Читать книгу "Строптивая невеста - Арнетта Лэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же он попал сюда?
— Еще детьми он и его брат-близнец Сальвадор работали переписчиками у мачехи Малькольма, леди Мириам.
Ущипнув себя за нижнюю губу, Иланна уточнила:
— Его мачеха — дипломат?
Элпин переложила апельсины в другую руку.
— Да.
— Давай-ка их сюда, пока ты не уронила, — Иланна приподняла край передника, и Элпин опустила туда фрукты.
— А сколько Саладину лет?
— Когда я уехала на Барбадос, ему было лет двенадцать-тринадцать. Значит, теперь ему тридцать два или тридцать три.
— Он красив?
— Впечатляет. Я бы сказала, что он великолепен.
— Хм-м, — Иланна о чем-то задумалась. — Должно быть, этот мавр беден — иначе у него был бы гарем.
Элпин удивилась:
— Почем тебе знать, есть ли у него женщины?
Иланна посмотрела на нее с чувством собственного превосходства.
— Здешние служанки очень быстро рассказали тебе про эту девчонку Эмили и ее солдата. Спорим, что у них не хватило бы сил держать сплетни при себе даже под угрозой тюрьмы.
— А про Саладина тебе ничего не рассказали?
— Я не спрашивала, — Иланна ударила себя в грудь. — Африканская принцесса узнает все, подслушивая и подсматривая.
Элпин засмеялась:
— Когда закончишь прислуживать им, приготовь приворотное зелье. И обязательно расскажи мне, как тебе понравится Саладин.
Рассказывать не пришлось. Как только Иланна вошла в кабинет Малькольма и увидела Саладина, на ее лице отразилась целая гамма чувств. Удивление быстро сменилось живейшим интересом. Интерес усилился, когда Саладина поднес к губам кружку. Его угольно-черные глаза при этом не отрывались от Иланны, и чем дольше он смотрел на нее, тем больше пил. Когда Саладин поставил на стол пустую кружку, в его глазах ясно читалась жажда, которую не утолит ни один напиток.
— Еще? — спросила Иланна, взяв кувшин. Он оглядел ее с головы до ног, уделив особое внимание шее и рукам.
— Да, конечно.
— Видать, вам очень хочется пить, — тихо прошептала Иланна, наполняя его кружку.
— А ты — интересный сюрприз. Как ты попала сюда?
Призывно взглянув на него, она заявила:
— На вонючем и медленно плывущем корабле, ваше величество.
Его глаза заискрились весельем.
— Я не король.
Иланна подмигнула Элпин.
— Зато вы очень величественно выглядите.
— Неужели? — переспросил Саладин. Она кивнула, доказав, что старухи рабыни на плантации «Рай» не зря называли ее кокеткой.
— Готова поспорить.
— Да… Ну, ладно, — он прокашлялся. — Ты родилась на Барбадосе?
Она поставила кувшин и гордо распрямила плечи. Затем Элпин во второй раз в жизни услышала слова:
— Я — Иланна, последняя принцесса ашанти народа Кумбассы.
Саладин застыл, не донеся до рта кружку с напитком.
— Ты африканская принцесса? Рабыня? Гордость Иланны могла служить свидетельством ее благородного происхождения.
— Ты видишь перед собой свободную женщину, — тут у нее поубавилось величия, и она игриво добавила: — Спорим?
Он покачал головой:
— Можешь назвать меня ханжой, Иланна, но я сомневаюсь, что кто-нибудь из нас когда — то и в самом деле обретет свободу.
Она повернулась к Малькольму.
— Он — твой раб? — хрипло спросила она, недоверчиво щурясь.
Малькольм доброжелательно улыбнулся:
— Наш Саладин — раб философии и слуга богословия.
— Это не ответ, — возмутилась Иланна. — Является он вашей собственностью или нет?
— Он не принадлежит ни мне, ни кому — нибудь иному из смертных.
Она всплеснула руками.
— Ты говоришь загадками. Что ж, отправляюсь обратно на кухню.
Прежде чем она успела дойти до двери, Саладин оказался рядом:
— Я провожу тебя.
Она посмотрела на него так, как канарейка на кошку. Саладин улыбнулся. Румянец окрасил ее темную кожу в цвет красного дерева.
— Думаю, что это не возбраняется.
— Готов спорить, — процитировал Саладин ее же слова и, приобняв Иланну за талию, вышел вместе с ней.
Элпин чувствовала «себя посторонней здесь. Взглянув на Малькольма, она с удивлейием обнаружила, что он смотрит на нее. Сидя за столом, он не казался слишком грозным, но в пристальном взгляде сквозило нечто устрашающее.
Встревоженная, Элпин подошла к нему ближе:
— Почему ты так пристально смотришь на меня?
— Разве я смотрю пристально? — он спокойно сгреб письма в кучку и накрыл их книгой. Затем поставил локоть на стол и подпер подбородок ладонью. Его черные брови вопросительно приподнялись. — И что плохого в том, чтобы смотреть на очень привлекательную женщину, которая согласилась разделить со мной радости плоти?
Ей захотелось сжать кулаки, замолотить ими по столу и назвать Малькольма вором и бабником. Но ее голос остался нежным и приятным.
— Тебе ни к чему прятать от меня свои любовные письма.
— Ты не ревнива?
Она ничуть не ревновала его, но надо было притворяться неравнодушной к нему и ничем не выдать своего спокойствия. Элпин предпочла перевести разговор на более важную для нее тему.
— То, что произошло между нами в казарме… Прошу тебя, пойми, что я приехала сюда вовсе не для того, чтобы завоевать твою привязанность. Неужели ты сам не видишь? — уже мягче добавила она.
Его веки опустились. Ресницы были столь густы и длинны, что касались щек.
— Причины твоего приезда сюда мы обсудим позже… Когда искупаемся.
Новая мысль пришла в голову Элпин. Ей необходимо время, чтобы выдумать беспроигрышный способ женить на себе этого человека.
— Меня очень тревожит то, что произошло.
— Дальнейшее встревожит тебя еще больше.
— Все развивается чересчур быстро, ты не находишь?
— Ты поощряла меня, Элпин. Что заставляет тебя отступать теперь?
Да, она поощряла его и, возможно, ошибочно дала ему понять, что достаточно искушена в науке соблазнения. Элпин удивляло, что она так легко добилась успеха. Может, теперь следует воззвать к его чести?
— Потому, что…
Он принялся играть ее браслетом.
— Так почему же?
Потеряв терпение, она выпалила:
— Я еще девственница.
В его глазах мелькнуло вожделение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая невеста - Арнетта Лэм», после закрытия браузера.