Читать книгу "Родственные души - Дженнифер Рэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек заглянул ей в глаза:
– Брук, нам надо возвращаться.
Она поняла. Глаза сверкнули, она о чем-то думала, он не понял о чем.
Она отпустила его. Сразу стало холодно и одиноко. В этом причина, по которой он не должен подпускать ее близко. Его отношения с женщинами всегда были честными, с Брук должно быть так же. Она сведет его с ума вспышками гнева, сменяющимися страстными ласками и поцелуями.
Она мастерски разбивала волны и приближалась к берегу. Он плавал неважно. Было бы здорово, если бы она не поворачивалась, когда доберется до пляжа. Брук – прекрасная спортсменка, а еще умна и темпераментна. Потрясающая. Особенная.
Но не для него, и об этом не стоит забывать.
Наконец Джек добрался до берега и, тяжело дыша, ступил на прохладный песок. Сказывался трехнедельный перерыв в тренировках, он не был в тренажерном зале с тех пор, как началась работа над шоу.
Он скучал по занятиям и возможности забыть обо всем, думать лишь о том, что делаешь здесь и сейчас, наслаждаться усталостью и приятным чувством удовлетворенности результатом. Да, он не в лучшей форме, а Брук, несомненно, понравится мужчина спортивный и подтянутый. Она сама невероятно хороша, такие женщины много внимания уделяют физической форме и здоровью, в этом ему до нее далеко. Хорошо бы произвести впечатление, поразить ее красотой тела. Джека начинало нервировать отсутствие возможности это сделать.
Брук ждала на берегу. Мокрые волосы откинуты назад, лицо подставлено лунному свету. Никогда и никого ему не хотелось целовать снова и снова, только ее, но он сдержался. Бессмысленно начинать. Ей будет больно, в глубине души он знал, что не позволит себе ее обидеть.
Впрочем, Брук не собиралась легко сдаваться. Она пошла к нему навстречу, обняла за талию, положила голову на грудь и замерла. Они стояли, прижавшись друг к другу, в этом было нечто интимное и трогательное и не позволяло Джеку оттолкнуть ее и отойти. Ему показалось, что сейчас она нуждается в нем, и это приятно. Ей необходимо человеческое тепло, понимание, и он готов дать ей все это.
Джек обнял ее и погладил плечи. Возможно, он не сможет сделать ее счастливой на всю жизнь, зато подарит хотя бы несколько моментов блаженства. Он прижал ее к себе, она подняла голову, улыбнулась так, что он сразу ощутил непривычную легкость. Ему нравилось делать то, что вызывает у нее улыбку, нравилось даже больше, чем вызывать вспышки страсти и возбуждение. Джек наклонился и поцеловал ее в губы.
Желание успокоить быстро переросло в большее. Руки переместились на грудь, движения стали требовательными, а поцелуй глубоким. Ему хотелось удержать ее рядом, не позволять уйти. В душе зарождалось новое, очень сильное чувство. Он мечтал оставаться рядом с этой женщиной, она ему необходима, она должна принадлежать ему. Здесь. Сейчас.
Быстрым движением Джек подхватил ее под спину и положил на песок.
Брук больше не испытывала гнева. Переполнявшие ее эмоции были совершенно другими. Хотя иногда ей казалось, что только текила побудила Джека сделать то, что она совсем от него не ожидала. Он хотел сделать ей приятное. Успокоить. И она была благодарна. Ей одиноко и грустно, подобные эмоции невероятно кстати. С ним не надо ни о чем думать, можно отдаться на волю чувств.
– Ты уверена, что хочешь этого? Хочешь именно меня?
Она посмотрела на него, удивляясь его нерешительности. Такой взгляд был для нее нов. Неужели он не понимает, как велико ее желание?
– Да, уверена. Я хочу тебя.
Он ничего не сказал, не улыбнулся, лишь на некоторое время задержал на ней взгляд, прежде чем поцеловать. Его мягкие губы успокаивали ее, в теле появилась легкость, и оно поплыло по волнам. Она видела только Джека, думала только о нем, ощущала его сильные и нежные прикосновения.
Он отодвинул полу рубашки и посмотрел на ее грудь. Язык прикоснулся к соску, вызывая новые непривычные эмоции, ничем не напоминавшие гнев и злость. Наслаждение лишало возможности думать, рассеивало сомнения и неуверенность. Брук хотелось, чтобы его было больше, больше поцелуев, ласк, прикосновений.
Прохладный ночной воздух обдувал соски, и они стали твердыми. Джек гладил их кончиками пальцев, потом опустил руку ей на живот. Каким-то образом ему удалось быстро и ловко стянуть с нее мокрые джинсы, он отвернулся, чтобы отложить их в сторону, но Брук вцепилась в него, не желая отпускать от себя и на мгновение.
– Ты очень красивая, – прошептал он и провел языком по животу.
Брук замерла, ожидая, каким будет следующее прикосновение пальцев или языка. Она не сводила с него взгляда, видела, как он жадно изучает ее тело, страстно гладит бедра. Как вспыхивают при этом глаза.
– Какая ты жаркая и мокрая. – Он погрузил пальцы в вагину и через секунду уже ласкал языком ее клитор.
Она вскрикнула от восторга и наслаждения, застонала и зачерпнула пальцами песок. Рука непроизвольно легла ему на плечи, бедра подались вперед, она хотела, чтобы он проник глубже, и он ее понял.
Это именно то, что нужно: расслабиться, получить удовольствие от секса с мужчиной, который знает, как удовлетворить женщину. У Митча никогда не получалось так, как она хотела, и уж конечно, он никогда не делал этого с таким вдохновением.
Брук готова была закричать. Еще одно движение, и он коснулся точки джи.
– Не останавливайся! – прокричала она, поднимая бедра.
Джек не собирался останавливаться. Делал все именно так, как нужно, отчего по телу пробежала долгожданная теплая волна.
Оргазм захватил Брук и, казалось, никогда не кончится. Он рос, обжигал кожу, живот, руки, вены. Обрушился новой, более мощной волной. У нее получилось.
– Остановись! Прошу, хватит.
Она вцепилась в его плечи. Казалось, от нескончаемого блаженства просто лопнет голова.
Поцеловав ее последний раз быстро и нежно, Джек сел. Глаза его смотрели хитро, на губах появилась улыбка.
Брук не могла пошевелить даже рукой. Тело сделалось безвольным и слабым.
– Это было… было… – Она не могла выразить, как ей хорошо.
Джек лег рядом. Она ощущала его тело. Кожа была мокрой, но горячей, и это было приятно. Она не сразу смогла заставить себя повернуться и посмотреть на него. Положив руку под голову, Джек лежал и смотрел на луну. Почувствовав ее взгляд, повернулся и улыбнулся ей:
– Тебе лучше?
– Намного.
Она положила руку ему на грудь и ощутила, как напряглись мышцы. Даже после того, что между ними произошло, он не мог реагировать спокойно. Она по идее должна оскорбиться, но слишком уж расслаблена. Ей стало всего лишь любопытно.
– Почему ты не любишь, когда к тебе прикасаются?
– Люблю. Мне нравятся твои прикосновения.
Он улыбался, но Брук не поддалась на обман.
– Это другое. Тебе не нравится, когда тебя обнимают или кладут руку на плечо, начинаешь нервничать. Как сейчас. Я прикоснулась, и ты напрягся. И сегодня в больнице я взяла тебя за руку, но тебе это не понравилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Родственные души - Дженнифер Рэй», после закрытия браузера.