Читать книгу "Улей - Тим Каррэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тонко замаскированные намеки и многочисленные оговорки по Фрейду совершенно не воспринимались Хейсом, и это было довольно очевидно.
- Как Линд? – спросил он.
- Он спит. Встал несколько часов назад, позавтракал, и снова лег. Выглядел нормальным. Я надеюсь.
- Я тоже.
Она изучала его своими сверкающими голубыми глазами. - Я готова выслушать тебя в любое время, когда ты будешь готов говорить.
И она была готова, и он знал это. Но был ли готов он? Вот в чем вопрос. Во всех тех романах в мягкой обложке, которые переходили из рук в руки по станции зимой, персонажи, казалось, всегда чувствовали, что ужасная история, которую они должны были рассказать, становилась легче с пересказом, но Хейс не был в этом так уж уверен. Он уже многое сказал ЛаХьюну, и когда он подумал о том, что должен был рассказать, это прозвучало для него еще глупее. Но он сделал это. Он промаршировал прямо через это, как Шерман через Джорджию (Уимльям Текуммсе Шемрман - американский полководец и писатель. Прославился как один из наиболее талантливых генералов Гражданской войны 1861-1865 гг., где он воевал на стороне Севера. В то же время, Шерман приобрёл печальную славу за свою тактику выжженной земли – примечание пер,), и даже рассказал ей немного о телепатии, о возможности видеть сны Линда.
- Хорошо, - сказал он, когда закончил, сжав руки в кулаки, - мне занять койку рядом с Линдом или что?
Она долго смотрела на него, и в этом взгляде не было ничего критического, беспокойство, да, но ничего негативного. - Две недели назад я бы посадила тебя на лекарства.
- Но сейчас?
- Теперь я не знаю, что делать, - призналась она, - здесь что-то происходит, и мы оба это знаем.
- Но ты мне веришь?
Она вздохнула, выглядя несчастной.
- Да... да, я полагаю, что верю.
И, возможно, было бы легче, если бы она не верила. Такие вещи были намного проще, когда их можно было просто отбросить. Тебя похитили инопланетяне и что-то засунули тебе в задницу? Ага, хорошо. В твоем доме обитают привидения? Угу, держу пари, что это так. Повседневное, бездумное отрицание спасало вас от мира боли. Но так работал человеческий разум... он был скептичен, потому что должен был быть скептичен, таким образом он избавил себя от многих страхов и мучений, от многих бессонных ночей. Поэтому, когда вы верили, вы верили искренне... и, значит, с этим нужно было что-то делать, правильно?
- Ты веришь, - сказал Хейс, - но не хочешь? Так?
- Вот именно, - она барабанила пальцами по столу, похоже, ей нужно было что-то ими делать. - Потому что в моем положении я просто не могу просто так это оставить. Здоровье всей команды находится под моей ответственностью. Я должна что-то сделать, но на самом деле я ничего не могу сделать.
- Как ты права. Я уже пытался с нашим господином и повелителем, но все бессмысленно.
- Я тоже могла бы пойти к нему, но мне нужно что-то конкретное... даже тогда... ну, ты же знаешь, каков ЛаХьюн. Она открыла свой стол и достала маленький магнитофон. - Повторишь ли ты все это снова, чтобы у нас была запись? Возможно, было бы важно иметь доказательства и твое признание на пленке, которое ЛаХьюн полностью пустил по пизде.
Хейс не хотел этого делать, но сделал. Он прочистил горло, прокрутил все в голове и рассказал то, что должен был рассказать. Потребовалось около пятнадцати минут, чтобы изложить все факты.
- Я рада, что ты не упомянул о заговоре, - сказала Шарки. Она протянула ему руку. - Пожалуйста, не пойми меня неправильно, но на записи это будет звучать не очень хорошо. Может быть, у ЛаХьюна действительно есть какие-то секретные планы. Если это так, и он замешан в чем-то подобном, мы никогда не заставим его признаться в этом. Все, что мы можем делать, это сидеть сложа руки и ждать.
Это имело смысл. И Хейс верил в это. Он не знал, откуда он узнал, что это правда, но знал, и никто не мог сказать ему обратного.
- Ты все еще... все еще испытываешь телепатию?
Хейс покачал головой. - Нет, я думаю, это был короткий всплеск. Но я ничуть не удивлюсь, если другие люди тоже начнут это испытывать.
- Линд там, - сказала Шарки, указывая на дверь, ведущую в маленький лазарет. - Как ты думаешь, если ты...
- Я не смогу.
Они услышали, как кто-то торопится пройти по коридору, и появился Катчен, выглядевший несколько напряженным, возможно, немного запыхавшимся.
- Вы двое видели Майнера? - спросил он.
Оба покачали головами.
- Почему? Что случилось? - спросила Шарки.
- Он пропал.
- Пропал?
Катчен кивнул. - Последний раз его видели сегодня рано утром, может, около семи. Он позавтракал с Рутковским и парнями, и с тех пор его никто не видел. Он не появлялся на обеде, и он не из тех, кто пропускает прием пищи.
Хейс и сам почувствовал небольшое напряжение. - Ты сказал ЛаХьюну?
- Я отправил туда Сент-Оурса с парой ребят, - сказал Катчен. - Мы искали его по всему комплексу.
Примерно в это же время ЛаХьюн по громкой связи, которая была связана с каждым зданием и хижиной на станции, призвал Майнера немедленно явиться. После этого наступила тишина, может быть, две или три минуты, пока они беспомощно смотрели друг на друга, затем снова заговорил ЛаХьюн. То же сообщение.
- Он где-то должен быть, - сказала Шарки.
Но Катчен никак это не прокомментировал. Они последовали за ним обратно по коридору в кают-кампанию, где, может быть, дюжина других собралась небольшими группами, размышляя о судьбе Майнера.
- Кто-нибудь заглядывал в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Улей - Тим Каррэн», после закрытия браузера.