Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла

Читать книгу "Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла"

141
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

— Да, конечно, — согласился Ланс. — Вот поэтому я не хочу, чтобы она думала, будто между нами что-то есть.

— А разве ничего нет? — Огромные голубые глаза невинно смотрели на него.

Она играет с ним, подумал Ланс. Одного ее взгляда достаточно, чтобы в его воображении вновь встали их объятия и поцелуи...

— Нет!

Она легонько коснулась его щеки. Улыбка Евы играла на ее губах.

— Лгун.

— Мисс Макклауд...

В его голосе за нарочитой строгостью она слышала мягкие нотки, но решила не обращать на них внимания.

— Извините, мне пора бежать. Я должна подменить Джойс.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Эй, подождите.

Мелани остановилась и развернулась в надежде, что ее окликнул Ланс. Но голос принадлежал совсем другому человеку.

Это был Эйбл Маккарти — еще один пожарник, с которым ее познакомил Джон Келли.

Он кивнул в сторону Ланса и сразу же повернулся к Мелани.

— Я вчера вечером разговаривал с Келли. Он получил вазу, которую вы ему послали, и просил при случае передать вам его благодарность.

Ваза была реквизитом одного популярного мюзикла. Она не была очень красивой, но могла стать отличным подарком настоящему ценителю старого кино.

— Он всегда ходил вокруг нее кругами, говорил, что наступит день, и он ее купит для своей жены. — Мелани отлично знала, что от покупки его удерживали только шалости и озорство подрастающего внука, который мог разбить ее в любой момент. — Передайте ему при встрече, что мы все о нем помним, как будто он никуда не уходил, — добавила она.

Тут Эйбл перевел взгляд с Мелани на Ланса, который стоял рядом и молча слушал их разговор. Он смущенно пробормотал, что ему пора возвращаться на работу, и тут же исчез.

Лансу этот разговор показался очень занимательным. Ему вдруг стало интересно, как Мелани с ее безудержной щедростью удается сводить концы с концами.

— Судя по тому, как вы занимаетесь бизнесом, вряд ли вы зарабатываете много денег.

Да, Мелани уже давно поняла, какого мнения был Ланс о ее деловых способностях. Она лишь пожала плечами. Ну как ему объяснить, что подарить эту вазу Келли — намного приятнее, чем судорожно подсчитывать выручку, какую бы она могла иметь после ее продажи.

— Я занимаюсь этим не ради денег.

— Да что вы говорите? Ради чего же?

Мелани очень задел едва прикрытый цинизм в голосе Ланса. Он, разумеется, не допускает мысли, что есть люди, которыми движет не только и не столько безумное желание заработать деньги, сколько стремление приносить радость окружающим.

— Ради удовольствия.

На какое-то мгновение Ланс ей поверил. Он же видел, как засверкали ее глаза, когда Маккарти передал ей благодарность Келли. Одно из двух: либо у нее самое доброе сердце на свете, либо она не в своем уме. В любом случае ее бухгалтеру явно приходится несладко. Ланс испытующе посмотрел ей в глаза.

— Но удовольствие в банк не положишь.

Вот здесь ты ошибаешься, подумала Мелани. У каждого свой подход.

— Ну почему же. Очень даже положишь. И растет оно быстрее, чем, если бы это были деньги, — уверенно сказала она.

Лансу всегда было трудно общаться с людьми, у которых напрочь отсутствовал практицизм.

— Ты еще больше не в своем уме, чем я думал.

Это замечание сильно обидело Мелани. Она была готова бросить все и убежать без оглядки, но что-то ее останавливало, держало на месте, будто ноги приросли к земле.

И вдруг ее словно осенило. Она сконцентрировалась на своих чувствах и ясно поняла, из-за чего вступила на этот путь и не намерена сдаваться.

— Знаешь, когда-то у меня была собака.

Ланс тяжело вздохнул. Вот так приходится расплачиваться за медлительность. Давно пора было сесть в машину и исчезнуть. С глаз долой — из сердца вон.

— Если это история о возвращении блудного пса, то предупреждаю — у меня очень мало времени.

Она изо всех сил старалась не обращать внимания на его язвительные замечания. Ей почему-то очень хотелось рассказать эту историю до конца.

— Нет, совсем о другом. Я назвала его Петти.

В этот момент налетел порыв ветра и разметал ее волосы. Мягкие локоны легли на шею и грудь. И Ланс остался стоять на месте, зачарованный игрой ветра и нежным ароматом ванили и полевых цветов, который исходил от Мелани.

— Оригинальное имя.

Мелани проигнорировала его сарказм.

— Петти был обычной дворняжкой и страшно лаял на всех, кто оказывался в его поле зрения.

— Ужасная собака. Вам нужно было сразу сдать ее в службу по отлову бродячих собак.

— Ни за что. Пес им был не нужен, они бы его сразу усыпили.

Ну конечно, никому не был нужен, кроме тебя, подумал Ланс. Вероятно, окажись он слепым, хромым или жутко больным, она и в этом случае от него бы не отказалась.

— Итак, вы взялись его приручить.

Их глаза встретились.

— Нет, просто дала то, что ему было больше всего нужно.

Ланс постарался не обращать внимания на параллели, которые можно было провести между ним и этой собакой.

— Пищу?

— Любовь, она ему была намного нужнее. Как и тебе, Ланс. Мне кажется, тебе жизненно необходимы забота и любовь близкого человека. А что касается Петти, конечно, пришлось с ним повозиться, но в конце концов он стал совершенно другим псом. И многие удивлялись, как это он смог так преобразиться.

Ланса совершенно не заботили проводимые ею аналогии. Какого черта она лезет не в свое дело? Единственный человек, у которого есть право вмешиваться в его жизнь, — это Бесс. А вот у Мелани нет никаких прав.

— Для чего ты мне все это рассказываешь? Пытаешься намекнуть, что я собака? — Его брови сдвинулись в одну тонкую линию. Ланс пытался запугать Мелани своим неприступным видом, но тем не менее перешел с ней на «ты».

— Нет, но между вами есть несомненное сходство. — Мелани легким движением дотронулась до его щеки. Он отпрянул, но не сразу. — Я думаю, в твоей жизни тоже не хватает тепла и любви. Не хватает так сильно, что ты разучился верить в чувства. А знаешь, ведь это побег от действительности, а не решение проблемы. — (Он напряженно вслушивался в каждое слово.) — Позволь кому-нибудь, подарить тебе ласку. Увидишь, как сильно изменится твоя жизнь.

Что она пытается с ним сделать? Заставить поверить в то, что слова могут что-либо изменить? Спасибо, не надо — это мы уже проходили, и он не намерен еще раз совершать эту ошибку.

— Нет, неправда.

Мелани все было ясно без слов.

1 ... 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь — опасная игра - Мари Феррарелла"