Читать книгу "Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, что мы только не делали! – усталосказала я.
– И что?
– Томограмма мозга показала, что никакихизменений или нарушений мозговой функции нет. Следов ядов или наркотиков тожене обнаружено. Знаешь, какое врачи заключение дали? – в моем голосе появилисьистеричные нотки.
– Какое?
– Что он абсолютно здоровый человек. Ты можешьтакое представить?
– Нет, а память у него тогда куда делась?
– Словно ластиком ее кто-то стер.
– Чудеса да и только!
– Моя подруга считает, что его похитилиинопланетяне, исследовали, проводили с ним различные опыты. А потом стерлипамять и вернули в таком виде, в котором я его получила.
– Ну, с инопланетянами это уже она совсемкруто загнула, – рассмеялась Лена, выпятив свои полные губы. – Ты что, ивправду веришь в их существование?
– Я уже сама не знаю, во что мне верить, а вочто – нет, – обреченно вздохнула я и поставила пустой поднос на стол. – Еслиэто и в самом деле инопланетяне, то гады они последние. Зачем мужика в такомвиде возвращать? Создается такое впечатление, что они просто надо мнойпосмеялись. Владка советует его к уфологам сводить.
– К кому? – не сразу поняла меня Лена.
– К уфологам.
– А кто это такие?
– Это те, кто занимается изучением всех этихлетающих тарелок и космических пришельцев.
– Даже если допустить, что инопланетянесуществуют, то почему они выбрали именно твоего мужа? Какой такой особенностьюон отличается? – вновь улыбнулась администратор.
– У него голова яйцевидная, – как-то несмелопроизнесла я и сама покатилась со смеху от своих слов. Следом за мнойрассмеялась и Лена.
– Я твоего мужа никогда не видела. А что, унего голова и в самом деле такая необыкновенная? – сквозь смех спросила она. –Ты хочешь сказать, что они его за своего приняли?
– Получается, что да. Вычислили своего братапо разуму и хорошенько его исследовали. Голова-то у него в принципеобыкновенная. Это моя подруга Владка определила, что она яйцевидной формы.
– А рожки есть, как у других инопланетян?
– А вот рожки я ему еще наставить не успела.
Мы снова с Леной засмеялись. Но вскоре я сновастала серьезной и с грустью заговорила о наболевшем.
– Все это было бы очень смешно, если бы небыло так грустно. Жить у меня с ним уже сил нет. Это же какие нервы нужноиметь? Кажется, что я живу с совершенно чужим человеком. Ничего в нем от тогопрежнего Андрея не осталось.
– Остается надеяться только на чудо, –понимающе произнесла Лена.
– А чудес, к сожалению, не бывает.
– А вот это ты зря. В этой жизни бываетвсякое.
– Мне одного врача американского посоветовали.Хочу Андрея еще и ему показать.
– Так ты его в Америку, что ли, повезешь?
– Нет. Говорят, у него тут своя клиникаимеется.
– Ладно, давай работать. Сегодня клиентов хотьотбавляй. Ни одного свободного столика. Ты хоть здесь о своем Андрее не думай.Голову хоть немного разгружать надо, а то точно с ума сойдешь.
Ленка была моим самым близким человеком в этомэкзотическом московском баре для трансвеститов. Она любила наши посиделки послеработы и очень часто рассказывала мне о том, как же ей было тяжело принятьрешение стать трансвеститом. С самого детства она всегда любила тайно от всехпереодеваться в женскую одежду, а когда зажила семейной жизнью, топереодевалась в нее втайне от жены, потому что хорошо понимала, что та вряд лиотреагирует на все эти переодевания положительно. Сначала свои тайные увлеченияЛенка считала самой настоящей болезнью, и это не могло не отразиться на еежестах и голосе. Даже Лёнина-Ленкина будущая жена в день их знакомства сказалаему о том, что она очень удивлена тому, что он не голубой. Принять самой себятакой, какая она есть на самом деле, Ленке было достаточно сложно. Онапонимала, что все тайное когда-то становится явным, но ее очень пугала реакцияее семьи и других, пусть даже посторонних людей. Она не могла объяснитьокружающим, что трансвестизм – это не болезнь, а образ жизни, которыйдоставляет ей особенную радость.
Я скрывала от своих знакомых то, что работаю вмосковском баре для трансвеститов. Причина ясна. Я работала здесь толькопотому, что тут хорошо платили. Другой причины не было. По вечерам здесьустраивалось просто шикарное шоу для трансвеститов, и приходили люди, близкиеим по духу. Только вот большинство официанток, поваров, посудомоек и прочегообслуживающего персонала были совершенно нормальными девушками и мужчинами,которые просто хотели подзаработать.
Признаться честно, даже до прихода в этот баря не раз думала о том, почему люди становятся трансвеститами. В глубине душимне было обидно за то, что у нас и так мало мужчин, можно сказать, ощущается ихострая нехватка, так они еще и чудят подобным образом. Я не раз представлялаЛенкину жену, которая в один далеко не прекрасный момент узнала о пристрастияхсвоего мужа и испытала психологический шок. По-человечески мне даже стало жалкоэту женщину, потому что вполне понятно, когда женщина ревнует к кому-то, хочет обойтисоперницу, а в данном случае даже не знаешь, к кому нужно ревновать и от когоизбавляться. Ленка говорит, что причина того, что мужики становятсятрансвеститами, кроется не в социальной среде, а в генетических причинах. Незнаю, может, она и права.
В процессе работы мне приходилось очень многообщаться с мужчинами-трансвеститами, и все они в один голос говорили мне о том,что у них сидит женщина внутри и они ничего не могут с этим поделать. Говорят,против природы не попрешь, но ведь они же прут против этой самой природы. Вэтом клубе они могли позволить своей «внутренней женщине» выйти наружу ипроявить свои женские качества.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки - Юлия Шилова», после закрытия браузера.