Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Медленные пули - Аластер Рейнольдс

Читать книгу "Медленные пули - Аластер Рейнольдс"

661
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 ... 250
Перейти на страницу:

– Рана очень тяжелая?

– Ничего хорошего. Есть шанс, что луч прижег рану и внутреннего кровотечения не будет…

Мерлин закашлялся, но все же сумел спросить, что случилось.

– В тебя попал лазер, – быстро ответила Сора. – Скорее всего, защитная система пирамиды.

– Я должен был послать прокторов для проверки. – Он попытался рассмеяться, но смех перешел в кашель. – Но, кажется, уже поздно…

– Если я смогу дотащить тебя до корабля…

– Нет. Мы должны идти дальше. – Он снова закашлялся, а потом долгое время пытался восстановить дыхание. – Чем дольше мы ждем, тем хуже будет.

– После десяти тысяч лет поиска тебя беспокоят несколько минут?

– Да, особенно сейчас, когда включилась защита пирамиды.

– Ты не сможешь идти.

– Я просто малость запыхался, вот и все. Думаю, я… – Мерлин захлебнулся кашлем, но заставил себя подняться. Когда он снова заговорил, его голос был похож на хрип. – Держу пари, этот лазер – единственное, что осталось. Иначе мы ни за что не добрались бы даже досюда.

– Надеюсь, ты прав.

– И еще одно. Корабль только что передал мне малоприятные новости. Он обнаружил несколько источников нейтрино. Их не было, когда мы садились.

– Прекрасно. – Соре не надо было объяснять, что это значило – рой хескеров, который, скорее всего, все это время ждал возле газового гиганта, затаившись, чтобы обмануть сенсоры. – Должно быть, эти засранцы пережидали в анабиозе, пока что-нибудь не случится.

– Весьма разумная стратегия, – отозвалась фамильяр, разворачивая перед лицом Соры карту, подтверждающую прибытие вражеских кораблей. – На одной из лун находится жидкий океан. Полагаю, корабли хескеров скрывались подо льдом.

– Как скоро они будут тут? – обратилась к Мерлину Сора.

– Не позднее чем через пару-тройку часов.

– Понятно. Тогда нам надо, черт возьми, добраться до этого оружия раньше их.

Бо́льшую часть пути ей пришлось тащить Мерлина на себе. Он с трудом переставлял ноги, вяло пытаясь передвигаться. Однако он оставался в сознании, и Сора начала надеяться, что лазерный луч действительно запечатал рану.

– Ты знал, что хескеры окажутся людьми, да? – спросила она только для того, чтобы он продолжал говорить.

– Говорил же тебе, слухи. История про инопланетных киборгов была выдумкой нашей собственной пропаганды. Я же сказал, что, если мы уничтожим их, это не будет ксеноцидом.

– Это был слишком тонкий намек. – Сора хотела рассказать ему о симбионте в своей голове, но передумала, опасаясь, что Мерлин перестанет ей доверять. – Я знала, что ты мне врал. Я взломала журнал твоего корабля.

Они вошли в тень пирамиды, спустившись с последнего возвышения к входным шлюзам у ее подножия.

– Я думал, ты мне доверяешь.

– Я должна была знать, могу ли я доверять. И думаю, что правильно поступила.

Сора рассказала о том, что узнала: он путешествовал дольше, чем говорил – на целые десятки лет по корабельному времени, – во время полета состарился и, возможно, немного сошел с ума. И наконец, он нашел Хрупкую звезду.

– Проблема в том, Мерлин, что мы… то есть я не знаю, что случилось с тобой в этой штуке. Кроме того что благодаря этому ты нашел оружие и выбрался оттуда, став моложе, чем был.

– Ты вправду хочешь об этом знать?

– Попробуй угадать.

И он рассказывал, пока Сора тащила его к цели.


Пирамида была покрыта десятками метров самовосстанавливающейся брони, белой, как кость. Если бы ее создатели не оставили хорошо заметных входов у подножия, Сора и Мерлин вряд ли догадались бы, как попасть внутрь.

– Когда-то здесь находились охранные посты, – сказал Мерлин, опираясь на ее плечо. – Нам действительно повезло, что все развалилось.

– Кроме твоего легендарного оружия. – Они шли вниз по наклонному коридору, на стенах и потолке не было ни единого пятнышка. На полу валялись обломки ледяных осколков с поверхности луны. – В любом случае, перестань менять тему.

Мерлин закашлялся и продолжил рассказ:

– Я состарился и утратил веру. Оружия я не обнаружил и был готов сдаться. Или сойти с ума. А затем я обнаружил Хрупкую звезду. Я вышел из Паутины и увидел, как она висит там и посылает мне гравитационные волны.

– Нужна пара нейтронных звезд, – сказала фамильяр, – которые вращаются друг вокруг друга, чтобы генерировать подобный сигнал.

– Что случилось потом? – спросила Сора.

– Я плохо помню. Совсем неясно. Я зашел… или меня втащили внутрь… и там я встретил… – Мерлин сделал паузу, и Сора на мгновение подумала, что он пытается восстановить дыхание. Но причина оказалась иной. – Я встретился с сущностями, – думаю, можно назвать их так. Я догадался, что они – всего лишь невероятно высокотехнологичные проекции программы обслуживания, оставленные Пролагающими Путь.

– Это они снова сделали тебя молодым?

– По-моему, это не предел их возможностей.

Пол потерял уклон. Перед ними была развилка. Мерлин направился к одному из коридоров.

– Но почему?

– Чтобы я завершил начатое. Нашел оружие.

Коридор закончился помещением – залом управления с потолком, напоминавшим перевернутую чашу, темным и разгерметизированным. Неверный свет налобных фонарей осветил одинокое сферическое проекционное устройство в подвесе пепельного цвета, окруженное креслами и пультами управления. На некоторых пультах лежали скелеты в бесцветных лохмотьях. Возможно, тела гнили тут столетиями, пока помещение не разгерметизировалось, но и это могло произойти больше двадцати тысяч лет назад.

– Убиты биологическим оружием, – сказал Мерлин, с трудом усаживаясь в одно из кресел – с него поднялось облако пыли, – которое казалось способным выдержать его вес. – Техника осталась неповрежденной.

Сора обошла зал, изучая пульты управления: судя по их виду, здесь применялись технологии, превосходившие все изобретенное Когортой в течение тысячелетий. Некоторые символы явно были предшественниками знаков Всеобщего языка, но ничего прочитать не удалось.

Мерлин издал звук, который можно было принять за сдавленный стон. Сора обернулась к нему и увидела, что он вытащил из рукава скафандра оптический кабель, как во время их первой встречи на обломке кометы. Мерлин поднял верхнюю панель пульта, обнажив внутреннюю массу серебристых проводов. Судя по всему, он знал, куда подсоединять кабель. Микроскопические реснички проникли в древнюю систему.

Проекционная камера начала возвращаться к жизни. В ее сердце загорелся желтый свет, преобразовавшийся в абстрактные формы, что-то вроде тестовых фигур. Камера на несколько секунд схематически показала окруженный кольцами газовый гигант и его луны, отметив местоположение приближающегося корабля хескеров, обозначенного сложной идеограммой. Фамильяр была права: скорее всего, они укрывались на луне с жидким океаном.

1 ... 215 216 217 ... 250
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медленные пули - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медленные пули - Аластер Рейнольдс"