Читать книгу "Неожиданный медовый месяц - Барбара Уоллес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линда Стейвс с тарелкой в руках — это совсем не тот человек, которого Лариса хотела увидеть, решив выпить кофе на террасе. Она искала глазами знакомый черный костюм, надеясь поймать Карлоса во время его утреннего обхода. Ей хотелось спросить, как он спал сегодня ночью.
Лариса улыбнулась.
Иногда ей казалось, что последние две ночи были волшебным сном. Конечно, список ее любовников был не таким уж и длинным, но ночи с Карлосом нельзя было сравнить ни с одной из предыдущих. После его поцелуев и ласк у нее кружилась голова и замирало дыхание, но она никак не могла насытиться. Так же, как и он. Обе ночи прошли в тумане любви и интимных бесед, которые длились до тех пор, пока серый свет не начинал сочиться сквозь просветы в мангровых зарослях. Затем наступало утро, она просыпалась в одиночестве, и единственным доказательством того, что прошлую ночь она провела не одна, были смятые простыни и следы от любовных укусов на ее плече.
Она хотела предложить ему остаться, но, боясь отказа, решила довольствоваться тем, что он может ей дать.
Это был самый настоящий курортный роман. Разве они с Карлосом не уверяли друг друга в том, что такой формат отношений устраивает их обоих? Почему же тогда ее грызет чувство, что правила игры изменились? По крайней мере, с ее стороны. С каждым поцелуем, с каждым словом, произнесенным шепотом в порыве страсти, она понимала, что надеется на то, что однажды Карлос откроется ей до конца.
— Лариса? — Линда ждала ответа. — Я не помешаю?
— Нет, конечно.
Проглотив огорчение, Лариса улыбнулась и жестом пригласила девушку за свой столик.
— Вы уверены? Может быть, вы ждали сеньора Чавеса?
— Карлос работает. Мы увидимся позже.
Она попыталась сдержать волнение, которое вызвала в ней мысль об их предстоящей встрече.
— А где ваша вторая половина?
Ларисе казалось, что эта пара неразлучна.
— Я убедила Пола совершить пробежку по пляжу. Мы провели вчерашний вечер в местной больнице, и он немного перенервничал.
— В больнице? Надеюсь, ничего серьезного?
— У меня были некоторые проблемы с дыханием, но теперь все в порядке. Ничего страшного. Во всяком случае, — сказала Линда, откусывая кусок ананаса, — я поняла, что он должен немного успокоиться до приезда наших родителей.
— Должно быть, вы очень волнуетесь.
— Вы даже не представляете, насколько сильно. — Глаза девушки сияли. — Вчера в городе я нашла идеальное платье. Белое, с красными цветами ручной работы. И оно мне подошло. Я так боялась, что платье будет висеть на мне, как огромный мешок. Мне немного стыдно, потому что стоит оно довольно дорого. Но Пол сказал, чтобы я об этом не беспокоилась.
— Прислушайтесь к своему мужу. Он хочет сделать вас счастливой.
— Да, Пол замечательный. Он постоянно говорит мне о том, что хочет исполнить мою мечту. Мне с ним очень повезло, — сказала девушка, и ее глаза увлажнились.
Отношениям Стейвсов можно было только позавидовать.
— Уверена, что он то же самое сказал бы о вас.
— Надеюсь, что так. Невыносимо думать о том, что он делает все это только из… Нет, ничего. — Девушка не договорила. — Завтра все будет чудесно. Вы ведь придете?
— Конечно. Я ни за что не пропущу такое событие. Мне очень интересно посмотреть, что будет делать шаман.
Карлос убедил его провести обряд очищения до церемонии. И этот человек утверждает, что он не романтик.
— Мне тоже, — ответила Линда. Неожиданно она положила вилку на стол и крепко обняла Ларису. — Я так счастлива! Вы и сеньор Чавес даже не представляете, что эта церемония значит для нас с Полом.
— Я догадываюсь, — сказала Лариса, похлопывая ее по спине. — Трудно отказать в помощи людям, которые так сильно любят друг друга.
— Надеюсь, я не помешал?
— Карлос? — Его черный костюм, как и всегда, был свеж, его волосы отлично лежали, он совсем не был похож на любовника, не дававшего ей спать всю ночь. — Я думала, обход уже окончен.
— Я как раз собирался зайти к сеньоре Стейвс и вдруг увидел ее здесь.
— Вы искали меня?
Сердце Ларисы сжалось, но она сама себя одернула. У нее нет абсолютно никаких оснований огорчаться. Она ведь не единственный гость на курорте, о котором Карлос должен заботиться? Нет. Но зато спит он только с ней.
— Я хотел сообщить вам о том, что нам удалось забронировать круиз по ночной лагуне для вас и вашего мужа в пятницу вечером.
— Правда?
— Да. И еще я попросил водителя катера отвезти вас в самую отдаленную точку «Ла джоя», где вы сможете отметить годовщину в узком кругу. Шеф-повар позвонит вам сегодня вечером, чтобы окончательно утвердить меню.
— О боже, я так взволнована! Пойду в номер и посмотрю, вернулся ли Пол с пробежки. Он будет счастлив!
Вскочив из-за стола, девушка обняла Карлоса, и он, смутившись, обнял ее в ответ.
— Она очень… эмоциональна, — заметил Карлос после того, как Линда убежала.
— Разве можно ее в этом винить? — спросила Лариса. — Знаешь, для человека, который утверждает, что ненавидит романтику, ты организовал для них безумно романтический вечер. Уверена, что Пол и Линда будут восхвалять курорт направо и налево.
— Будем надеяться.
Она улыбнулась:
— Ты выглядишь уставшим.
— Боюсь, этой ночью я мало спал. Одной очень важной гостье срочно потребовалось мое внимание.
— Правда? Возможно, сегодня ей стоит быть менее требовательной, чтобы тебе наконец удалось выспаться?
Его глаза заблестели.
— Я очень надеюсь, что этого не случится. Ее требования — это лучшее, что случилось со мной за эту неделю.
Лариса покраснела. Похоже, он специально понизил голос до хриплого шепота, чтобы у нее пересохло во рту.
— Тогда сегодня эта гостья будет еще более требовательной.
— Хорошо.
Мир вокруг них замер. Осмелев, Лариса выставила ногу вперед, пока подошва ее сандалии не прижалась к его ботинку. Любой человек, проходящий мимо, не увидел бы в этом жесте ничего особенного, но для них двоих каждое прикосновение превращалось в негласное обещание.
Карлос улыбнулся.
— Я искал не только сеньору Стейвс, — сказал он.
— В самом деле? — В животе Ларисы снова запорхали бабочки. — И что же ты хотел мне сказать?
— Один из наших гостей отменил заказ на круиз по ночной лагуне. Я хотел узнать, не хочешь ли ты составить мне компанию.
— Ты хочешь взять меня с собой в круиз под звездным небом?
Он пожал плечами, будто в его предложении не было ничего грандиозного.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неожиданный медовый месяц - Барбара Уоллес», после закрытия браузера.