Читать книгу "Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хря-сь!
Раздался неприятный звук сломанного позвоночника, и голова зайца в её руках повисла, заставив меня отшатнуться и округлить глаза.
– Отличное дополнение к нашему столу! – добавила радостная Элеонора и пошла к Ефиму, уже приготовившемуся освежевать добычу.
Хря-сь! Хря-сь! Хря-сь! Хря-сь!
Меня снова заставили вздрогнуть характерные звуки. Девчата моментально определились с подарком.
Я глянул на дарителей, и тут моё настроение переменилось на весёлое, хоть и слегонца неуместное.
Молодые аристократы тоже впали в ступор, и сейчас смотрели на благородных девиц с заячьими тушками не как на девушек, а как на безжалостных воительниц.
– Хорошенькие, – подметил Барри, которому выпала честь помогать Ефиму с разделкой подарков. – Жирненькие, – добавил он и одним привычным движением сдёрнул шкуру с первой тушки. – Как вам будет угодно, чтобы их приготовили? – он обратился к дамам и господам.
Я мысленно улыбнулся, представив вихрь эмоций и радости, посетивший парней, которые не стали пытаться пьяными ломиться к воинственным девушкам, да с таким-то характером.
– Давайте изжарим?! Свеженькое-то! – предложила Натаха. – Да вы проходите к столу, не стесняйтесь! Рассаживайтесь, – пригласила она всех, собравшихся к началу нечаянного праздника. – А господа Ефим и Барри всё сами сделают, и будет у нас главное блюдо!
Выражение лица Чукчи…
Блин! Вот не уверен я ни капельки, что переднюю часть головы таракана можно назвать лицом, но оно, в смысле лицо… Тьфу.
Корче, чукча зажмурился, и моментально прикрыл лицо всеми четырьмя лапами-руками, испытав шок от увиденной расправы над миленькими зайчиками. Усы его дрогнули, и он моментально спрятался за занавеской из шкур, где-то в районе моей лежанки. Я небезосновательно подозреваю, что Чукча залёг на полочке, прямо за идолом зелёной фурии.
– Моя, между прочима, – узурпатор подал голос, оставаясь вне зоны видимости. – Существо высокой ой… – он прервался на мгновение. – Моя, очень ранимая натура! Обладает тонкой внутренней организацией, аднака! – усатый отчубучил очередное заявление, требующее немедленного увековечения и обязательного цитирования в веках.
Я чуть не прокололся с мимикой, рискуя произвести на гостей дурное впечатление.
Тон Чукчи я смело отнёс к обидчивому. Вероятно, что мелкий фамильяр среагировал на мой эмоциональный посыл в его сторону.
– Однака! – продолжил мелкий, пользуясь моим вынужденным молчанием. – За твойной барышней с подарками моей будет безопаснее!
Я взял себя в руки и попытался подавить эмоциональный всплеск.
Вроде получилось, и никто из господ ничего не заметил. Да и отвлечены они сейчас, провожая взглядами некогда живой подарок.
– Э-э… Вот что, Рыжий, – обратился я к нему с мысленным ответом. – Ты зачем привёл меня в нестабильное состояние предъюморной истерии, и крайне близкое к приступу безостановочного хохота? – задал я длинный вопрос, тоном, не подразумевающим ответа. – Короче, Чукча, ты мне ещё ноги Ефима не поправил, и озадачься-ка этим, на пару с Калигулой. Помалкивай, прошу тебя. Не сорви переговоры!
– Моя немного испуганная, – пробубнил он в ответ. – Моя будет молчать, как твоя велит! Но пусть начальника помнит, что моя тоже может обижаться на хозяину, аднака, – досказал он и замолк.
Обидчивый какой… Да и ладно. Зато теперь рыжий не будет мешать своими комментариями и замечаниями в процессе проведения задуманного мной мероприятия.
А вот замыслил я провести Собрание Общества Благородных Рунных Магов-вольников. Так сказать, внеочередное, и с обязательным принятием официального постановления для составления должного приказа. Такое, которое просит от меня Комендант призывников нашего состава, подпоручик Воронцов Илья Никанорыч.
А там уж я и постараюсь ввести в помощь уважаемому подпоручику Сивого и Барри, которым предстоит выполнить задание. Правда заключается ещё и в том, что я пока лишь смутно представляю то, каким образом начнут действовать эти двое.
Главное ведь что? Верно! Необходимо им правильные вводные дать и цель поставить. Чёткую и ясную, да такую, чтобы господа жулики отсебятиной не занялись и дел не наворотили.
Снаружи вагона послышался отдалённый гудок паровоза, или тяглы механической, как его называют в этом мире. Затем прозвучал свисток смотрителя станции, и вновь всё затихло. Ефим подкинул в буржуйку пару поленьев и занялся контролем приготовления жаркого из зайчатины. Это ответственное поручение взялись исполнять Остапий и Барри, подошедшие к делу со всем вниманием и проявлением хороших навыков в готовке.
Ну что же, думаю, что первый этап запоздалого обеда или раннего ужина можно считать удовлетворительным. Я прошёл к столу и развёл руками над яствами.
– Дамы, – я поклонился девушкам, следуя этикету. – Господа, – я сделал ещё один знак уважения. – Прошу вас, занимайте места, – завершил я приглашение и замер, не смея сесть первым, чтобы не выглядеть неотёсанным простолюдином.
– Благодарим вас, господин Феликс, – ответил за всех Родион Кутузов, как старший в делегации.
Девушки же среагировали лёгкими кивками. Сдержанными и очень аристократичными.
А я отметил, в очередной раз, что люди очень меняются при определённых стечениях обстоятельств. Например, сейчас все они все источают благородные манеры поведения.
Молодые господа прошли к столу, где распределились по обе стороны от него и синхронно отодвинули все стулья, предназначавшиеся девушкам. На каждого высокородного гостя вышло почти по две девицы.
Через непродолжительное время все расселись за столом и воззрились в мою сторону, ожидания вступительной речи. Наверное. Ну что же, придётся импровизировать и проявлять воспитанность.
А что говорить-то? Ну, не тост «за знакомство!», в конце то концов? А-ааа! Я мысленно махнул рукой, но прежде чем что-то сказать, я ещё раз оглядел застолье.
Ирония ситуации такова, что совершенно обычная и простецкая еда никак не вписывается в один натюрморт с этим благородным обществом. Это на мой взгляд. Однако, все вокруг вполне довольны.
– Дамы и господа, – я начал, так как медлить уже нельзя. – Прошу всех начинать, – коротенько завершил я и сел на свою табуретку.
Слуг, полагающихся такому застолью, не оказалось по объективным причинам, посему молодые господа сами проявили внимание к дамам. Они разлили подарок Артура по разнокалиберным ёмкостям и приготовились к тосту, как мне сейчас кажется. Музыкальный ящик закрыли, снизив громкость звучания мелодии.
Я первым поднял свой кубок, который заменяет кружка.
– Прошу вас поднять бокалы и попробовать великолепного крепчайшего, – решил я не мудрствовать. – Уверяю, что все будут довольны и оценят его по достоинству!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Холод и тьма Порубежья - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.