Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Читать книгу "Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб"

735
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 ... 226
Перейти на страницу:

Король Рэйн выглядел озадаченным и не пытался это скрыть. Малта многозначительно посмотрела на него, и я понял, что именно она будет решать нашу судьбу.

– Прошу к столу. Давайте поедим, а потом посмотрим, чем мы можем помочь вам в ваших странствиях.

Рэйн помог сесть королеве и занял место во главе стола. Нас усадили рядом. Слуга, на вид совсем человек, увел Спарк и Персивиранса туда, где их ждал отдельный стол. Спарк ушла как ни в чем не бывало, а Пер несколько раз беспомощно оглядывался на меня даже после того, как я кивком разрешил ему идти.

Когда дверь за ними закрылась, король Рэйн обвел нас взглядом и воскликнул:

– Я страшно голоден! Надеюсь, вы простите, если мы обойдемся за столом без лишних церемоний. – Он посмотрел на Янтарь и с улыбкой добавил: – Даже после стольких лет так странно слышать, когда нас зовут королем и королевой. – Обратившись ко мне и Ланту, он пояснил: – Сатрапия много лет вымогала деньги у Удачного, и мы, выросшие в семьях торговцев, не возьмем в толк, почему всем кажется, что мы должны были выбрать монархию. Однако внешний мир предпочитает видеть нас королевством. Уверен, вы меня понимаете.

Я отчаянно рылся в памяти. Точно, Кетриккен как-то раз говорила что-то такое… Точно так же как ее растили Жертвенной для своего народа, но в других странах считали принцессой Горного Королевства, так Рэйн и Малта, известные как король и королева Дождевых чащоб, на самом деле всего лишь главные представители торгового союза.

Я вежливо кивнул, Лант улыбнулся. «Король» взял блюдо, положил еды себе на тарелку и передал блюдо «королеве». Каждый из нас брал понемногу и передавал блюдо дальше. Одна перемена следовала за другой, и хотя пища была куда лучше, чем та, которой нас потчевали в башне, ей было далеко до яств, которые подали бы по такому случаю в Оленьем замке. Когда доходила очередь до Янтарь, Лант, подавшись к ней, рассказывал, что лежит на блюде, и, если она выражала желание попробовать, накладывал ей на тарелку. Это заставило меня переменить мнение о нем к лучшему.

Рэйн с улыбкой оглядел нас:

– Давайте сначала просто поедим, хорошо?

– Конечно! – ответила Янтарь за всех нас. – Торговаться следует на полный желудок, как всем известно.

– Так вы хотите заключить сделку? – улыбнулся ей Рэйн. – А я думал, принц Фитц Чивэл и его спутники пришли как послы Шести Герцогств.

– Послы, которые желают заключить сделку. Но не будем пока об этом, лучше поедим и выпьем как старые добрые друзья. – Янтарь, перебрав пальцами по столу, нащупала бокал с золотистым вином и подняла его. – За встречу друзей! – провозгласила она, и все выпили.

Поставив бокал, она добавила:

– Я так надеялась повидать Фрона, пока мы тут. С ним ведь все хорошо?

Малта перестала жевать кусок мяса. Янтарь невинно улыбалась, но я чувствовал, что ее стрела попала в цель, хоть и не понимал, зачем был нужен этот выстрел.

После мгновения неловкого молчания Рэйн сказал:

– Здоровье Фрона по-прежнему очень хрупкое. Возможно, он присоединится к нам, когда мы поедим, если будет достаточно хорошо себя чувствовать.

– Печально это слышать, – мягко сказала Янтарь. – Последняя весточка о нем дошла до меня много лет назад. Тогда, как я помню, он шел на поправку.

– Это было давно, – тихо сказала Малта.

Иногда бывает так, что звонят в один колокольчик, а другой начинает тихо гудеть, словно сопереживая ему. Мое отцовское сердце эхом откликнулось на потаенную боль в голосе Малты, и мне захотелось, чтобы Янтарь оставила ее в покое. Что-то очень нехорошее творится с ее ребенком. Я бы ни за что не стал использовать его как козырь, пытаясь сторговаться, и не понимал, к чему клонит Янтарь.

Рэйн с легкой язвительной ноткой заметил:

– Удивительно, как до тебя вообще дошла эта весть.

Янтарь еле заметно пожала плечами. Ее пальцы порхнули над тарелкой, чуть коснувшись еды на ней, а потом она ловко, словно не была слепой, отрезала от маринованного фрукта кусочек и отправила в рот. Плоды были незнакомые, и я очень осторожно попробовал их, пока она говорила.

– Это было. Сами знаете, как передаются слухи среди друзей, из уст в уста… Помните Йек, с которой мы ходили на Совершенном?

А, тонко придумано! Я догадался, откуда у Янтарь такие сведения. Йек была одним из немногих шпионов в обширной паутине Чейда, кого я знал. И хотя новости устарели, возможно, Шут вычитал их в свитках Чейда. Но он же слепой! Значит, ему сказала Спарк. Или Эш. Так или иначе, бывший ученик Чейда теперь всей душой предан Шуту, раз ворует для него не только драконью кровь, но и ценные сведения. Я не знал, радоваться мне, что у Шута появился столь верный союзник, или горевать, что у Чейда увели такое сокровище.

Малта задумчиво нахмурилась, чешуя у нее на лбу блеснула отраженным светом.

– Что-то не припоминаю. Возможно, мы не встречались.

– Она вела большую часть моих дел после того, как мне пришлось покинуть Удачный.

– Ах да! Теперь вспомнила. Выплаты по ссуде шли через нее.

Янтарь кивнула.

– Мы не забыли, – сказал Рэйн. – Тогда, под конец войны с Калсидой, очень трудно было найти деньги. Многие из потомственных торговцев лишились кораблей и стад. Когда ты одолжила нам бо́льшую часть своей доли сокровищ Игрота-пирата, это помогло многим жителям Удачного заново отстроить разрушенные дома. Даже татуированные смогли начать жизнь заново здесь, в чащобах.

– И это было весьма благоразумно с твоей стороны, – добавила Малта, явно желая напомнить, что щедрость Янтарь хорошо окупилась. – Мы еще много лет выплачивали тебе долг.

Теперь я наконец понял, откуда взялся поток богатства, благодаря которому лорд Голден не жалел денег за игорными столами. Доходы от вложений в Удачном Шут легкомысленно спускал в Баккипе. Он ведь знал, что скоро умрет, и не видел смысла беречь капиталы. Я порадовался, что мне довелось узнать еще кусочек скрытых от меня жизней Шута. Я улыбнулся Янтарь, сидевшей на другом конце стола, и она каким-то образом почувствовала это, потому что вызывающе улыбнулась в ответ.

– Это помогло мне пережить трудные времена, – ответила Янтарь в тон королеве.

Малта осторожно заговорила:

– Прости, но я не могла не заметить, как изменили тебя годы, что мы не виделись. Мне очень жаль, что ты потеряла зрение. И я не знала, что ты соприкасалась с драконами достаточно тесно, чтобы преобразиться.

За этим замечанием тянулся целый обоз, нагруженный невысказанными вопросами. Я ждал.

– Я ведь обещала, что расскажу мою историю, когда только пришла к тебе, и с тех пор ты так терпеливо ждешь. Что ж, после еды я поведаю обо всем.

Ага, выходит, я не единственный, кого Шут кормит обещаниями рассказать все как-нибудь потом.

До конца ужина больше ничего особенного не произошло. Лант помалкивал, только поблагодарил хозяев за ужин и похвалил еду. Я мало что смог к этому прибавить. Я то и дело чувствовал на себе изучающий взгляд Рэйна и изо всех сил старался вести себя, как подобает принцу Видящих, в то же время гадая, что наплела обо мне Янтарь.

1 ... 213 214 215 ... 226
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб"