Читать книгу "Потерянные сказки - Анна Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, это одна из тех мрачных сказок, о которых говорила Клара, – кивнула Тилли. – Понятно теперь, почему они более добрые в других вариантах.
– Мне кажется, мы должны предупредить Красную Шапочку, – сказал Оскар. – Может, догоним и поговорим с ней?
– Твоя идея – тебе и решать, – ответила Тилли.
– Отлично, тогда пошли догонять, – сказал Оскар, но прежде чем они успели добежать, из-за деревьев.
Оскар схватил Тилли и утащил за дерево, а вот маленькая Красная Шапочка, кажется, нисколько не испугалась и даже вежливо сделала реверанс перед волком, а тот тем временем принялся кружить возле девочки.
– Куда ты идёшь? – растягивая слова, спросил волк.
– Я иду навестить мою бабушку, – вежливо ответила ему Красная Шапочка. – Несу ей пирог и маленький горшочек масла.
– А далеко она живёт, твоя бабушка? – жадно облизываясь, спросил волк.
– Да, – сказала девочка. – Это за мельницей, там, вдали. Самый первый дом на краю деревни.
– Что ж, я, пожалуй, тоже побегу и навещу её. Я этой дорогой пойду, а ты вот этой иди, и посмотрим, кто из нас придёт скорее.
Сказав это, волк забежал за деревья и моментально исчез из вида.
– Послушай, Тилли, – шепнул Оскар. – Не хочу показаться грубым, но Красная Шапочка, она… совсем спятила, что ли? Неужели не понимает, что волк хочет съесть её?
– Очевидно, не понимает, – ответила Тилли. – Но давай поторапливаться. Нам нужно догнать Красную Шапочку и сказать, что мы все вместе должны успеть к бабушке раньше волка.
Они поспешили вперёд по лесной тропинке и очень быстро догнали Красную Шапочку, которая никуда не спешила: напевала песенки, рвала цветы, то и дело останавливалась, чтобы полюбоваться на пролетающих мимо неё бабочек.
– Прошу прощения, – тронула Красную Шапочку за плечо Тилли.
Девочка обернулась, но так же, как при встрече с волком, не выглядела ни встревоженной, ни даже удивлённой.
– Здравствуйте, – сказала она. – Наверное, вы хотите узнать, куда я иду?
– Мой тебе совет, – мрачно произнёс Оскар, – прекрати разбалтывать всем подряд, куда ты идёшь и кому несёшь пирог в корзинке.
– Я иду навестить мою бабушку, – словно заведённая, продолжила Красная Шапочка. – Она живёт вон в той стороне, самый первый дом за мельницей, на краю деревни…
– Можно мы пойдём вместе с тобой? – спросила Тилли.
– Конечно, – спокойно откликнулась Красная Шапочка. – Прекрасный сегодня день для прогулки по лесу, правда?
– Не могли бы мы идти чуть быстрее? – предложил Оскар. – Ведь ты только что рассказала волку о том, где он может найти твою бабушку.
– Ага. А он ответил, что хочет узнать, кто из нас быстрее дойдёт до бабушкиного дома! Чудесная игра, как вы думаете? – улыбнулась Красная Шапочка.
– Я думаю, что волку непременно хочется первым прибежать к твоей бабушке, – с трудом сохраняя спокойствие, сказала ей Тилли. – Не хочу тебя расстраивать, только я не уверена, что волк собирается всего лишь поздороваться с твоей бабушкой. По-моему, она в большой опасности.
– В опасности? Из-за волка? – искренне удивилась Красная Шапочка. – С чего это вы взяли?
– Ну, как же… Он волк, а волки людей едят…
– И вы думаете, что он намерен съесть мою бабушку? – ахнула Красная Шапочка, в ужасе прикрывая рот нежной пухлой ладошкой.
– Да! – выходя из себя, заорал Оскар. – Именно это все волки и делают – едят людей!
– Боже мой! – воскликнула Красная Шапочка, швыряя через плечо собранный букетик лесных цветов. – В таком случае нам следует поспешить, я думаю. Эта тропинка – самый короткий путь в деревню, пойдём по ней и будем надеяться на то, что господина волка задержит что-нибудь по дороге.
– Ну наконец-то! – облегчённо выдохнула Тилли. – Кстати, как твоё настоящее имя?
Красная Шапочка непонимающе посмотрела на неё.
– Да ведь только Красной Шапочкой меня все и называют. Это потому, что у меня красный плащ с капюшоном. – Она остановилась и покрутилась на месте, демонстрируя свой плащ. Тилли и Оскар в отчаянии переглянулись.
– Замечательный плащ, – сказала Тилли, – но нам нужно спешить.
– Так как же тебя зовут на самом деле? – продолжал допытываться Оскар. – Как называли тебя папа и мама, когда у тебя ещё не было этого плаща?
– Вы знаете, я не уверена, что меня когда-нибудь звали иначе, чем теперь, – смутилась Красная Шапочка. – Наверное, у меня когда-то было другое имя… должно было быть… но я его совершенно не помню. Как странно! – Она пожала плечами, но тут же её недоумение исчезло, и она радостно воскликнула: – А знаете что? Если хотите, зовите меня для краткости просто Шапочка!
Тилли уже очень сильно сомневалась в том, что им не то что обогнать волка, но вообще до бабушкиного домика удастся когда-нибудь дойти, но деревья вдруг начали редеть, и показалась мельница, а за ней – маленькая избушка.
– Вот бабушкин дом! – воскликнула Красная Шапочка. – А вон и господин волк!
Волк действительно был уже здесь, рыскал возле бабушкиной избушки.
– Оскар, быстрее! – прошептала Тилли. – Отвлеки волка до того, как он успеет постучать в дверь!
– Что? – перепугался Оскар. – Отвлечь? А как я его отвлеку?
– Если бы мы смогли как-то попасть в дом и предупредить бабушку, – всё так же спокойно, медленно и не проявляя ни малейшего страха, сказала Красная Шапочка, и Тилли вдруг поняла, что именно нужно сейчас сделать.
– Отличная мысль, – кивнула она и быстренько нашла в книге нужное место, а затем сказала, взяв Оскара и Красную Шапочку за руки: – А теперь проскочим немного вперёд…
В следующее мгновение они все перенеслись внутрь домика. Снаружи в его дверь стучали, а внутри в постели лежала худенькая старушка. В камине весело потрескивал огонь. Тилли собиралась объяснить, каким чудесным образом они втроём появились в домике, но пока она думала, старушка заговорила сама:
– Красная Шапочка! Как хорошо, что ты пришла навестить свою больную бабушку!
– Почему никто не удивляется, какие бы странные вещи здесь ни случались? – шепнул Оскар Тилли.
– Мои дорогие, кто-нибудь из вас может открыть дверь? Стучат. Быть может, это тот симпатичный дровосек, который время от времени заглядывает ко мне?
– Наверное, следует всё-таки сначала спросить, кто там, и только потом отпирать дверь, – поспешно вставила Тилли и крикнула: – Кто там?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянные сказки - Анна Джеймс», после закрытия браузера.