Читать книгу "Держись от меня подальше, дракон! - Кира Фарди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На военном драконе.
– Но…
– Не хочешь, не лети, только герцог не оставит тебя в покое.
Это я и без нее знала.
– А что мне делать у портала? – неожиданно я вспомнила, что не видела, как Адри нажимает на кнопки или произносит заклинание. – Как найти путь в столицу.
– Не переживай, у портала есть смотрители, да и командир стражи тебя будет сопровождать.
Больше я не разговаривала, быстро накинула на плечи теплую шаль, которую забрала у свекрови, и помчалась к выходу.
Дорога в столицу заняла не более получаса. Возможно, потому, что я очень торопилась и нервничала, даже не заметила трудностей пути. Командор связался с другими драконами, и ему рассказали, что Адри на пару с Ферниром устроили кутеж в таверне.
Я нашла мужа, командор отнес его в съемные комнаты на ночлег. И вот теперь я наблюдала, как Адри просыпается, и хотелось двинуть ему по черепушке так, чтобы вся дурь из головы выскочила.
Адри пошевелился, повернулся на бок, вздохнул, я обмахнулась ладошкой от стойкого запаха вчерашнего спиртного. Что один мир, что другой, везде мужчины одинаковые. И там, и там пью, абьюзу, качают права и нянчат свою нежную душеньку.
Я всю ночь почти не спала, караулила беспокойный сон мужа. Он метался по кровати, все время куда-то рвался. Мы с ним словно поменялись местами. Когда я попала в этот мир, он сидел в кресле и ждал, когда я проснусь, а теперь наоборот. Но разница была в том, что муж злился на меня, прежняя жена его раздражала до зубовного скрежета, а я невольно любовалась точеными чертами лица и представляла, какой красивый у нас родится сынишка. Или дочь.
Я села на край кровати, сердце восторженно забилось. Волшебный, потрясающий мужчина может быть моим, стоит мне только захотеть. Эта мысль наполнила сладостным томлением грудь. Я убрала волосы с высокого лба, провела пальцем по дугам бровей, по легкой горбинке носа. Адри дернул кончиком, будто захотел чихнуть, я отпрянула и тихонько засмеялась.
И вдруг поняла: мне этого мало, очень мало.
Я легла рядом с ним, прикоснулась подушечками пальцев к губам, обвела четкий контур, насладилась их мягкостью и упругостью, наклонилась…
Дверь заскрипела, и я с досадой села. В комнату заглянул командор.
– Госпожа, может, пора разбудить дона Давлора?
– Не надо, пусть хорошенько выспится, – ответила ему. – У него много тревог было в последний месяц.
– Госпожа, у нас время на исходе, – напомнил дракон.
Я и сама прекрасно понимала, что осталась одна ночь до часа «Д». Еще неизвестно, получится ли что-нибудь у нас с Адри, но и подвергаться магическому обряду я не хотела. По словам донны Валенсии, волю потеряет не только правитель земель, но и его жена.
Я посмотрела на командора, встала и согласно кивнула. Он подошел к мужу, потряс его за плечо. Адри, не открыв глаз, выхватил кинжал и завопил:
– Вставайте, драконы, на ратную битву!
Ну, что за человек!
Но командор отреагировал улыбкой: он выдернул кинжал из пальцев Адри. Муж мгновенно потянулся на ним, словно ни на миг не мог расстаться со своей игрушкой, и открыл глаза. Взгляд был блуждающим, туманным, но вот он сфокусировался и остановился на мне.
– И как понимать твою выходку, дорогой? – нахмурила я брови.
– Где я? – муж приподнялся и тяжело упал на подушку.
– Что, головка бо-бо? – съязвила я.
Я вскочила, принесла воду в чаше и поднесла к губам мужа. Он жадно прильнул к ней. Мы с командором терпеливо ждали, пока Адри напьется.
– Где я? – повторил он.
– В съемных комнатах в Саире.
– Что я здесь делаю? – муж уставился на меня. – А ты?
– Прилетела за тобой, как раз и хотела выяснить, куда спрятался мой муж, – я отвечала намеренно сурово, без улыбки, хотя так и подмывало рассмеяться.
Адри сейчас выглядел взъерошенным воробьем, отбившимся от стаи. Хотя не знаю, есть у воробьев стаи или нет, но это не важно сейчас.
– Ну, я… отправился за ответами.
Муж сел, растер лицо руками. Командор вышел и вернулся со слугой, который принес тазик для умывания и полотенце.
– Переоденься, – я показала мужу на приготовленный наряд, – потом поговорим.
Я не стала ему мешать и смущать, отправилась в кухню к кухарке: сейчас мой потерянный краш нуждался в плотном завтраке, и только после него мы будем решать, как быть дальше.
Через полчаса Адри выглядел посвежевшим и бодрым. Он отводил взгляд, не хотел смотреть на меня, а я и не мешала ему приходить в себя.
Кухарка принесла еду, мы сели за стол.
– Который час? – спросил Адри.
– Солнце катится к закату.
– Что?
– Что слышал. Ты проспал почти сутки.
– А что с обрядом?
– Готовится. Герцог настроен решительно, я еле-еле вчера сбежала с бала.
– Я не застал Ромула дома, – огорченно признался муж. – Зато встретил дона Фернира. Представляешь, у него та же проблема, что и у нас.
– В смысле?
– Его жена из другого мира.
Эта новость радостной волной прокатилась по телу. Я вскочила, живо представила, как мы будем встречаться семьями, разговаривать, вспоминать о доме, и слезы навернулись на глаза.
– А у остальных правителей земель жены местные?
– Нет. Фернир намекнул, что и у других донов есть подозрения. И все это случилось после свадьбы крон-принца и взрыва во дворце.
– Погоди, погоди, дай подумать! – я сжала пальцами виски и зашагала по комнате, пытаясь ухватить за хвост ускользавшую мысль. – Эврика! – от моего возгласа Адри вздрогнул. – Нам срочно нужно во дворец!
– З-зачем?
– Именно там собака зарыта.
– Кто зарыт? – теперь муж испуганно таращился на меня, видимо решил, что у меня поехала крыша.
– Ну, у нас так говорят о корне проблемы. Все началось во дворце, значит, и ответы надо искать там.
Мы больше эту тему не обсуждали, быстро собрались и направились к императору. Начальник дворцовой стражи проводил нас в сад к беседке на озере, в котором я хотела утопиться. Адри сразу насторожился, крепко взял меня за руку.
– Будь рядом со мной! – пробормотал он.
– Не переживай, – я засмеялась, – такую глупость больше не повторю. Или ты мне не доверяешь?
– Кто тебя знает? Вы, девицы из другого мира, шальные. У Фернира Альсун сбежала, ты хотела утопиться, у артефактора жена тоже вела себя странно, чуть не разгромила его лабораторию.
– Не ворчи, как старый дед. Если бы я хотела вернуться в свой мир, то обязательно попыталась бы, пока ты спал, – я крепко сжала пальцы мужа.
Император встретил нас грустным взглядом. Он сидел в беседке, потягивал горячий чай и вздыхал.
– Садитесь, я уже понял, с каким вопросом вы пришли ко мне, – вздохнул он и продолжил горячо: – Да, я виноват! Виноват!
– В чем вы виноваты, Ваше Императорское Величество? – мгновенно насторожился муж.
– Адри, помнишь, когда мы играли в саду, артефактор заговорил об истинности?
– Да.
– Ромул тогда сказал, что истинность драконов заключена в артефакт и спрятана в сокровищнице дворца. Так вот, – император сделал паузу. – Оказалось, что это стеклянная сфера. Я нашел ее и случайно разбил. Истинность вернулась в наш мир.
– О боже! – воскликнула я и прикрыла рот ладонью.
Адри обнял меня за плечи и притянул к себе. Он тоже сидел с потрясенным лицом.
– Это был тот взрыв, который раздался ночью? – наконец спросил он.
– Да.
Эпилог
– Девчонки, вздрогнем! – я подняла чашу со свежевыжатым соком, а за мной потянулись и мои гостьи.
– За наш бизнес! – улыбнулась Алла, жена дона Фернира.
– Да, торговля идет отлично, – поддержала ее и Аня, супруга артефактора Ромула.
Я оглядела компаньонок, и слезы навернулись на глаза: никогда не думала, что в чужом мире, древнем, как окаменевшее яйцо динозавра, я найду не только дом, безумную страсть, любовь, но и подруг.
Я пригубила напиток и с наслаждением закрыла глаза. Теплый летний ветерок шелестел листьями деревьев, упоительный аромат только что распустившейся горлении щекотал нос. Повсюду, куда ни кинешь взгляд, виднелись красные, фиолетовые, желтые, розовые, оранжевые и голубые головки цветов, настоящая травяная радуга.
Это чудное растение я открыла случайно, а теперь выращивала специально. Из горлении я создавала умопомрачительные духи. Алла поставляла мне экстракт из Золотых садов
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Держись от меня подальше, дракон! - Кира Фарди», после закрытия браузера.