Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Стеклянные книги пожирателей снов - Гордон Далквист

Читать книгу "Стеклянные книги пожирателей снов - Гордон Далквист"

178
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 ... 233
Перейти на страницу:

— А это значит, что у нас есть выбор — искать их или самим идти к дирижаблю. — Свенсон обратился к возглавляющему процессию Чаню. — Что скажете?

Чань оглянулся, отирая красные губы и переводя дыхание:

— Дирижабль. Драгуны.

Доктор Свенсон кивнул:

— Смит.

* * *

Когда они добрались до главного этажа, в доме стояла тревожная тишина.

— Неужели все ушли? — спросил Свенсон.

— Куда? — прохрипел Чань.

— Наверх по главной лестнице — самый простой путь, если только он свободен. Я также должен еще раз предложить: нам неплохо бы обзавестись оружием.

Чань вздохнул, потом нетерпеливо кивнул:

— Где?

Никаких определенных мыслей на этот счет у Чаня не было.

— Идемте со мной, — сказала мисс Темпл.

* * *

Тела мистера Бленхейма там, где они его спрятали, не было, но пятна оставались на прежнем месте. Хотя они действовали быстро, у нее была возможность улыбнуться при виде любопытства и жадности на лицах двух ее товарищей, выворачивающих наизнанку сундуки с оружием Роберта Вандаариффа. Для себя мисс Темпл выбрала еще один нож в виде змейки (первый послужил ей совсем неплохо), тогда как Чань обзавелся парой кривых ножей с широкими лезвиями, рукояти которых по длине не уступали клинкам.

— Это похоже на мачете, — пояснил он, и она согласно кивнула, хотя понятия не имела, что он имеет в виду, но была рада видеть его удовлетворение.

Доктор Свенсон сорвал со стены африканское копье, а за ремень засунул кинжал с отделанной бриллиантами рукоятью.

— Я никудышный фехтовальщик, — сказал он при виде иронической улыбки Чаня. — Чем на большем расстоянии я смогу их удерживать, тем мне будет спокойнее. Правда, я так или иначе буду чувствовать себя шутом, но если это поможет нам остаться в живых, то я готов хоть колпак с бубенчиками напялить. — Он посмотрел на Чаня. — На крышу?

* * *

Они направились к парадной лестнице, и мисс Темпл, ощущая непривычный вес кинжала в руке, с тревогой почувствовала, как у нее прерывается дыхание и по спине бегут мурашки. А что, если капитан Смит будет выполнять полученный приказ? А что, если капитана Смита там вообще нет? Что, если они увидят там не солдат, а графиню, Ксонка и Граббе? Что ей делать? Если у нее сдавали нервы, когда с ней не было ее союзников, это было одно, но совсем другое, если это случится в присутствии Чаня или Свенсона. С каждым шагом она дышала все чаще, а уверенность исчезала из ее сердца.

Они добрались до главного холла, громадного пространства черного и белого мрамора, где мисс Темпл впервые увидела графиню ди Лакер-Сфорца. Теперь здесь было пусто и тихо, если не считать их собственных гулких шагов. Огромные двери были закрыты. Свенсон выгнул шею, дабы посмотреть, что происходит вверху на лестнице, и мисс Темпл проследила за направлением его взгляда. Насколько она могла судить, между цокольным этажом и верхней площадкой не было ни души.

Вдруг у них за спиной тишина разорвалась выстрелом. Мисс Темпл ахнула от удивления. Чань указал на дальнее от них крыло.

— Кабинет Вандаариффа, — прошептал он.

Свенсон открыл было рот, но Чань предупредил его слова, подняв руку с выставленной вперед ладонью. Неужели они убили Элоизу? Еще несколько секунд… хлопок двери, донесшийся с той же стороны, потом звук шагов вдалеке.

— Они идут, — бросил Чань. — Скорее!

Они были на третьем этаже, когда их враги добрались до холла внизу. Чань жестом велел мисс Темпл прижаться к стене, а сам опустился на четвереньки. Она слышала голос графини, но слов разобрать не могла. Доктор наверху приближался к незаметной двери. Мисс Темпл метнулась к нему, обогнала его в дверях и засеменила по узеньким ступеням туда, где ждал Чань. Тот ухватил ее за руку и, приблизив свое лицо к ее, дождался, когда доктор подойдет настолько, чтобы тот услышал его шепот:

— По другую сторону двери наверняка стоит охранник. Нам очень важно не причинять вреда драгунам, пока мы не доберемся до Смита. Его люди, видимо, численно превосходят наших врагов; если нам удастся добраться до него, то, может быть, мы сумеем склонить его на нашу сторону.

— Идемте, — сказала мисс Темпл. — Или мне идти одной?

Чань покачал головой:

— Я знаю его лучше всех…

— Да, но любой драгун, посмотрев на любого из вас, сразу вытащит свою саблю. Со мной другое дело — мне они дадут время позвать капитана.

Чань вздохнул, но Свенсон согласно кивнул:

— Селеста права.

— Я знаю, что права, но мне это не нравится. — Чань подавил новый приступ кашля. — Ладно, идите!

Мисс Темпл открыла дверь и, засунув кинжал за корсет, переступила через порог. Гулявший по крыше холодный ветер с соленым привкусом моря ущипнул ее за лицо, и она поморщилась. По обеим сторонам двери стояли драгуны в красных мундирах. Метрах в десяти от двери виднелся дирижабль, который зловеще раскачивался над крышей, словно какое-то неземное хищное существо — громадный мешок, накачанный газом, и удлиненная яркая металлическая кабина внизу, и все это размером с морской корабль. Отливающие чернотой металлические пластины делали его похожим на вагон поезда. Драгуны загружали в гондолу ящики, передавая их нескольким одетым в черное макленбуржцам, стоявшим на верхних ступенях трапа. Внутри кабины сквозь подсвеченное газовым светильником стекло окна она увидела остролицего доктора Лоренца, защитные очки висели у него на шее, а сам он деловито колдовал над переключателями. На крыше было полно народа, но Смита среди них она не увидела.

Прошла еще секунда-другая, прежде чем два драгуна вскрикнули при ее появлении и крепко ухватили за руки. Она постаралась как могла, перекрикивая ветер, объяснить, что ей нужно.

— Да… да, прошу прощения… меня зовут Темпл, и я ищу… Прошу меня извинить… Я ищу капитана…

Прежде чем она успела сказать, что собиралась, драгун справа от нее прокричал в направлении дирижабля:

— Сэр! Мы тут кого-то поймали, сэр!

Мисс Темпл увидела, как из окна выглянул доктор Лоренц, увидела ужас на его лице. Он тут же исчез из вида, наверняка чтобы спуститься на крышу, — и она крикнула:

— Капитан Смит! Я ищу капитана Смита!

Солдаты переглянулись, на их лицах появилось недоуменное выражение. Она попыталась было воспользоваться этим и вырваться из их рук, но они крепко держали ее, хотя она и лягнула их несколько раз. И тогда на верхних ступеньках трапа рядом друг с другом появились фигуры капитана Смита и доктора Лоренца. Сердце мисс Темпл упало. Оба начали спускаться (лицо Смита было слишком далеко в тусклом свете, и она не могла прочесть его выражения), и в этот момент дверь за ней распахнулась и Кардинал Чань приставил ножи к горлу обоих драгун. Мисс Темпл повернула голову — это осложнение было явно ни к чему — и увидела доктора Свенсона с пикой, изо всех сил удерживающего дверную ручку.

1 ... 216 217 218 ... 233
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стеклянные книги пожирателей снов - Гордон Далквист», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянные книги пожирателей снов - Гордон Далквист"