Читать книгу "Шестая жена - Ная Геярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у меня от ужаса побежали по спине холодные мурашки.
— Олтер!
Да, я не слишком умна, но здесь и ума не нужно, чтобы сопоставить простые истины. Теперь я была точно уверена, что видела вот этот самый блеск в том самом переулке, где чуть не покинула сей недоброжелательный к моей особе мир! А это значит только одно!..
— Ефрейтор!
Грег подпрыгнул на месте. Звезданулся головой о потолок, с досады клацнул зубами и вперил в меня вопросительно — неприязненный взгляд.
— Что еще, леди Делора?
— Там убийца! — я уверенно ткнула пальцем в окно.
Грег ошарашенно моргнул.
— Чей убийца?
— Мой убийца! — У меня сносило крышу от собственного страха и непонятливости ефрейтора.
Глаза Олтера стали круглыми.
— Вы же живы! — с сомнением проговорил.
— Это временно, — поторопилась уверить я. — Если вы сейчас же не попытаетесь поймать убийцу, то моя смерть может стать еще и скоропостижной.
И как в воду глядела.
Олтер смотрел на меня, будто на умалишенную.
— Чего вы ждете? Он же… — в совершенном бешенстве выкрикнула я и…
Грохот, подкинувший экипаж на месте, заставил меня и Грега с ужасом посмотреть в окно. Под колеса экипажа с горы начали катиться камешки.
Ефрейтор и я разом друг на друга глянули. Более говорящих взглядов я никогда не видела. На долю секунды у меня попросту открылись экстрасенсорные способности.
Я кинулась к двери. Ефрейтор тоже, на ходу вытаскивая ключи из кармана. Торопливо начал вставлять их в замок … И тут экипаж снова тряхануло, да еще как! К нарастающему гулу прибавился стук камней о крышу.
Обезумевшие от грохота кони вздыбились, рванули. Колесо, плотно засевшее в яме, хрустнуло и развалилось на несколько частей.
«Где этот чертов извозчик?» — билась у меня паническая мысль.
Кони еще раз рванули и, сорвав крепление, понеслись по тропе… без нас.
Но все это было неважно….
Я стояла у двери, замершим взглядом глядя совсем не на оголтело уносившуюся парочку животных. Я смотрела на ключ, красовавшийся в пыли у края обочины. Тот самый, в котором заключалось наше с Олтером спасение. Тот самый, вылетевший из трясущихся рук ефрейтора в момент, когда в очередной раз хорошенько тряхнуло экипаж. И да, по закону жанра, по стечению обстоятельств и моему коронному везению, ключи подпрыгнули, словно живые, и вылетели в решетку окна.
А мы остались. В закрытом экипаже. Слушая грохот и гул, оповещающий о приближении нашей собственной смерти.
Я взвыла самым натуральным образом.
Это конец!
Олтер прикрыл глаза, шевельнулись тонкие губы в последней молитве.
Я не знала молитв, просто шепнула: «Прощай! Как жаль…»
Горы громыхнули. Земля под экипажем вздрогнула. Чаще забарабанило по крыше камнями.
Ефрейтор накрыл меня своим телом.
«Да, — с горечью подумала. — Вот так нас и найдут: молодых, в объятии друг друга, если вообще хоть что — то от нас найдут».
От жалости к самой себе защемило сердце.
«Я не хочу умирать!»
— Аве Мария… Аве… — глухой голос Грега вплелся в неистовое буйство, происходящее вокруг.
Это конец!
Дальше все произошло слишком быстро для моей испуганной и оттого приторможенной реальности.
Рык пробился сквозь гул и молитву Грега.
— Дель!
Экипаж весь содрогнулся от удара. Дверь заскрипела, треснула, вывернутая вместе с креплениями. В серо — песчаной пыли возник грозный силуэт.
«Господи! Пусть моя смерть будет быстрой! И это чудовище просто убьет меня!» — подумала вяло, прекрасно понимая силу того, кто был там. Кто смог выдернуть железную дверь.
Не испугалась. Сил не было.
Прижалась крепче к ефрейтору.
— Аве Мария!..
— Дель!
Меня, задыхающуюся и кашляющую, вырвали из рук Грега.
— Дель!
— Элден! — не верила собственным ушам. Уткнулась в его шею, не в состоянии что — то видеть или нормально дышать. А вокруг ревел и гремел камнепад.
Крепкие руки Эла обнимали меня, прикрывая от острых камней. Прыжок, еще один. Мы неслись куда — то вниз по откосу. Под овраг, а потом мой лорд швырнул меня под огромный корень и прижал к своей тяжело дышавшей груди.
Я вся тряслась, не в силах сказать ни слова. Чувствовала, как острая боль пронзает правую ногу, которую подвернула, шлепнувшись на твердую землю.
Грохот вокруг стоял невообразимый, камни сыпались, бежала ручейками земля, потом раздался жуткий треск… Мимо нас пролетели обломки и осколки нашего экипажа.
Господи, как же страшно стало от мысли, что мы с Грегом могли быть в ней.
Грег!
— Олтер… Ефрейтор! — не смогла закричать, прохрипела сдавленно.
— Здесь я, леди Делора. Жив! — раздался шепот рядышком.
Я шмыгнула носом, только сейчас понимая, какая жуткая смерть нас ожидала.
— Тихо, тихо, Дель! — Ладонь Элдена коснулась моих растрепавшихся волос, провела по ним в попытке успокоить. — Все уже хорошо!
— Хорошо? — всхлипнула я. — Меня… меня… — Нервы сдали, и слезы все — таки покатились по щекам. — Эти чертовы платья!
— Я куплю вам другие платья… — Сухие губы герцога коснулись моего виска. — Я обещаю, Дель, вот вернемся, и куплю… Только не плачьте.
Я не могла не плакать, заливала слезами пыльный мундир супруга и тряслась в нервном ознобе. А что вы хотели? Я не железная… я…
— Вот видите, я снова спас вас и снова вытащил из чужих объятий. — Элден покосился на Грега. — Вы так мило выглядели в экипаже — вдвоем, в обнимку!
Грег заметно покраснел. Герцог невозмутимо продолжал:
— Вам не кажется, Дель, что это уже какая — то традиция, забирать вас у чужих мужчин?
— Так я это… лорд Элден… вы же сами сказали, ценой жизни! — просипел мой растерявшийся страж.
Тихий смешок герцога.
— Ты молодец, Грег!
А я ничего не отвечала. Сидела, прильнув к супругу, и несдержанные слезы бежали по лицу. Рука Эла крепче прижала мою голову к своей груди, и он прошептал, касаясь губами моего виска.
— Все хорошо, Дель, ты жива… Мы живы… — и тяжелый вздох.
Я судорожно дышала, слушая перепуганный бой моего сердца. И сердце супруга отвечало столь тяжело и надрывно, что мне захотелось поднять голову и посмотреть Элдену в глаза. Я не знала, что именно хочу рассмотреть в вечно холодных зрачках герцога Севарда. Но мне нужно было… необходимо увидеть переживание и ответ на вновь начавшие мучить меня сомнения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестая жена - Ная Геярова», после закрытия браузера.