Читать книгу "Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флюгер был очень горд собой. За все годы, что он простоял на верхушке высокого шпиля в Чикаго, он ни разу не чувствовал такой ответственности. Устроившись на самой высокой точке островка, он неторопливо поворачивал голову во все стороны, внимательно следя, не покажется ли в волнах Небывалого океана принцесса, сокровище или королевская голова. В небе светили звезды, их отражения колыхались в воде.
Дедуле приснился замечательный сон. В этом сне он попал в Изумрудный город. Он стоял в пышно изукрашенном тронном зале перед Озмой и вот-вот должен был пожать ей руку... как вдруг с крутой горы покатились сотни кастрюль и сковородок, подняв адский грохот.
Дедуля вскочил на ноги и схватился за ружьё. Только после этого он открыл глаза и увидел, что ни Озмы, ни горы, ни кастрюль поблизости нет. Страшный шум, однако, продолжался. Тряпицио и Майя сидели на земле и протирали глаза.
— Это Билл! — сказал принц, зевая. Дедуля в сердцах плюнул, бросил ружье и заткнул уши Железный петушок с упоением исполнял свою ежеутреннюю обязанность: кукарекал, помогая солнцу взойти. Наконец, в тот самый момент, когда Дедуля подумал, что больше не выдержит, Билл умолк
— Солнце взошло, командир! — гордо отрапортовал он. — Прямо по курсу земля. Вахту сдал.
В воздухе стоял утренний туман, но наши путешественники, столпившиеся на краю островка, отчётливо увидели, что их несёт к земле, покрытой льдом и снежными сугробами. В Стране Оз никогда не бывает снега, и Тряпицио с Майей даже не поняли, что это такое, но Дедуля видел снег на картинках в книгах из обширной библиотеки короля Фумбо. Пока он объяснял спутникам, что такое снег и лёд, их островок прибило течением к заснеженному берегу.
— Отряд, на берег! — скомандовал Дедуля, беря Майю за руку и прыгая с ней в сугроб. Тряпицио сбегал за зонтом и медвежьей шкурой и прыгнул следом.
— Значительное похолодание! — возвестил Билл, после чего тоже слетел с островка и устроился на ветке заснеженного дерева. А Тряпицио, забыв обо всем на свете, смотрел круглыми глазами на большой плакат, висящий между двух елей. На нем было написано:
«Знаменитый остров Холло-Дрыга.
Берегись дракона!»
— Великая гаубица! — воскликнул Дедуля. — Нам только драконов не хватало!
— А что такое дракон? — спросила Майя, беря Тряпицио за руку.
Пока принц объяснял цветочной девушке, что такое дракон, Дедуля прошёл между деревьями немного вперёд и увидел ещё один плакат, больше первого. Вот что было написано на нём:
«Награда!
Тот, кто убьёт дракона Грымзу, получит половину королевства и руку принцессы Снежаны.
Брр—Брр Третий, король Холло-Дрыги».
— Ха-ха! — воскликнул Дедуля и даже подпрыгнул от радости. — Вот это уже на что-то похоже!
— Что похоже? И на что? — спросил Тряпицио, дуя на озябшие пальцы.
— На времена моей молодости. Когда я был молод, как ты сейчас, такие вещи происходили на каждом шагу. Парни забредали в далёкие земли, убивали чудовищ и получали в награду полкоролевства и руку принцессы. Давай-ка мы, мальчик мой, без промедления займёмся этим драконом. Прикончим его поскорее, и награда наша! Тогда останется только королевскую голову найти.
— Командир, я полетел искать дракона! — объявил Билл, слетая с ветки.
— А мне что делать? — спросила Майя, подбегая к Дедуле.
— А ты держись неподалёку, — ответил Дедуля, — чтобы мы всё время тебя видели. Когда я на тебя любуюсь, мне любой подвиг по плечу!
Майя покраснела от удовольствия, послала Дедуле воздушный поцелуй и заплясала на снегу. И везде, где её маленькие ножки касались холодных белых кристаллов, немедленно снег таял и распускались цветы, пока на белой глади не запестрели целые дорожки и клумбы ярких цветов. Дедуля с принцем смотрели, не отрываясь, на это чудо, почти не чувствуя леденящего ветра. Но вскоре принц, которого защищала от холода только облезлая медвежья шкура, стал дрожать не на шутку, да и Дедуля ужасно замёрз и принялся изо всех сил топать здоровой ногой, чтобы чуть-чуть согреться. Хорошо ещё, что хоть деревянная нога не мёрзла.
— Да, хоть с одной ногой мне повезло, — ворчал старик, — надо же, ветер какой холодный! Давай-ка, мальчик, потопали, нельзя на месте стоять, а то в сосульки превратимся!
Топать по морозу да ещё на пустой желудок — не самое приятное на свете занятие, но Тряпицио не унывал. Он то и дело оборачивался и улыбался Майе, которая, пританцовывая, шла за ними.
— Хорошо, что мы ни от кого не скрываемся, — сказал Дедуля, — а то бы нас немедленно отыскали по цветочным следам.
Он был прав — за маленьким отрядом тянулся широкий след из роз, тюльпанов, нарциссов и анютиных глазок, расцветающих под ногами цветочной феи.
— Скорее бы уж найти этого дракона! — воскликнул Тряпицио и, остановившись, принялся топать ногами и растирать онемевший нос. С Дедулиных усов свисали сосульки. К тому же снег так сверкал под лучами негреющего солнца, что у обоих заслезились глаза. Идти дальше у них не было сил.
— Ничего не скажешь, подходящее у здешнего короля имечко, — проворчал, стуча зубами, Дедуля. — Именно брр-брр, другого тут ничего и не выговоришь. Майя, деточка, погляди-ка вокруг, дракона не видать?
— Вижу яркий свет! — сообщила Майя, которая тем временем успела убежать вперёд.
— А я чувствую тёплый ветер! — радостно воскликнул принц.
— Дракон! Дракон! — возгласил Билл, неожиданно появляясь на верхушке высокого обледеневшего сугроба.
Не успели его крики замереть в потеплевшем воздухе, как впереди показался дракон — вернее, драконша. Громко рыча и выпуская из ноздрей клубы дыма, она стремительно, словно железнодорожный состав, приближалась к испуганным путешественникам. Майя прыгнула за спину Тряпицио, Тряпицио выставил вперёд свой зонтик, а Дедуля вскинул ружье и прицелился в пышущую огнём пасть Грымзы.
На мгновение все замерли, не шевелясь, Грымза, спустившись с холма, тоже остановилась и молча присматривалась к странным пришельцам.
— Дедуля, погоди стрелять, — попросил принц, — погреемся хоть. От неё так приятно жаром пышет!
Дедулины усы к этому времени оттаяли. Действительно, от драконши несло жаром, как от хорошо натопленной печки, и замёрзшие путники стояли, наслаждаясь теплом. Они даже забыли, что драконов полагается бояться. Драконша к тому же казалась не слишком свирепой, скорее любопытной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон», после закрытия браузера.