Читать книгу "Жмурки с любовью - Ольга Герр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан обернулся, заслышав стук каблуков по мостовой. Он молча оглядел меня, не пожурив за неподобающий вид, но и не похвалив за то, что хорошо выгляжу. Лишь зрачки мужчины чуть расширились, когда он осматривал зону декольте. Сегодня оно было особенно вызывающим, но ведь мне предстоит соблазнить маркиза. Глупо надевать для этого монашескую рясу, если только маркиз не предпочитает женщин в черном.
— Как я выгляжу? — спросила. Женское тщеславие оно такое.
— Сойдет, — буркнул капитан, открывая дверь экипажа.
Вот и пойми этих мужчин. Ему нравится или нет? Судя по взгляду, которым он чуть ли не ощупал мою фигуру – нравится. Неужели так сложно это признать?
— Да вы дамский угодник, капитан, — не удержалась от ответной колкости, садясь в экипаж. — Горазды делать комплименты.
Картр промолчал. Сегодня он был подозрительно тих. Наверное, придумывал новую каверзу. Но мои мысли уже свернули в другую сторону. Первым пунктом составленного накануне плана по решению проблем с заводом значился именно капитан. Именно он в силах мне помочь.
— У меня к вам просьба, — произнесла я. — Мои счета заморожены маг-полицией, но именно сейчас мне необходимо снять часть денег. Быть может, вы поговорите с полковником, и он откроет мне доступ?
— Этому не бывать.
— Но почему?
— Ты прихватишь деньги и сбежишь из страны.
Я думала, Картр шутит, но он даже не улыбнулся. Это тупик. Так мне зарплату рабочим не достать.
Я зашла с другого конца:
— Тогда расследуйте похищение заработной платы моих рабочих, найдите вора. Меня, если уж на то пошло, обокрали!
— Маг-полиция подобными делами не занимается.
— Да что там делать-то. Ясно же кто нанял воров.
— У тебя и подозреваемый есть? — сощурился капитан.
— Представьте себе.
— И кто же?
— Мэр, — выпалила я.
Мужчина вмиг стал серьезным:
— Не вздумай это ляпнуть кому-нибудь кроме меня.
На этом разговор оборвался. Отсюда помощи ждать нечего. Все приходится делать самой.
Мы подъезжали к имению маркиза, когда Картр поставил меня в известность:
— Работаем под прикрытием, изображаем пару. В городе знают, что ты вышла замуж, слухи быстро распространяются, но детали никому неизвестны.
— Я видела газеты, — кивнула. — Пишут, что я вышла замуж за приезжего и гадают, кто он такой.
— Так вот сегодня я тот самый приезжий, твой муж – мистер Эрланд Нейман.
— Но это завтра же появится в новостях!
— И что с того? Дорожишь репутацией? — усмехнулся он.
Вопрос с подвохом для леди, живущей в борделе. Но я нашла что возразить:
— Вас могут опознать как капитана маг-полиции.
— Не так уж много людей стремится пообщаться с маг-полицией, а тем более запомнить наши лица. К тому же я в городе всего год и ни с кем общался из верхушки. Да и богачи редко обращают внимание на тех, кто их ниже.
Я нахмурилась. В голову пришла интересная мысль: что если мистер Никто тоже из низов? Поэтому я не узнала его на маскараде. Картру свои подозрения не озвучила. Во-первых, он уверен, что это маркиз, а кто я такая, чтобы спорить с профессионалом? А, во-вторых, он отказался помочь мне с заводом. Вот пусть сам и расследует свое дело.
— И еще, — добавил мужчина, — с этой минуты обращайся ко мне на «ты» и по имени.
Пришлось согласиться на этот фарс. Даже стало любопытно, как Картр сыграет молодожена. У него же и тени симпатии ко мне нет, и это чувствуется за версту.
— У меня встречное условие. До заката я должна вернуться в Пристанище. В противном случае наша сделка с мистером Никто будет расторгнута, и ты никогда его не поймаешь, Эрланд, — я пересилила себя, но сделала это – произнесла имя капитана.
— Я приму это к сведению, — кивнул он.
Едва экипаж притормозил на подъездной дорожке, и слуга открыл дверь, Картра как подменили.
— Позволь помочь, дорогая, — он вышел первым и протянул мне руку, глядя на меня при этом так проникновенно, что я опешила. — Ну же, — капитан наклонился вперед и шепнул мне, пока никто не слышит, — оторви, будь добра, зад от сиденья и выходи.
А вот теперь он был самим собой. Я прямо вздохнула с облегчением. Не то чтобы мне нравился обычный Картр, но я не люблю резкие перемены.
Под руку с новоявленным мужем – вторым за неделю – прошла в дом маркиза. Сложно было не крутить головой, хотелось рассмотреть подробности. Я была здесь впервые. До этого только читала в газетах о богатстве имения. Журналисты не врали: дом действительно образец роскоши. Не удивлюсь, если местные унитазы инкрустированы драгоценными камнями.
Слуга проводил нас на террасу, где накрывали обед. Все-таки лето, погода замечательная. Тонкий тюль слегка покачивался от ветерка, столы ломились не только от разнообразных блюд, но и от ваз с цветами. Маркиз лично встречал каждого гостя. Мы тоже удостоились этой чести.
Маркиз – моложавый мужчина чуть за сорок – был статен и недурен собой. Покачивая в руке трость, он по очереди одарил нас улыбкой. Я прочла в ней спокойную уверенность в своей неотразимости. Маркиз был, что называется, дамским угодником. Говорят, мог соблазнить любую. Но, что странно, при огромном количестве слухов о его якобы романах он до сих пор не был женат и даже не имел официальную любовницу. Предпочитал разнообразие?
Вот и на обеде маркиз был без спутницы, что облегчало мою задачу. Хоть на скандал не нарвусь. Но как вести себя с таким мужчиной? Притвориться недотрогой или самой вешаться на шею?
— Рад приветствовать вас у себя, мисс Марблек, или уже миссис…, — маркиз замолчал, позволяя мне назвать свое новое имя, но я как на грех забыла фамилию и стояла точно дура с открытым ртом.
— Нейман, — ответил вместо меня Картр. — Никак не привыкнет, глупышка.
— Я очарован, — маркиз поцеловал мою руку, но как-то равнодушно, вскользь.
Он явно лгал. Если кто здесь очарован, то это я. Ладонь Эрланда мужчина и то жал с куда большим энтузиазмом.
Продолжая мило улыбаться хозяину имения, Картр ущипнул меня за бок в отместку за едва не проваленную роль. Я же, едва маркиз повернулся спиной, чтобы показать наши места за столом, наступила капитану на ногу. Шпилькой. Надо отдать Эрланду должное, он даже не вздрогнул, а ведь это больно. Только побагровел и взглядом пообещал прикончить меня при первой возможности.
Чтобы не думать о грядущей расправе, сосредоточилась на маркизе. Наблюдать за ним сплошное удовольствие. Он двигался грациозно, точно танцор. Трость в его руке мерно раскачивалась, гипнотизируя. Ох, и хорош, подлец. Аж дух захватывает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жмурки с любовью - Ольга Герр», после закрытия браузера.