Читать книгу "Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хеймиш с усмешкой подался вперед.
– Мы люди бывалые, мы хорошо справляемся с… делами.
– Естественно, – сухо ответил Кейр. Похвальба Хеймиша его явно не впечатлила. – Однако вы приехали в очень напряженное время. Может быть, завтра?
Эндрю разобрала злость. Было совершенно ясно, что они намерены откладывать осмотр укреплений, возможно, до бесконечности. Так дело не пойдет. Он был полон решимости узнать как можно больше и сделать это как можно быстрее, чтобы можно было проанализировать их оборону и внести необходимые изменения. Он не собирался подводить брата в этом деле. По-видимому, пришло время пустить в ход собственные уловки.
– Да, я понимаю, – сказал он и похлопал Кейра по плечу. – Не беспокойтесь. Раз вы так заняты, я и мои люди… мы осмотрим все сами.
Тут уже побледнела Сюзанна. Она быстро взглянула на Кейра. Тот замялся, потом произнес:
– Ну… пожалуй, я смогу организовать сегодня короткий обход.
Эндрю пытался сдержать ухмылку, но не сумел.
– Короткий обход нам очень поможет. А позже, завтра, мы сможем обсудить вашу обороноспособность более подробно.
Последние слова он адресовал Сюзанне, но она в ответ только нахмурилась.
– Конечно, – ответил Кейр. Казалось, он был сама доброжелательность, но на его щеке дергался мускул.
– Ну, хорошо, – выдохнула Сюзанна. – Я оставляю вас в хороших руках.
Она повернулась и направилась к конюшне. Мужчины молча смотрели, как она уходит, пожалуй, даже сбегает. Эндрю мог только надеяться, что остальные не думают то же самое, что вертится в его голове. А именно, как бы ему хотелось перекинуть ее через колено и отшлепать по этой аппетитной заднице.
Осмотр замка, устроенный для них Кейром, оказался действительно коротким. А еще его можно было назвать поверхностным. А можно было бы назвать просто тратой времени. Но Эндрю почерпнул из него то, что ему было нужно. А остальное он и его люди узнают самостоятельно. Начали они с обхода двора замка, хотя он был почти таким же, как двор замка Лохланнах, и это Эндрю и сам понял. Что его заинтересовало, так это различия, и различия эти его встревожили.
– Там у нас склад оружия, – неопределенно махнул рукой в направлении длинного низкого здания, пристроенного к стене замка, Кейр. – И тренировочный манеж.
Манеж был старый, но в хорошем состоянии, мишени для стрельбы из лука и огороженная зона для тренировок по борьбе были очень похожи на те, которые были у них в Даннете. Однако здесь никто не тренировался, ни один человек.
– А это зубчатая стена.
Кейр показал на скос. И снова – устройство такое же, как в Даннете, но без людей.
– Разве вы не ставите сюда людей? – спросил Эндрю. На его взгляд, как минимум двое должны были стоять на посту в башне, откуда открывался широкий обзор вдаль.
Кейр нахмурился.
– Они выходят посменно.
Эндрю и Хеймиш переглянулись. Для замка, который недавно подвергся набегам и в котором имело место предательство, он был на удивление плохо защищен. Где же все эти люди? Те, которые находятся под командованием Кейра? Эндрю нигде не видел каких-либо признаков их присутствия.
– Расскажите мне о ваших войсках, – попросил он.
Кейр нахмурился – почему, Эндрю не имел понятия.
– Войсках?
– Да. Сколько у вас людей? Каков их уровень подготовки?
– Они очень хорошо натренированы, – заявил Кейр.
– Защита замка – их основное занятие?
– Вообще-то нет. Они ремесленники, кузнецы, фермеры.
– Хм. – Хеймиш погладил бороду. – Значит, в период посевной и сбора урожая ваша защита ослаблена?
Он высказал вслух именно то, о чем думал Эндрю. Нужны люди, которые будут стоять в дозоре, какой бы ни был сезон. Подготовленные люди.
Кейр принужденно улыбнулся, но его улыбка не затронула глаз.
– Разумеется, у нас есть план, как заполнить пустующие места на время сбора урожая.
Он не стал вдаваться в подробности этого плана, а Эндрю не стал спрашивать – он заранее знал, что ответ его не удовлетворит. Он мысленно взял себе на заметку, что нужно будет проводить тренировки и организовать более частые смены дежурства. После того, как они ознакомились со стратегией обороны замка, они отправились осматривать окрестности. Кейр показал им пасеку и фруктовый сад с западной стороны замка и указал на шумный город Кайрен Рей на севере. Время от времени он выдавал какие-то крупицы информации, но не говорил ничего по-настоящему полезного, а многие вопросы – слишком многие – он вообще обходил стороной. Итогом их экскурсии Эндрю остался очень недоволен.
– Ну, что ты об этом думаешь? – спросил Хеймиш, когда они пошли обратно к псарне.
Эндрю нахмурился.
– По-моему, это была пустая трата времени.
– Ты читаешь мои мысли. Либо Кейр не знает, что делает, либо его цель – не укрепить оборону замка, а ослабить ее.
– Или, и это наиболее вероятное объяснение, он просто тратил наше время.
Хеймиш хмыкнул.
– У меня тоже возникло такое ощущение. Но это кажется бессмыслицей. Зачем ему пытаться от нас отделаться, когда мы пришли, чтобы им помогать?
У Эндрю были на этот счет кое-какие догадки, вкратце все сводилось к недовольству одной рыжеволосой мегеры, которая не желала выпускать из рук бразды правления. Что ему нужно было сделать, так это показать ей, насколько эффективнее могут стать их оборонительные сооружения, если она позволит его людям, мастерам своего дела, разработать собственный план защиты замка.
– Я не думаю, что от сотрудничества с Кейром будет большой прок.
Хеймиш прищурился.
– Что ты предлагаешь?
– Я предлагаю сделать то, что мы грозились сделать, то есть обследовать все самим. А тем временем я постараюсь переговорить с Магнусом.
Если Сюзанна не желает с ним сотрудничать, ему придется действовать в обход нее. Можно не сомневаться, что ее отец с радостью предоставит им всю информацию, какая нужна.
Эндрю усмехнулся и направился в замок, чтобы найти хозяина поместья.
Сюзанна держала в руках опись продуктов и проверяла их запасы. Она читала и старалась сдержать недовольную гримасу. В их коптильне хранилось много копченой баранины и окороков, но с учетом наплыва людей из Даннета им потребуется больше. Особенно если эти люди собираются задержаться здесь на неопределенный срок. Она вздохнула и стала писать записку для Тамхаса. Кроме того, им нужно будет достать из овощного погреба больше овощей.
При мысли об Эндрю она стиснула зубы. Он раздражал ее, как камешек, попавший в ботинок, как надоедливый комар, который никак не хотел оставить ее в покое. Наверное, с ее стороны было трусостью сбагрить Эндрю Кейру. Кейр не заслужил такого наказания. Но утром у нее уже состоялся один разговор с этим несносным типом, и ее лимит терпения на день уже был исчерпан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк», после закрытия браузера.