Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон

Читать книгу "Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

— Вот он я! Отзываюсь на имя Билл! — возгласил флюгер и, подлетев к Дедуле, уронил ему на колени деревянную ногу.

Пока Дедулин отряд карабкался на гору Бытьможет, Билл по собственной инициативе решил вернуться в Парк развлечений и поискать утерянную конечность командира. То, что он там увидел, до крайности его разгневало. Главный затейник и с ним ещё три наглых клоуна сидели, разложив перед собой ногу, и преспокойно играли в кавардак! Билл налетел на них, как железная молния, разогнал, сложил ногу со всем содержимым и помчался с ней к любимому командиру.

Дедуля хмыкнул, пристегнул ногу и прошёлся по золотому полу в танце. Теперь его счастье было полным — Авось на радостях успел подарить ему великолепную новую трубку. Все так хвалили и благодарили Билла, что он совсем засмущался и спрятался за занавеску.

Трудно сказать, кто из собравшейся в тронном зале компании был счастливее. Ассо вернулся домой, король Авось обрёл потерянную дочь, Дедуля обрёл потерянную ногу, о Тряпицио с Майей-Звёздочкой нечего и говорить, а Дороти с Тотошкой радовались тому, что все беды остались позади.

Сияющий от счастья Авось сорвался с места и побежал за жёлтой курицей. Он твёрдо решил, что Тряпицио должен получить обещанную за возвращение дочери тысячу золотых кирпичей.

— Это что, и есть хвалёное сокровище? — с негодованием осведомился Билл, когда король сунул курицу зятю в руки. —Это же просто охапка перьев!

— А ты тут клюв не распускай, железяка несчастная! — ответствовала курица и, взлетев, снесла на стол золотой кирпич, к изумлению Билла и большой светлой радости Дедули и Фумбо.

В эту минуту вдруг вспыхнул ослепительный свет, и все они мгновенно исчезли из тронного зала — жёлтая курица, Билл, Тотошка, король Авось и все-все остальные. Да-да, не удивляйтесь, тронный зал мгновенно опустел — так же, как может опустеть коробка конфет после десятиминутного пребывания в руках одного известного мне юного существа!

Глава двадцать вторая. Торжество в Оборвандии

Но куда же делись наши друзья? Не буду вас мучить, скажу сразу: из сияющего великолепием тронного зала Авося все они в один миг перенеслись в неприютный и запущенный бальный зал Красного замка Оборвандии. Дело в том, что Озма, взволнованная тем, что Дороти не вернулась вовремя в Изумрудный город, посмотрела наконец на свою волшебную картинку.

Она смотрела на неё весь день и видела все, что происходило в королевском дворце Наугада. А с помощью чудесного радиоприёмника Волшебника она услышала рассказ Дедули и приказала своему волшебному поясу немедленно перенести всех в Красный замок.

— Хватит с них приключений! — улыбнулась маленькая фея-правительница. Она не сомневалась, что Дороти, Ассо Нанс и Авось хотят познакомиться с королевой Оборвандии и остальными друзьями Тряпицио, поэтому перенесла и их. А самое главное, она попросила Волшебника произнести заклинание, которое надёжно прикрепило к плечам голову короля Фумбо.

Мудрец Расстегай и королева, услышав непонятный шум, доносящийся из бального зала, сразу бросились туда. Вы можете представить себе, как они поразились, когда увидели там полностью укомплектованного Фумбо и его спутников.

Последовала череда представлений, торопливых объяснений, объятий, взволнованных восклицаний и радостных поцелуев. Королева была вне себя от счастья и то и дело бросалась обнимать вернувшегося сына и его красавицу-жену. Когда ей рассказали всю историю путешествия, она немедленно отрядила Расстегая за всеми тканеробами, Мельником, Пекарем и Кузнецом, а сама бросилась готовиться к празднеству.

Да, такого праздника Красный замок не видел со времён свадьбы короля Фумбо! На стол подали шесть сортов мороженого, семь сортов пирожных и по две порции жареной индейки для каждого. Пиршество длилось далеко за полночь, а когда все наелись и напились, гости по настоянию Дедули решили сплясать знаменитую оборвандскую кадриль.

— Пойдём и мы танцевать! — воскликнула Звёздочка, вспомнив уроки танцев, которые Тряпицио давал ей на айсберге. — Пошли, чудовище моё!

И все закружились в весёлой пляске. В первой паре шли молодожёны, за ними гордо плыли королева и Авось, дальше выступали Дороти с Ассо Нансом и Фумбо с Расстегаем, а там уже и все прочие оборвандцы с жёнами.

Только утренний крик Билла, возвестивший восход солнца, положил конец танцам, и гости разошлись по домам. После завтрака, прошедшего в тесном дружеском кругу, Озма тем же волшебным путём вернула Дороти и Тотошку в Изумрудный город, а рассеянного поэта и короля Авося — в Наугад. Перед расставанием Дороти взяла с них слово навестить её в Изумрудном городе, и я не сомневаюсь, что они это слово сдержат.

В Изумрудном городе первым, кого увидела Дороти, был её старый друг Железный Дровосек Он, как всегда, улыбался своей широкой и сердечной железной улыбкой.

С этого дня жизнь в Оборвандии потекла по-новому. На деньги от продажи золотых кирпичей, которые исправно несла жёлтая курица, было закуплено всё необходимое для ухода за плантациями и деревьями. Теперь оборвандцы собирали с них уже не жалкие лоскутки, а тяжёлые рулоны великолепных тканей. Страна вернула себе былое процветание, и королева снова надела корону и потребовала, чтобы её называли «ваше величество».

А Тряпицио и Звёздочка-Майя? Ну конечно, они очень счастливы — тем счастьем, которое длится вечно и возможно только в чудесной Стране Оз.

Вот и вся моя история — о принцессе, которая побывала цветочной феей, о поэте, который вечно забывал нужное слово, о старом солдате, который всегда был верен долгу, королю и своим друзьям, и о юном принце, который искал и нашёл потерянную голову своего отца, а заодно и счастье.

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трусливый Лев из Страны Оз. Бравый Дед в Стране Оз - Рут Томпсон"