Читать книгу "Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто говорит? По какому делу?
— По личному, — не стал вдаваться в подробности Чарлз.
— Извините, но без договоренности нельзя.
— Какой еще договоренности?
— До свидания, сэр. — Трубку повесили.
— Что за черт! — выругался Чарлз.
— Да нет, — усмехнулся Христиан. — Все в порядке. Пойми, им, наверное, звонят из-за этого процесса каждый день по сто раз. Мало ли любопытных в Нью-Йорке. Процесс стал достоянием общественности. А в Америке каждый считает своим долгом вмешаться в подобные дела, тем более что этот Джолиан представляет собой своеобразную оппозицию общественному мнению. Знаешь, сколько в городе Уолтеров Патриков! Вот они все и звонят. Удивляюсь, как это номер оставлен тот же самый.
— Значит, нужен сотовый или еще какой-то номер, — заключил Чарлз. — Иначе мы до него не доберемся.
— Пошли сразу к Алекс. Поговоришь, выяснишь обстановку и номер возьмешь. — Христиан уже тащил друга по улице. — Это будет гораздо быстрее.
Кортни в этот день припозднилась. Обычно она приходила еще до обеда, а сегодня обед давно закончился, а она еще не появлялась.
Алекс находилась в отдельной камере. Здесь было вполне уютно, если только этот эпитет вообще приложим к тюрьме. На окнах занавески, вежливо закрывая решетки на окнах по ту сторону стекол. К стенам кто-то заботливой рукой приколотил полки, и теперь Алекс заполнила их книгами.
Ее жизненная энергия словно иссякла, сменилась полной апатией ко всему происходящему. Посадят? Ладно. Все равно сделать ничего нельзя. Выпустят? Значит, выпустят. Внешний мир совершенно перестал интересовать Алекс. Она даже отказывалась от прогулок, которые ей неизменно предлагали раз в день. Иногда отказывалась говорить с адвокатом. Зачем? Если все уже заранее решено.
Странно, но Алекс даже не интересовал вопрос, кто мог ее так подставить. Полиция быстро связала нападение в Англии и разорение Оскаров. Оказывается, Алекс, выполнив свою работу в доме отца мужа, стала не нужна сообщникам и те решили избавиться от опасной свидетельницы. К тому же ведь с миссис Оскар пришлось бы рано или поздно делиться. Лучшего объяснения и представить себе было нельзя.
Вначале Алекс еще пробовала сопротивляться. Ее возмущали нелепые обвинения, ничем не обоснованные, пугали разные угрозы со стороны властей. Адвокаты все как один советовали сознаться и выдать сообщников. Сначала Алекс пробовала их переубедить, но потом эти уговоры стали вызывать у нее только смех.
Раньше она боялась. Боялась за свою жизнь, за своего ребенка. Но ребенок попадет к Джолиану и будет счастлив без «преступной» матери, и тревога за него понемногу утихла. А вот за себя Алекс боялась. По какой такой прихоти судьбы она должна провести лучшие годы жизни в тюрьме. Но потом и страх перед будущим прошел. Ничего не сделаешь. Никто не поможет, наслаждайся тем, что осталось. Пока у тебя есть отдельная камера, хоть отдаленно напоминающая комнату, и книги. А иногда в вазе на столе появляются цветы.
Алекс целыми днями читала. Порой ей хотелось плакать, и тогда, отвернувшись к стене, она прижимала к лицу подушку и беззвучно отводила душу. Только камера знала все ее муки, но для людей была только надменная улыбка и взгляд, полный равнодушного спокойствия.
Но почему же не приходит Кортни? Веселая толстушка да еще Джо — вот все, кто навещал Алекс в тюремном уединении. И, словно отвечая на эту мысль, в коридоре раздались тяжелые шаги охранника. Звякнул замок, и в камеру вошел высокий мужчина в форме, Анри, француз-иммигрант из Марселя.
— Миссис Оскар, к вам пришли.
— Наконец-то. — Алекс поднялась с кровати, положила книгу, которую держала в руках, на полку и вышла в коридор.
Здесь горели тусклые лампы, было холоднее, чем в номере и на полу, покрытом черными плитками, почему-то всегда был рассыпан песок. Алекс любила наступать на него и слушать, как скрипят песчинки, царапая гладкую поверхность. Кортни наверняка принесла новые журналы и книги по истории искусства.
Охранник шел сзади. У него под ногами тоже скрипели песчинки, но вряд ли он замечал этот противный скрежет. Коридор кончился.
— В первую, — коротко бросил Анри.
Алекс зашла в кабинку и сняла телефонную трубку. Сейчас появится Кортни. По ту сторону стекла она выглядит не такой полной, но от этого ее лицо отнюдь не выигрывает, а скорее наоборот. Что же ее так долго не пропускают?
Но вот дверь открылась, и Алекс увидела мужчину. Это было так неожиданно, что в первую минуту она даже хотела подняться и уйти — вероятно, Анри перепутал кабинки. И лишь потом она узнала его. Чарлз. Чарли с «Афродиты». Как давно все это было — кажется, в другой жизни. Слишком многое теперь отделяет счастливое путешествие по Европе от настоящего положения вещей. Он просто не мог здесь появиться, этот призрак прошлого.
Чарлз сел и тоже снял трубку.
— Алло, ты меня слышишь?
Но Алекс не могла ему ответить. Нет. Она, разумеется, слышала его голос. Но ощущение нереальности происходящего ее не покидало. Это он? Это он говорит с ней сейчас?
— Алло, Алекс? Ты слышишь, Алекс?
— Да. Да, я слышу, — едва выговорила она. Но зачем он здесь? Что ему от меня нужно?
— Я узнал, что ты в сложной ситуации, и сразу приехал. Ты можешь мне рассказать, как твои дела? Предпринимает ли Джо что-нибудь? И еще, могу ли я его найти в Нью-Йорке по сотовому. Неплохо было бы встретиться с ним.
Алекс все еще не могла дать вразумительного ответа, тем более что количество вопросов никак не соответствовало возможностям разума, который продолжал оставаться в недоумении по поводу происходящего. Картинки никак не хотели совмещаться. Это Англия или Америка? Если Англия, то почему тюрьма? Если Америка, то с какой радости здесь сидит Чарлз?
— Алло. Ты меня узнала? Это я. Я — Чарлз.
— Узнала, — еле проговорила Алекс. Это слово сработало как запускной механизм для всех других мыслительных процессов. Стоило ей произнести «узнала» вслух, как внутри что-то щелкнуло, колесики задвигались, завращались, и уже через мгновение Алекс улыбнулась гостю.
Тот, обрадованный тем, что его наконец узнали, тоже просиял.
— Ты правда прилетел из-за меня? — все так же улыбаясь, спросила Алекс. — Только честно.
— Разумеется, — кивнул Чарлз. И тут вдруг дверь у него за спиной распахнулась, вошел полицейский и… — Меня просят пока выйти, к тебе пришел адвокат, — быстро проговорил Чарлз. — Но ты не беспокойся, я подожду. Я не ухожу. Слышишь, не ухожу.
— Хорошо, — вяло прошептала Алекс. Вот уж кого ей не хотелось сегодня видеть, так это адвоката. Уильям Локсли, лысый очкарик, периодически путал дела, которые ему поручало государство. Пару раз он приходил к Алекс с чужими. Какой помощи можно ожидать от такого защитника? Он давно превратился в досадную формальность.
На этот раз вместе с ним явился Фред Оскар. Следующие полчаса оба пытались убедить Алекс признаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли», после закрытия браузера.