Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Война шерифа Обломова - Артем Бук

Читать книгу "Война шерифа Обломова - Артем Бук"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу:

— Да, сэр! — хором выкрикнули они.

На том и порешили.


Вроде бы мне стоило философски отнестись к такой малости, как три дня ожидания. С моим-то жизненным опытом. Но за все эти тысячелетия нечасто случалось, что я отчетливо понимал — скоро придет мой час. Эйсов было более пяти тысяч, когда мы улетали с Эдема, и осталось менее тысячи сейчас. Мы породили новую цивилизацию — молодую и жестокую настолько, что она сожрала своих творцов. Наши споры о том, как ей развиваться, выливались в войны и эпидемии, и нет-нет — на пути у прогресса оказывался кто-то из нас. Мы живучи, наши тела сильны, зрение — остро, а рука тверда. Но Создатели не дали нам ни неуязвимости, ни бессмертия.

Неизвестность раздражала, ведь судьба шла за мной. Наверное, я мог воспользоваться генеральским удостоверением и попасть на «Стивен Кинг». Приказать капитану переместиться к другой колонии, с многомиллионным населением, и попробовать затеряться там. Может, мне даже удалось бы протащить с собой Диммака со товарищи. Их — как ценных информаторов, а вожака — в капсуле для хранения копий Томми. Вот только я понятия не имел, как настроить ее под организм йотуна. А гигантская одетая обезьяна, что ни говори, насторожит и заставит настучать в штаб даже самого отпетого карьериста.

Решив доиграть партию до конца, я как мог расслабился и принялся изображать из себя шерифа. Забот хватало — с ферм в город перетекла почти тысяча человек. Тут весьма пригодился объект класса «А» под ратушей, но такое количество пришлых, которым нечем заняться, неизбежно приводило к конфликтам. Джимми был вынужден закрыть бары и ввести сухой закон, что не прибавило ему популярности среди горожан. На фермах дела шли не лучше. В некоторых крупных хозяйствах скопилось по сто человек, и пьяные разборки стали обычным делом — запретить танубаровый самогон не мог никто.

Решать вопросы с фермерами я поставил лейтенанта Мартынова. Теперь он целый день в сопровождении пары людей Паттерсона мотался по саванне от дома к дому, демонстрируя присутствие закона в жизни сельских забулдыг. Хорошие новости состояли в том, что заложников больше никто не захватывал. Более того, настроившись на волну фермы Вороновых, я передал кодовые фразы от Диммака, и зеленоглазка освободил пленников, тихо уйдя ночью в неизвестном направлении.

Неизвестном местным жителям, но не мне — прислужник по имени Норв обосновался в моем доме вместе с хозяином и Мортом. Сам я окончательно перебрался в участок, чтобы каждый день наслаждаться склоками своего гарема. О прекрасный новый мир! Началось все с дележки столов, в результате чего Томми буквально оказался на улице, денно и нощно патрулируя город. Циничной Марии вроде было его даже жалко, зато Диана, до сих пор опекавшая незадачливого здоровяка, практически перестала обращать на него внимание. Винить ее я не мог — в глазах девушки сослуживец превратился в инвентарь. Сам я схожим образом относился к людям — сложно всерьез воспринимать кого-то, кто неизбежно помрет через жалкие семьдесят-восемьдесят лет.

Избавившись от третьего лишнего, дамы начали собачиться из-за очереди принимать душ, убирать помещение участка и выполнять мелкие поручения. Я с удовольствием подлил масла в огонь, отказавшись признавать Диану начальницей над армейским сержантом. Заслужив тем самым благодарность и преданность рыжей, ко всему прочему убежденной, что подчиняется настоящему генералу, я поручил ей оформление дела зеленоглазок.

Именовалось оно «Дело о совершении неустановленными лицами серии убийств, террористических актов и иных тяжких преступлений на планете Торум в период с 25 сентября 2097 года». Повинуясь моим приказам, следы пребывания на планете команды йотуна исчезали один за другим. Мария оказалась находчивой и циничной мерзавкой, жаждущей продолжить карьерный рост в Управлении разведывательных операций при протекции нового покровителя.

В итоге через пару дней ботинки убитых зеленоглазок были неудачно высушены в плавильной печи таким образом, что установить их состав уже не представлялось возможным. Оставленные на солнцепеке образцы крови признаны Фу Лao непригодными для любых сложных тестов. Вскрытие он провел в соответствии с моими указаниями, вслед за чем тела всех преступников незамедлительно кремировали во имя эпидемиологической безопасности. Отлично разбирающаяся в технике девица методично удаляла изображения гостей с записей немногочисленных городских камер и ликвидировала следы их проникновения в библиотеку и коммуникационные сети.

За день до прибытия транспорта из метрополии я с удовлетворением отметил, что никто не сможет достоверно установить, кем были члены терроризировавшей планету банды. Полицейский джип зеленоглазки отогнали к Плохому лесу и бросили на видном месте. Теперь всем станет ясно, куда скрылись оставшиеся двое злоумышленников. Судьба их была очевидна — выжить в лесу не мог никто. Если ребята из Бюро колониальной безопасности решат сами посетить тысячи гектаров непроходимых джунглей, полных ядовитой и кусачей нечисти, — бог в помощь.

В утро прибытия челноков с транспортника «Севастополь» я открыл на планшете список дел и прошелся по каждому пункту. Что ж, все выполнимое сделано. Остается увидеть, кого прислали по мою душу. Файл отправился в шреддер, а я — встречать гостей. Три челнока сели на новой площадке, организованной у противоположного месту бойни конца города. Звездолетчики торопливо выгружали товар, испуганно оглядываясь по сторонам. Кажется, наша тихая планетка приобрела не лучшую репутацию.

Мэр обсуждал со скучающим офицером по делам иммиграции прибытие новых колонистов. Таковых не обнаружилось — восемьдесят потенциальных переселенцев дружно объявили забастовку, заявив, что скорее отправятся в земную тюрьму, чем на планету, где взводами косят космодесант. Их перевели в другое место, и Джимми остался без пары толковых инженеров, на которых очень рассчитывал.

— Разве вы не привезли ребят из БКБ? — Подойдя к одному из старших офицеров, я постарался напустить на себя безразличный вид. Неужели по какой-то счастливой случайности ребята из бюро не успели на рейс, а побоище в захолустье было сочтено не настолько значимым, чтобы отправлять эмиссаров из тайных сфер?

— Ну так они сами по себе, — довольно недружелюбно откликнулся звездолетчик. — Взяли челнок и сказали, что без нас разберутся, где им садиться. Я их и не видел.

— И сколько их было? — похолодев, поинтересовался я.

— Человек пятнадцать, — пожал плечами пилот. — С виду те еще засранцы. И вовсе на мальчиков из Бюро не похожи.

Оставив площадку на попечение Дианы, я заспешил в город. Возле ратуши торчала пара незнакомых персонажей. Под два метра роста каждый, в темных очках и длинных куртках по последней моде из метрополии, они расположились так, чтобы видеть всю улицу. Куртки многозначительно топорщились от предметов, размерами явно превосходящих стандартные пневмопистолеты, с которым могли разгуливать федеральные агенты.

Все же первым делом я зашел в участок. Мария одиноко сидела за своим столом, задумчиво глядя в пространство.

— Сэр, разрешите доложить, — при виде генерала ее, как обычно, подкинуло из кресла, — прибыли агенты БКБ. Сказали, что будут ждать вас в ратуше. Если позволите, сэр, — не очень-то они похожи на полицейских. Думаю, это какой-то спецназ, сэр. Не полиция и не армия.

1 ... 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война шерифа Обломова - Артем Бук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Война шерифа Обломова - Артем Бук"