасия Маркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, ты собирался куда-то. Не заставляй подчиненных ждать. Это же не в твоих правилах, – теперь императрица выпроваживала сына.
Тейлор усмехнулся и широким шагом покинул помещение.
– Мередит… Вы не против, если я буду обращаться к вам подобным образом?
– Так будет правильнее. Лэр Рейнольдс сильно преувеличил мой статус. Я из простой семьи, – внесла ясность, поскольку не хотела начинать наше знакомство со лжи.
– Это признание заслуживает глубокого уважения. Но вам следует знать, дорогая, что для меня не имеет значения, кто ваши родители, простые рабочие или титулованные особы. К тому же мы просто беседуем, – ласково произнесла она. – Как давно вы здесь?
– Вторая неделя пошла.
– То есть попали сюда уже после назначения лэра Рейнольдса на должность главы безопасности границы?
– Так точно, – отчеканила и нахмурилась.
– Как занимательно... – протянула императрица с загадочным выражением лица. – Вы, наверное, очень смелая девушка, раз отважились отправиться на край света.
– Это не так. Да и чего здесь опасаться?
Ее Величество недоверчиво посмотрела на меня, сделала глоток чая и немного растерянно спросила:
– Как чего? А шитринцы? Неужели вы их совсем не боитесь?
– Во время нападения мы находимся высоко в небе, им нас не достать. Поэтому нет, не боюсь, – отозвалась я с напускной бравадой.
– Скажите еще, что совсем не боитесь этого волкодава!
– Кого? – мой голос выдал недоумение.
– Приемыша лэра Рейнольдса.
– Что вы! Алма – одно из милейших созданий, что я встречала.
– И вы нашли с ней общий язык? – подалась она корпусом вперед, выражая неподдельный интерес.
– Думаю, да...
– О, маги, неужели я дожила до этого дня? – донесся до меня шепот императрицы.
Несколько мгновений я осмысливала услышанное, но ничего не поняла и решила переспросить:
– Что вы сказали, Ваше Величество?
– Говорю, день сегодня сказочный, – спохватилась она и широко улыбнулась.
Я впала в замешательство. Императрица солгала. Почему она не пожелала точь-в-точь повторить сказанное? Но мое ли это дело? Решив, что нет, поддакнула:
– Вы правы. Погода располагает к отдыху.
– Мередит, что вас привело сюда? – в очередной раз сменила титулованная особа тему разговора, хотя мне начинало казаться, что она все та же. Женщина усердно что-то вынюхивала.
– Здесь красивая природа, да и платят хорошо.
– Конечно-конечно… – в который раз за беседу задумчиво протянула она, поставила чашку на блюдце, взглянула на часы и ахнула: – Половина десятого! Ужас какой! С удовольствием поболтала бы с вами еще, но вынуждена незамедлительно вернуться во дворец. Его Величество, поди, ищет меня, – внезапно женщина замолчала, накрыла ладонью мою руку и мягко вымолвила: – Мередит, я очень рада нашему знакомству. Надеюсь, эта встреча была далеко не последней. И передайте лэру Рейнольдсу, что я загляну к нему еще на неделе.
Несмотря на ступор, в который впала от чрезмерного дружелюбия императрицы, я успела до ее ухода подняться с кресла и поклониться, после чего осталась одна. Но ненадолго. Вскоре отворилась дверь, и в кабинете появился Тейлор. Он окинул помещение беглым взглядом и озадаченно спросил:
– Ее Величество уже покинула нас? – услышав утвердительный ответ и сообщение о предстоящем визите, принц виновато произнес: – Прошу простить мою маму. Порой она выходит за рамки дозволенного и бывает чересчур навязчивой. После трех сыновей она была уверена, что родится девочка, но на свет появился снова мальчик. Мечта о дочери не исполнилась, поэтому к девушкам мама питает особую любовь.
– Она у вас замечательная, – мои губы невольно расплылись в широкой улыбке. Мысль о том, насколько мне понравилась императрица, осталась недосказанной.
– Благодарю, – с теплотой в голосе сказал он, но затем по его лицу пробежала тень: – Лира Мередит, я хочу поговорить с вами о недавнишнем ночном инциденте. Можете рассказать о нем в мельчайших подробностях?
Я не хотела вспоминать о неприятном случае, ведь ничего подобного с той поры не происходило, однако посчитала, что так будет лучше.
– Странно это все, если честно… – нервно постукивал Тейлор пальцами по столу. – После вашего тревожного заявления я каждую ночь ставил в коридоре маячки, но ничего подозрительного не заметил. Ума не приложу, кому вы могли понадобиться. Только если… Ладно, поживем – увидим. В любом случае пусть Алма пока побудет с вами. Если у вас ко мне нет вопросов, можете идти.
– Нет.
– Тогда хорошего отдыха!
Я пожелала в ответ удачного дня и летящей походкой направилась к себе, мечтая поскорее оказаться на берегу озера. Однако у подножия лестницы меня поджидала взъерошенная Генриетта. Похоже, вылететь мне сегодня не дадут!
– Ты что-то поздно, – проговорила она с упреком, едва я приблизилась к ней, и, не позволив мне даже рот открыть, выпалила: – Я так сегодня утром испугалась, думала, сердечный приступ хватит. Просыпаюсь, смотрю, а в изножье кровати сидит эта Аннализа и говорит такая: «Не хочешь стать моей мамой?». Я прямо дар речи потеряла. Оказывается, она всем предлагает. Но это ни в какие ворота не лезет! Я решительно настроена поговорить с лэром Эвердином о поведении его дочери.
Эмоции у Генриетты били через край, и это сильно взволновало меня.
– Лучше бы пожалела ее вместо того, чтобы жаловаться, – накинулась я на подругу. – У девочки все-таки мама умерла, а папа день и ночь на работе ошивается. Надеюсь, ты не напугала бедняжку?
– По-твоему, я изверг? – вспылила подруга. – Нет, конечно! Наоборот, причесала, поиграла с ней, в столовую сводила. По правде говоря, она очень милая и забавная, но граница не место для детей.
– Вот выйдешь за лэра Лонагана замуж, родишь ребенка и что будешь делать? – зашептала я, оглядевшись по сторонам. – Сидеть за тридевять земель от него и ждать встречи раз в неделю? Или все-таки поселишься здесь, рядом с любимым?
– Не знаю… – внезапно поникла она. – Может, ты и права. Так уж и быть, не стану ничего говорить лэру Эвердину. Надеюсь, его дочь больше не появится у меня.
– Мудрое решение. Ты умница. Я собираюсь на озеро, хочу искупаться, позагорать. Полетели со мной? – предложила я и начала неторопливо подниматься по лестнице. – Думаю, метла выдержит нас двоих.
– Спасибо, но не нет. У меня столько дел уже запланировано на сегодня: стирка, уборка, – загибала Генриетта пальцы. – К тому же мне на смену.
– Тогда до вечера! – попрощалась я с ней и побежала собираться.
Проблем с получением метлы не возникло, хотя кладовщик пришел в изумление от запроса. Видимо, на данную «ценность» давно никто не покушался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «К чему приводят шалости - Анастасия Маркова», после закрытия браузера.