Читать книгу "Реверс - Михаил Юрьевич Макаров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
128
О/у — оперуполномоченный (проф. сокр).
129
СОГ — следственно-оперативная группа.
130
Modus operandi — образ действия (лат).
131
УУР — управление уголовного розыска областного УВД.
132
ЦФО — Центральный федеральный округ, включает в себя 18 областей.
133
Слив — проигрыш (жарг. игрока).
134
Съём — выигрыш (жарг. игрока).
135
ИОИ — источник оперативной информации.
136
АОН — автоматический определитель номеров.
137
«Девятка» — секретная статья оперативных расходов на агентурную работу, кладезь для финансовых злоупотреблений (проф. сленг).
138
Стоять на выдаче — т. е. администрацией салона установлен высокий процент выигрыша (жарг. игрока).
139
«Адис-Папилон» — автоматизированная дактилоскопическая информационно-поисковая система.
140
УД — уголовное дело.
141
Статья 131 УК РФ предусматривает уголовную ответственность за изнасилование.
142
Автозак — грузовой автомобиль, оборудованный для перевозки лиц, заключённых под стражу.
143
«Пушнина» — изнасилование (жарг).
144
ОТМ — оперативно-технические мероприятия.
145
«Человек» — агент (проф. сленг).
146
По низу — в камере (проф. сленг).
147
Партак — татуировка (жарг).
148
С/а — следственно-арестованный.
149
Р/с — ранее судимый.
150
«Эксперт» — в данном контексте — агент (проф. сленг).
151
Нагнать — освободить (жарг).
152
Пресс-хата, прессы — камера в СИЗО, где содержатся подобранные администрацией учреждения арестованные, которые жёсткими незаконными методами склоняют к признанию вины помещённого к ним подследственного (жарг).
153
Люминофор — вещество, способное преобразовывать поглощаемую им энергию в световое излучение.
154
УФ-лампа — ультрафиолетовая лампа.
155
Сленговое название части 2 статьи 105 УК РФ, предусматривающей ответственность за убийство, совершённое при отягчающих обстоятельствах.
156
Положняковый — защитник, обеспеченный следствием (жарг). В просторечии называется также бесплатным или государственным.
157
Статья 51 УПК РФ предусматривает обеспечение участия защитника следователем в случаях, если он не приглашён подозреваемым (обвиняемым).
158
Стремящийся — кандидат в блатные, демонстрирующий приверженность «правильным» понятиям (жарг).
159
Цинкануть — сказать, сообщить (жарг).
160
Статья 77 УК РСФСР предусматривала ответственность за бандитизм.
161
Обстоятельства данного убийства и его расследования изложены в романе М. Макарова «Эффект присутствия».
162
Ответственность за организацию преступного сообщества предусмотрена ст. 210 УК РФ.
163
Бурить — играть в карты (жарг).
164
Барашка — очень слабый игрок (жарг).
165
Установка — легендированный, зашифрованный сбор информации о лицах, представляющих оперативный интерес (проф. сленг).
166
Наружаны — сотрудники службы наружного наблюдения (проф. сленг)
167
«Не айс» — слоган из телевизионной рекламы жвачки Stimorol, означающий «так себе».
168
РТТ — Push-to-talk (англ), нажми чтобы говорить.
169
ТБ — техника безопасности.
170
Pater familias — отец семейства (лат).
171
«Обезьянник» — камера для административно задержанных лиц органа внутренних дел (жарг).
172
Макли — афёра (жарг).
173
КоАП — Кодекс об административных правонарушениях.
174
Дубравлаг — старое название исправительных учреждений, входящих в УФСИН по Республике Мордовия.
175
Котуль — мешок, большая сумка (диалект).
176
Отрицаловка, отрицалово — категория осужденных, мешающих работе администрации ИТУ, отрицательно влияющих на других осужденных.
177
СДП — секция дисциплины и порядка.
178
«Урал» — марка советского и российского тяжёлого мотоцикла, эксплуатировавшегося с коляской.
179
«Клавиши» — зубы (жарг).
180
ГОСТ — Государственный стандарт.
181
ОГПН — отдел государственного пожарного надзора, являющийся вт.ч. органом дознания.
182
УСО — уголовно-судебный отдел.
183
«Барабан» — оперативный источник (сленг).
184
Тяжелик — разбой с убийством (жарг).
185
Параша — ложная информация (жарг).
186
Кельдым — притон (жарг).
187
Цитата из сказки А. Гайдара «Про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твёрдое слово».
188
Карточка-заместитель — документ для получения табельного оружия и боеприпасов.
189
Пломбир — рельефная металлическая печать для опечатывания сейфа и кабинета.
190
Выставиться — устроить пост скрытого наблюдения (проф. сленг).
191
По «сотке» — сленговое название задержания подозреваемого, сохранявшееся в прокуратуре в течение нескольких лет после принятия нового УПК. В старом УПК задержание регламентировалось статьёй 122, отсюда — «сотка».
192
Летёха — лейтенант (сленг, жарг).
193
ИЦ — информационный центр УВД области.
194
Статья 158 УК РФ предусматривает ответственность за кражу.
195
Подобная структура в МВД существовала в период 1974–1983 годов.
196
Лепила — медицинский работник (жарг).
197
Райпотребсоюз — районный союз потребительских обществ.
198
Катран — игорный
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реверс - Михаил Юрьевич Макаров», после закрытия браузера.