Читать книгу "На капитанском мостике - Иван Петрович Куприянов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Д о Т х и Т х а н ь. Что это?
Х и е н (прислушивается). Мама, это же филин. Они ночью не спят, вот и кричат.
Д о Т х и Т х а н ь. Ой, Хиен!.. Ты говоришь неправду.
Х и е н. Когда я жила у дядюшки в деревне, они тоже так кричали.
Д о Т х и Т х а н ь. О, всемогущий Будда!..
С улицы снова доносится крик птицы.
И ты говоришь, что это птица?
Х и е н. Да, мама. Я сейчас проверю. (Убегает.)
Д о Т х и Т х а н ь. Хиен, куда же ты? Убежала. Нет-нет, не к добру эти птицы по ночам кричат возле нашего дома, не к добру. Пойду Оаню скажу. (Уходит.)
Входит Х и е н.
Х и е н (вскрывает пакет). Политическая программа Национального фронта освобождения… (Читает.)
В дверях появляется Л ы у К у о к О а н ь.
Л ы у К у о к О а н ь. Чайник на плите, Хиен.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Ночь в Нью-Йорке. В спальне на подоконнике в одной сорочке стоит Э л л е н. Горят огни реклам. На фоне небоскребов видна статуя Свободы. Издалека доносится музыка — вьетнамская народная мелодия.
Э л л е н (тихо, почти шепотом). Фрэнк, тебе плохо? Ты ранен?.. Почему, ну почему ты молчишь?.. Письма идут так долго!.. Я теперь верю, в жизни нет ничего страшнее, чем неизвестность!.. Фрэнк, ты слышишь меня!..
В темном углу комнаты появляется Ф р э н к.
Кто это? Фрэнк, это ты? Фрэнк, что же ты молчишь? Ты не узнал меня, да? Я, кажется, опять начинаю разговаривать с человеком, который находится от меня за десять тысяч миль. О, как бы я хотела, чтобы Фрэнк оказался сейчас рядом! Мне так много надо ему сказать!..
Ф р э н к. Я слушаю тебя, Эллен.
Э л л е н (подходит к нему, ощупывает). Живой? Ну конечно, живой!
Ф р э н к. А ты что, решила, что я уже похоронен в джунглях Вьетнама?
Э л л е н. Я так не думала, но ведь война…
Ф р э н к. Она страшна для тех, кто от нее далеко. Для меня она стала работой, такой же будничной, как если бы я сегодня летал на пассажирском лайнере по маршруту Нью-Йорк — Париж или Нью-Йорк — Токио…
Э л л е н. Война стала работой?
Ф р э н к. Да-да, с той лишь разницей, что на войне чуть побольше опасности, риска.
Э л л е н. Нет, ты только подумай, что ты сказал. Война стала работой?
Ф р э н к. Я сказал правду, Эллен.
Э л л е н. Бомбить города, жечь чужие дома, убивать людей — и все это ты называешь работой?
Ф р э н к. Эллен, что я слышу? Ты, кажется, меня укоряешь? Что ж, ты не одинока! Да, я бомблю города, да, я убиваю, но почему? Может быть, ты тоже считаешь, что я должен подставить под огонь вьетконговцев свою башку? О нет! Этого от меня никто не дождется!
Э л л е н. Я так не думаю, Фрэнк! Но почему, почему именно ты должен там сражаться?
Ф р э н к. А кто?
Э л л е н. Не знаю.
Ф р э н к. Я выполняю свой долг, Эллен.
Э л л е н. Какой долг, перед кем? Нет, Фрэнк, ты не любишь меня!
Ф р э н к. Но ты же знаешь, Эллен!..
Э л л е н. Тогда сделай так, чтобы ты вернулся домой.
Ф р э н к. Это невозможно, Эллен!
Э л л е н. Я не хочу, я не могу, чтобы ты был от меня далеко. Мы молоды, Фрэнк, дорогой Фрэнк. Я хочу всего лишь немножечко счастья.
Ф р э н к. Эллен, мы еще будем счастливы!
Э л л е н. Да, но тебя же могут убить там?
Ф р э н к. На войне не всех убивают.
Э л л е н. Фрэнк, но твое участие в войне противоречит твоим же принципам. Ты же сам еще совсем недавно говорил, что вьетнамская война — порождение безумия!
Ф р э н к. Эллен, ты опять за свое? Подумай, что ты говоришь?
Э л л е н. Мы будем жить, как все. Мне ничего не надо. У тебя есть профессия, которую ты любишь. Что-то я заработаю. Этого нам вполне достаточно. Фрэнк, помнишь, ты говорил: «Будущее Америки зависит от того, каких граждан воспитает наша школа». Твоя мечта была и моей мечтой! И я верила в тебя. Мне хотелось помогать тебе. Да и что может быть выше, чем воспитание юных граждан Америки, достойных продолжателей наших великих предшественников — Тома Пейна, Уолта Уитмена, Томаса Джефферсона.
Ф р э н к. Да, но после колледжа я поступил на службу в военно-воздушные силы Соединенных Штатов, окончил школу, стал летчиком!
Э л л е н. В этом, наверное, я больше всего виновата.
Ф р э н к. Эллен, ты здесь ни при чем!
Э л л е н. Нет-нет, Фрэнк. Я должна была тебя отговорить. Я обязана была это сделать.
Ф р э н к. Бесполезно, Эллен! Лично я считаю для себя честью служить под американским флагом!
Э л л е н. Фрэнк, я не узнаю тебя. Нет-нет, ты не подумай, что я осуждаю. Я просто одного не могу понять: как случилось, что ты легко и быстро отказался от всего того, что тебе было так дорого, к чему ты так упорно стремился все эти годы?
Ф р э н к. Ты ошибаешься, Эллен! Я ни от чего не отказался! Как только кончится война, я на другой же день возвращусь к своим ученикам. Я убежден: чтобы проповедовать великие истины, учитель должен на это иметь моральное право. Я это право приобрету там, на войне, защищая свободу. Я — офицер! Этим все сказано!
Э л л е н. Ну хорошо, хорошо! Ты только не сердись. Я жена, и я обязана была тебе это сказать. Мы, можно сказать, еще и не жили вместе. Ты ведь не знаешь, а я каждый раз, когда от тебя письма, боюсь до них дотрагиваться. В наших газетах теперь все больше появляется сообщений о погибших во Вьетнаме.
Фрэнк удаляется в темноту.
Фрэнк! Где он? Ушел?.. О боже! Когда это кончится? Да!.. Уже третий месяц пошел, как он во Вьетнаме! Как медленно движется время!..
Слышится музыка.
Что я слышу? Музыка!.. Где это?.. Удивительно знакомая мелодия! Ну да, это же Бетховен! Я ее слышала на вечеринке у Барбары. На той самой вечеринке, где я познакомилась с Фрэнком. Он играл по просьбе Барбары для нее, а сам смотрел на меня. И я тоже смотрела. В тот вечер мне больше всего запомнились его руки: длинные, гибкие пальцы и такие быстрые-быстрые… А после вечеринки мы шли с ним вдвоем, взявшись за руки, по нашим улочкам и распевали модные песенки. Мне было так хорошо! Мне казалось, что так будет всегда… А потом?.. Потом Вьетнам!.. Джунгли!.. И Фрэнк там, в джунглях… Нет-нет, я должна была что-то придумать!
Ф р э н к (встает из-за пианино). Эллен, я уже тебе сказал — так надо было! И потом прошу, пожалуйста, ничего не придумывай!
Э л л е н. Я буду молиться, Фрэнк.
Ф р э н к. Успокойся, дорогая! Поверь, ничего страшного со мной не случится. (Обнимает Эллен.) Хорошо!.. Это то, чего мне так не хватает, Эллен. Ты должна беречь себя! Ты слышишь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На капитанском мостике - Иван Петрович Куприянов», после закрытия браузера.