Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пластилиновая жизнь. Арторикс - Игорь Алимов

Читать книгу "Пластилиновая жизнь. Арторикс - Игорь Алимов"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

– Самому писать книгу бытия! Ха-ха-ха! – заржал Вайпер, обливаясь супом.

– Ну-ну. И вы, насколько я понимаю, предлагаете мне, как человеку способному, принять в этом посильное участие? – спросил я, промакивая губы тонкой красной салфеткой.

Вайпер вытаращил глаза и на мгновение опять забыл улыбаться, но потом снова взял себя в руки.

– Ха-ха-ха! Как приятно говорить с разумным собеседником! – Он ржал бы еще полчаса подряд, если бы я не встал и, сославшись на необходимость посетить туалет, не вышел из кабинета.

В коридоре я остановился и еще несколько раз нажал на кнопку вызова мобильника. Ответа не было, и это означало, что или с Лиззи, или с ее телефоном что-то произошло. И почему-то мне стало казаться, что между этим обстоятельством и обедом с Вайпером есть некая зловещая связь. Как между нераздавленным мной и погибшей кошкой.

Убедившись, что Вайпер остался сидеть за столом (где, судя по звукам, судорожно поглощает, то есть, проще говоря, жрет оставшуюся еду и запивает съеденное зеленым пойлом прямо из горлышка), я стал спускаться вниз по узкой лестнице и в самом конце столкнулся с четырьмя типами в белых майках с иероглифическими надписями и черных масках с вырезами для глаз.

– Во! Ниндзя! – обрадовался было я.

Но тут первый из них, испустив утробное хеканье, резво бросился на меня и попытался нанести какой-то сложный удар рукой. Я не менее резво увернулся, и удар пришелся по перилам. Нападавший дико взвыл – бил он со всей дури, обстоятельно – скорчился и, баюкая руку, медленно сполз по ступенькам.

– Больно, наверное? – заинтересованно спросил я.

Увидев, какая участь постигла их коллегу, прочие ниндзи пришли в замешательство, которое однако скоро сменилось приступом гнева и, толкаясь на узкой лестнице, кинулись ко мне. Любому ясно, что ниндзи решили отомстить, а месть, хотя и является наряду с ленью одной из матерей так называемого прогресса, все же очень мешает работать в коллективе. Этим было грех было не воспользоваться, и я тут же влепил ближайшему ногой по лицу, отчего все трое с грохотом скатились по лестнице, а я совершенно спокойно спустился в вестибюль.

Сняв пиджак и аккуратно повесив его на спинку стула, я стал ждать, пока герои-разбойники придут в себя и поднимутся с пола. Они однако нападать пока не спешили: видимо, были несколько озадачены новым поворотом событий и, а может – в тайне я надеялся на это – как раз размышляли о том, что поддались праведному гневу слишком уж безоглядно, растеряв тем самым численное преимущество в решительную минуту. Что же, я уважаю противника, который готов признать свои ошибки, я даже согласен подождать, пока такой противник соберется с мыслями.

Наконец один из злодеев решился: выхватил короткий, но вполне достойный нож и стал проделывать с ним всякие упражнения, сопровождая их приличествующими случаю завываниями. Он так страшно таращил глаза и причудливо фигурял задом, что я понял: время на ожидание было потрачено впустую. Два других злодея, убедившись, что четвертый их коллега сломал себе руку и временно небоеспособен, с угрюмыми лицами стали подходить ко мне с боков.

Классическая схема: один отвлекает, другие хватают. Как всегда. Скучно это, знаете ли.

– Вы это, ребята, бросьте, – посоветовал я нападающим, извлек из кобуры «слона» и звучно взвел курок.

Разбойники в масках замерли, и завороженно уставились в дуло револьвера. «Нет, так нечестно, – сообразил я, – у меня длиннее, чем у них».

И убрал суперревольвер обратно.

Нападающие тут же воспряли духом и пришли в движение, так что мне пришлось несколько попрыгать, уворачиваясь от них. Хотя, надо признать, действовали злодеи довольно бестолково и совершенно без выдумки. Но все равно: уроки Люлю пришлись кстати.

Тут внимание мое привлек дивный меч в ножнах, для красоты висевший на стене, и, изловчившись, я выхватил его из ножен.

– Хватит, – сказал я им, – мне надоели эти прыжки. Пошли вон отсюда! – И я в воспитательных целях разрубил на три части стоявшую неподалеку финиковую пальму, вместе с кадкой. Бандитов как ветром сдуло.

Надев пиджак, я подошел к стойке бара и довольно долго стучал по ней рукоятью меча, прежде чем на свет Божий явился потрясенный бармен.

– Будьте любезны, два десятка темного пива «Циндао», – попросил я. Бармен с готовностью выдал мне две упаковки.

Китайский вышибала все еще торчал на улице. Наверное, на стреме там стоял, пока меня били.

– Мой приятель жрет там наверху, так вы передайте ему, что главное действующее лицо пошло к себе в гостиницу, – на чистом, как у диктора телевидения, путунхуа[5]попросил я, чем вызвал полное смятение в рядах противника, после чего наградил вышибалу долларом и, взяв трофейный меч под мышку, двинулся себе в отель.

Растворив дверь нашего двадцать четвертого номера, я застал там полный беспорядок: все на всем лежало и даже валялось. А вот Лиззи в номере не было. Исчез также ее миникомп. Даже проводок из телефонной розетки – и тот пропал.

– Ну вот, – произнес я. – Как в метрополии…

10

Метрдотель «Блимбура», конечно, ничего не знал. Бойкий китайский мальчишка-носильщик тоже пожал плечами и пробормотал с сильным южным выговором: «Сэмма доу бу цзыдао» – «Знать не знаю». Некоторое время я внимательно смотрел на него, похлопывая при этом себя мечом по колену. Мальчишка хранил молчание, хотя и отчаянно потел. Наконец, я вернулся в номер и уселся там на софу, не придумав ничего лучшего, как связаться с г. Дройтом и поставить его в известность об исчезновении Лиззи.

Я уже протянул руку к рации, но тут пискнул мобильник, и я услышал голос Лиззи:

– Эй! Ты уже вернулся? Через пять минут буду!

Очень мило. Хорошо, что с Тумпстауном не успел связаться, а то какой конфуз мог бы выйти… Но Лиззи тоже фокус отколола – уйти без мобильника! Вещь неслыханная, а уж тем более для человека из отдела Шатла! Ну, я ей покажу, пусть только появится.

Вскоре отворилась дверь, и на пороге появилась Лиззи с бумажным пакетом, прижатым к груди.

– Привет! – она шлепнула пакет на столик. – Я тоже погуляла по городу и нашла, что здесь не так уж плохо. Прошвырнулась по лавкам. – Взмах рукой в сторону пакета. – Что с тобой? Что-то не так?

– Да, дорогая, что-то не совсем так. – Наверно, выражение лица моего было слишком красноречивым. – Ты, между прочим, вспоминаешь иногда, какого черта мы тут делаем? А?

– А в чем дело? – Лиззи вытащила из пакета бананы и ананас. – Что ты разошелся?

– Мобильник в карман надо класть, когда по магазинам ходишь! – сказал я в сердцах и чуть было не прикусил язык, поскольку вспомнил, что совсем недавно Лиззи позвонила мне именно по мобильнику: на дисплее высветился ее номер. Из ее пакета тем временем явилось пиво «Асахи» в здоровом пластмассовом кувшине с ручкой. Я так и уставился на пиво.

1 ... 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пластилиновая жизнь. Арторикс - Игорь Алимов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пластилиновая жизнь. Арторикс - Игорь Алимов"