Читать книгу "Мальчик, который выращивал драконов - Энди Шеферд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думаю. Не выпускайте драконов, – шепнул я. – Я гляну.
Я расстегнул палатку и высунул голову наружу. Дедушка стоял на крыльце, Конни цеплялась за его ноги. А прямо перед ним бесновался осатанелый Злоб.
– …изгадил мне весь огород, этот чертов ребенок! Говорил вам, от него одни проблемы! – орал он.
Честно, ужасный-ужасный человек. Как он смеет так кричать на дедушку?
Я вспомнил рой драконов, который мы видели сегодня ночью. И как они рвали, грызли, выдирали все, что могли найти, а затем улетели бог знает куда. Злоб, наверное, проснулся, обнаружил разрушения и, конечно, заявился, чтобы обвинить во всем меня.
Додумывая на ходу, я выскочил из палатки к нему.
– Эй, это были не мы! – крикнул я.
Конни оббежала дедушку и затопала прямо ко мне. Она крепко-крепко обняла меня за ногу. Раз я ушел ночевать в палатке, мама с папой отправили и ее на ночевку к дедам, чтобы самим побыть вдвоем. Но по хмурому выражению лица сестренки я понял, что орущий злой незнакомец совсем не вписывается в ее планы на утро.
– Душке грустно, – прошептала она мне. – Бедный душка.
– А теперь успокойтесь, – раздался дедушкин голос. – Это могли быть лисы или барсуки. Не хотите ли зайти к нам на чашку чаю и вместе со всем разобраться, а?
Как он мог оставаться спокойным после всех этих криков – я не знаю. Мой дедушка заслужил медаль.
Злоб спокойным не был. Он отвернулся и ткнул в меня пальцем так, словно представлял, что из его конца выстрелит молния. И я почти верил, что это возможно.
– Ну, как же, лисы! Я уже раз поймал его в своем саду. Он снова туда забрался, не сомневайтесь.
– Это правда, Томас? – спросил дедушка.
– Он не рассказывал, да? – спросил Злоб. – Проблемы, я говорил, с ним одни проблемы.
Дедушка пронзил меня взглядом.
– Я ничего не делал, – пробормотал я. – Мне показалось, что кто-то… напал на овощи, вот и все.
Дедушка явно не знал, что делать с этой новой информацией.
– Что ж, дело обстоит так, как говорит мальчик, я уверен, он не собирался делать ничего плохого, – сказал дедушка все еще приятным и тихим голосом. – А насчет сегодня – Томас ставил палатку в саду с несколькими друзьями. И они всю ночь проспали в ней. Так ведь, Шустрик?
Хотя я знал, что не мы натворили у Злоба бед, я не мог смотреть дедушке в глаза после того, как мы выбирались в сад прошлой ночью.
Злоб навел свой лазерно-острый взгляд на мои заляпанные грязью ботинки и ткнул в них своим огненосным пальцем: доказательство! Его лицо светилось радостью триумфа.
Дедушка опустил глаза и тоже посмотрел на грязные улики. Вдруг я увидел, как его плечи опали. Словно он – один из надувных рождественских Санта-Клаусов, из которого выпустили немного воздуха, так, что голова немного поникла и закачалась.
И, честно, это было гораздо хуже, чем если бы он закричал на меня. Потому что… Помнишь то сияние, которое озаряло дедушкино лицо? Оно исчезло.
– Дедушка, честно, это были не мы, – взмолился я.
Злоб посмотрел на меня и направился по траве к палатке.
– Остальные внутри? – прорычал он.
Звук его голоса разбудил драконов, и я услышал, как Тед, Кэт и Кай стараются удержать их.
Не успел Злоб потянуть молнию, одна сторона палатки начала растягиваться. Затем другая. И вдруг что-то выстрелило из дыры, которую выгрыз ночью дракон Теда. К счастью, Злоб стоял на коленях, собираясь засунуть голову в проем палатки, а дедушка отвернулся, чтобы взять Конни на руки, поэтому никто кроме меня этого не заметил.
Зато они заметили, что произошло потом. Нельзя было не заметить!
Горящая капуста
Слопав все съедобное и несъедобное в поле зрения, золотой дракон, скажем так, отложил несколько драконьих прелестей в палатке. И сейчас парочка из них взорвалась. Кэт закричала, а Тед с Каем, спотыкаясь, выскочили из палатки и врезались в Злоба. Кэт вылезла после них, покрытая драконьим пометом.
– Какая гадость, – простонала она.
Не успел никто сказать ни слова, как из палатки до меня донесся знакомый легкий чих, а за ним еще один. Что-то попало Блику в нос, и я понял – он вот-вот чихнет в полную силу. Только теперь дракон чихнул не искрой, а настоящим языком пламени. Худший момент, когда это могло случиться!
Я попятился, пламя пролетело мимо и подожгло горку дедушкиной капусты, сложенной в тачку неподалеку.
– Да они теперь еще и с огнем играют, маленькие хулиганы! – заорал Злоб.
Я бы мог отрицать это, но именно сейчас дракон Теда, занявший позицию в кустах черники, громко-громко икнул и сжег разом множество бутонов бабушкиных роз.
– Пироманы! – закричал Злоб. – У них тут повсюду взрывчатка.
Бедный дедушка, казалось, был совершенно ошарашен. И я хорошо его понимал.
Тед направился к кусту, но фиолетовая малышка, метавшаяся в кустах лаванды, описалась от страха, превратив садовую дорожку в ледяной каток. Тед поскользнулся и налетел на Злоба, только что поднявшегося на ноги после того, как его сбили с ног. Злоб попятился и приземлился на ручки тачки, заставив капусту взлететь в воздух.
Это оказалось слишком большим искушением для дракона Кая. Обернувшись серебряно-серым, чтобы слиться с березкой, он отбивал хвостом кочаны налево, направо и прямо. Я в ужасе смотрел, как горящая капуста мчится к дедушке и Конни, которые, пригнувшись, пытались закрыть головы руками.
Блик промчался из палатки прямо в листву дерева. Он уселся на ветке и не отрывал от меня взгляда. Я не знал, что делать. Драконы разбушевались, и я не представлял, как остановить их. Кай и Кэт бегали вокруг, отчаянно хлопая по горящим кочанам садовой метлой и пытаясь отвлечь внимание любого, кто мог заметить крошечных существ над головой. Не в силах поймать своего дракона, Тед бросился им на помощь.
Только я стоял на месте, безнадежно глядя то на Блика, то на разрушения вокруг нас.
Вдруг малыш взвился в воздух, опустился перед фиолетовой малышкой Кэт и замигал, как маяк. Привлек ее внимание, и та юркнула за Бликом обратно в палатку. Спасибо тебе, Блик!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик, который выращивал драконов - Энди Шеферд», после закрытия браузера.