Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри

Читать книгу "Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:

– Спасибо, Питер.

– А затем, – продолжал он отрывистым, колючим голосом человека, который привык, что ему повинуются, – Динь-Динь поможет перелететь вам над морем. Разбуди её, Кончик.

Динь, несомненно, была счастлива услышать, что Венди уходит. А у мальчишек был совершенно потерянный вид.

– Дети, – сказала Венди, – если захотите, полетим все вместе, я уверена, что мама с папой вас всех усыновят. Я берусь их уговорить.

Больше всех Венди, конечно, имела в виду Питера. Но каждый из мальчишек принял её приглашение на свой счёт, и все запрыгали от радости.

– Питер, можно и нам? – спросили они с мольбой в голосе.

– Хорошо, – сказал Питер.

И они тут же кинулись собираться.

– Питер, – сказала Венди, – прими свою микстуру перед дорогой.

Она приготовила ему лекарство, обернулась к нему, и сердце у неё оборвалось.

– Собирайся же, Питер!

У него было странное выражение лица.

– Я остаюсь, Венди.

– Нет!

– Да!

Чтобы показать ей, что её отъезд ему безразличен, он весело заскакал по комнате, играя на своей бессердечной свирели.

– Но ты найдёшь свою маму!

Но Питеру она была не нужна.

– Нет, Венди. Она станет говорить, что я уже вырос. Я не хочу.

– Но Питер…

– Нет.

Приходилось объявить это остальным мальчишкам.

– Питер остаётся.

Питер остаётся! Они растерянно переглядывались, с палками через плечо, на палках – узелки с вещами. Что же им делать?

– Ладно, ладно, спокойно, не хныкать. До свидания, Венди!

Она взяла его за руку. Было ясно, что он не ждёт от неё поцелуя.

– Ты не будешь забывать вовремя менять бельё, Питер?

– Да, да.

– И будешь по часам принимать микстуру?

– Да.

Вот вроде бы и всё. Наступила неловкая пауза. Питер был не из тех, кто демонстрирует свои чувства.

– Ты готова, Динь-Динь? – спросил он.

– Готова.

– Тогда вперёд!

Динь рванулась вверх по одному из стволов. Но никто за ней не последовал. Потому что в этот самый момент пираты со страшной силой напали на индейцев. Наверху, где только что было всё тихо, воздух огласился криками и звоном оружия. Внизу воцарилась мёртвая тишина. Все взоры обратились на Питера, руки умоляюще вскинулись в его сторону, как бы прося защиты и спасения. Питер схватил свою саблю. Глаза его светились решимостью защитить их всех, если индейцы проиграют сражение.


Глава двенадцатая
Дети похищены

Пираты застали краснокожих врасплох. Лишнее доказательство того, что бессовестный Крюк атаковал их нечестно, потому что практически застать индейцев врасплох невозможно. Они каждую минуту насторожены и всегда всё слышат своим острым слухом и всё замечают острым зрением.

О том, что пираты на острове, они знали с того момента, как первый из них наступил на первый же сухой сучок. Но они никак не думали, что Крюк посмеет нарушить порядок, в соответствии с которым всегда ведётся дикарская война. Во-первых, нападать полагается индейцам, а не белым. Бледнолицые обычно располагаются на холме, у подножия которого течёт ручей. Потому что это чрезвычайно опасно – остаться без воды. Краснокожие разведчики, как змеи, ползают в траве, и ни одна травинка не шелохнётся. Кустарник смыкается над ними так бесшумно, как песок, в который зарывался крот. Тишину нарушают только их сигналы друг другу. Это подражание одинокому крику койота. У некоторых этот крик выходит даже лучше, чем у самих койотов, которые в этом не всегда достигают совершенства. Индейцы нападают, едва забрезжит рассвет, когда мужество бледнолицых обычно находится в упадке.

Зная все эти неписаные правила, индейцы со свойственной им невозмутимостью ждали, когда настанет подходящий для нападения час.

Но Крюк и его банда даже ни на мгновение не задержались на холме, у подножия которого протекал ручей. Они не считались с тем, что ночь ещё только началась. Даже ни на секунду не задумались, чтоб подождать, когда на них нападут.

Краснокожие были искушёнными воинами, ловкими и хитрыми. Они терялись только перед бесчестностью.

Они, может, и сумели бы отразить пиратскую атаку, если бы сразу вскочили при их появлении и построились цепью, которую трудно прорвать. Но и тут они не могли нарушить неписаный закон, который гласит, что благородный дикарь никогда не должен обнаружить растерянность перед лицом бледнолицего. Поэтому, когда внезапно появились пираты, ни один мускул не дрогнул у них на лицах, точно те явились по их собственному приглашению. И только после того, как мужественно был исполнен закон, они схватились за оружие, и воздух огласился воинственными криками. Но время было уже упущено.

Сторожевой отряд индейцев был разбит, но основная пиратская задача этой ночи не была ещё выполнена, потому что не краснокожие были заботой Джеза Крюка. Они были всего лишь пчёлами, которых надо отогнать дымом, чтобы можно было добраться до мёда. А мёдом для Крюка был Питер. Конечно, и Венди, и вся мальчишечья команда. Но главным образом – Питер.

Питер был таким маленьким мальчиком, что, право же, удивляешься глубине ненависти Крюка. Ну, что правда, то правда, Питер скормил крокодилу кусок его руки. Но Питер победил в честном бою. Так что этот случай не мог бы объяснить такую жажду безжалостной и злобной мести. А дело заключалось в том, что было в Питере нечто, что доводило пиратского капитана до бешенства. Вовсе не мужество Питера и не его привлекательная наружность. Впрочем, тут и гадать нечего, нам точно известно, в чём дело, что мы и должны прямо объявить. Это его зазнайство. Оно действовало Крюку на нервы. По ночам оно его беспокоило, точно насекомое. Пока Питер оставался в живых, Крюк чувствовал себя львом в клетке, куда залетел нахальный воробей.

Весь вопрос для пиратов теперь заключался в том, как спуститься вниз по пустым стволам. Крюк оглядел свою команду. Глаза его выискивали самого худого. Пираты беспокойно ёрзали. Каждый из них знал, что Крюк не остановится перед тем, чтобы пропихнуть их через стволы при помощи кольев.

А что же мальчишки? Давайте спустимся к ним на минутку.

Грохот наверху закончился так же внезапно, как и начался. Но, пошумев, как гроза, он решил теперь их судьбу.

Кто победил?

Пираты жадно прислушивались к голосам, доносившимся через пустые стволы. Они слышали вопрос, который задали Питеру мальчишки. Увы! Они подслушали и его ответ.

1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри"