Читать книгу "Вальс в чистилище - Эми Хармон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне казалось, я схожу с ума, так что мне пришлось очистить голову от мыслей и фокусироваться на энергии, которая находится вокруг меня.
— Это как медитация.
— Что-то вроде того. Я вроде как плаваю в ней. Чем больше я практикуюсь, тем лучше я становлюсь и это прячет меня от времени. Это стало таким облегчением, что я просто исчез на какое-то время. Времена года менялись, дети были в школе, носили тяжелые куртки, с них капала вода, от мокрого снега. А когда я вернулся в реальность, наступило лето, и школа опустела — я потерял несколько месяцев.
— А что заставило тебя вернуться? Ты не можешь просто исчезнуть? — спросила Мэгги, с дрожью ожидая ответа.
— Я не всегда выбираю вернуться; я просто возвращаюсь. Это, наверное, как инстинкт выживания. Очень сильный. Это не просто вернуться в этот мир. Я не знаю, как это вообще получается. Наверное, это зависит от школы — она может тянуть меня обратно. Пока существует она, существую и я.
— А если я приду однажды в школу и буду звать тебя, а ты не придешь, то, где ты будешь?
Джонни вылез наружу с другой стороны и некоторое время не говорил ни слова.
— Первый раз, когда я тебя увидел, я был в этой энергии…и что-то вытолкнуло меня. Я поддался и увидел, как ты танцуешь. Музыки не было, но ты танцевала. И плакала, — Джонни мягко смотрел ей в глаза. — Мне кажется, тебе не надо будет звать меня очень долго. Я услышу тебя.
Теперь молчала Мэгги. Ей хотелось взять что-нибудь в руки. Она знала о чем он говорит. Это был первый день в школе. Ей было страшно и одиноко и после того, как все вышли из танцевальной комнаты она попыталась забыться в любимом занятии. У нее не было музыки, под которую можно было бы танцевать, так что она просто двигалась, повторяла движения, которые могла вспомнить. Она танцевала до тех пор, пока в ней не осталось слез.
— Я помню тот день, — прошептала Мэгги и рассказала ему. Джонни внимательно ее слушал, прерываясь, чтобы прочувствовать ее эмоции. Он видел, что она пытается замалчивать информацию, которая приносит ей боль. Она рассказала ему о приемных семьях и переездах и наконец о том, как Ирен была рада принять ее у себя.
— Роджер Карлтон настоящий кусок дерьма, — сказал Джонни, когда она рассказала ему о том, как Роджер заложил дом Ирен. — Его никогда не заботили последствия. Мне до сих пор хотелось бы врезать ему.
— Я была бы рада помочь, — добавила Мэгги.
— Мне интересно, что случилось с моей машиной, — произнес Джонни после долгого молчания. — Роджер разбил стекло и сломал дверь. Может мама продала ее или Джен починил ее. Я потратил много времени, получить ее.
— Какая это машина?
— Шеви Бел Айр 1957.
Мэгги подсчитала в уме.
— Подожди… У тебя была абсолютно новая современная машина? Как так получилось? Ты, конечно, работал, но такая роскошь не доступна ученику старшей школы.
— Эта машина не много стоила. Тогда очень часто проходили разные тусовки, возле водоема. Все желающие приезжали сюда на своих машинах, иногда в одиночку, а иногда со своими девушками. И был один старый нефтяник, который подозревал свою жену в измене с молодым школьником. И он считал, что встречались они на этом резервуаре. Он взял свой Бел Айр и приехал сюда, надеясь поймать их на горячем. Я видел однажды, как он ехал через город. Джин поставил ему новый насос и заменил масло, а я получил возможность взглянуть на машину. Она была полностью черной, с золотой отделкой. Колесо четырнадцать дюймов, низкая посадка, хромированные фары, — Джонни покачал головой.
— Так что, он приехал и увидел, как одна парочка играет в бинго на заднем сиденье машины, похожей на машину его жены.
— Бинго на заднем сидении? — прервала Мэгги.
— Ты знаешь, что обычно делают на заднем сидении? — робко спросил Джонни.
— Ладно, продолжай.
Джонни сжал руки и Мэгги еле сдержалась от того, чтобы попросить его их разжать. «Плохо дело, Мэгги» сказала она себе. Джонни продолжил историю с места, на котором закончил.
— Так вот он видит свою жену, выскакивает из машины, забывая поставить ее на ручник и его тачка катится прямо в воду. Самое смешное, что после всего оказалось, что это не его жена.
— И где в игру вступаешь ты? — рассмеялась Мэгги.
— Парочка в машине подвезли его обратно в центр города. Он попросил подкинуть его к Джену. Он звонит жене, но она отказывается его забрать. Так что Джен попросил меня подвезти его, и парень отблагодарил меня. Он собирался заплатить мне, но я попросил вместо денег машину. Он посчитал это большой потерей, но сказал, что, если я смогу ее починить после падения в фонтан, машина моя.
— И ты починил?
— Я, Джимбо и Картер вытащили машину, — гордо ответил Джонни. — Джен подогнал нам кран и парочку длинных цепей. До этого прошелся дождь и шторм, так что она была грязная и побитая. Джен разрешил мне заняться ею у себя в сервисе. Я прочистил каждую деталь и собрал их воедино. Машина стала лучше прежнего.
— Это очень крутая история.
— Это была крутая машина.
— Что ж…а какие есть шансы починить эту крутую машину? — Мэгги с надеждой посмотрела на розовый Кадиллак.
— Я бы сказал, что шансы очень велики, — Джонни уверенно ей улыбнулся. Мэгги почувствовала, как ее сердце пропустило несколько ударов от его улыбки. Он вернулся к работе и Мэгги молча наблюдала за его уверенностью в работе. Было очевидно, что Джонни родился и вырос в другое время. Он был независимым и опытным — в гораздо большей степени, чем школьники в ее время.
Следующий час Мэгги наблюдала за глубокими тенями, наполняющими комнату. Она вздохнула. Если ехать домой на велосипеде, то делать это надо сейчас — пока не сильно стемнело. День прошел, и он был одним из самый лучших дней в ее жизни.
Глава 10
Бесконечный сон
Джоди Рейнольдс — 1958
Той ночью Мэгги приснилось как она плывет вместе с Джонни в солнечном тумане. Она была сонная и яркий свет идущий из ниоткуда рисовал разные узоры на ее закрытых веках. Вокруг не было ни звука, и она была невесомой, окруженная бесконечной белью. Она приблизилась к нему, желая вытащить его, но ее руки прошли сквозь него. Она попыталась позвать его, но из ее рта не долетело ни звука. Он начал удаляться, его глаза были закрыты, его тело плыло
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс в чистилище - Эми Хармон», после закрытия браузера.