Читать книгу "В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– От Алисии.
– Подожди-ка, у вас же все было неплохо!
– Да, все было неплохо, пока я не понял, что я ее интересую не столько как мужчина, сколько как повар-француз.
– С чего ты взял подобную чушь?! – возмутился Кевин.
– Она сама часто говорила, что лишь французы понимают толк в кулинарии и в отношениях с женщинами. Она повторяла это постоянно! Я почувствовал, что начинаю сходить с ума. А когда Алисия стала активно зазывать меня к себе домой, я понял, что просто не смогу! Ведь с ней буду не я, а Жан Роше – великолепный повар-француз.
– Мне не понятна твоя ирония, особенно при условии, что ты и есть Жан Роше.
– Нет, Кевин, ты же знаешь, что я – Джордж Роуэн. И я это знаю, а Алисия не знает. И я никогда не смогу ей этого рассказать, потому что не могу подвести Ричарда.
– Странно… – задумчиво протянул Кевин, – Ричард может тебя подводить, а ты его нет.
– Если ты о том случае с переводом активов…
– Именно о нем. Тебе не кажется, что твой дорогой Ричард тебя просто обкрадывает?
– Он мне все объяснил. У него действительно не было другого выхода!
– Ладно, мы ведь начали этот разговор вовсе не для того, чтобы обсуждать достоинства и недостатки Ричарда Стоворда. Скажи мне, ты собираешься и дальше прятаться от Алисии?
– А что я могу сделать? – Жан пожал плечами. – Признаться, кто я такой на самом деле, я не могу, она сразу же потеряет ко мне интерес, а быть с ней и не признаваться – ужасно. Я чувствую себя обманщиком. Получается, что я прикинулся французом специально для того, чтобы овладеть Алисией! Представляешь, какое разочарование она переживет, когда узнает, что встречается не с французом, а с техасцем?
– Знаешь, Джордж, будь я на твоем месте, я бы воспользовался случаем. Мама воспитала тебя честным человеком. Во вред тебе.
– Может быть, и так, Кевин, но сути дела это не меняет. Я не могу, понимаешь, не могу обманывать Алисию!
– Сказать ей правду ты тоже не можешь?
– Конечно. Мы ведь с Ричардом договорились. Я должен сдержать свое слово.
– Твоя проблема в том, что ты слишком трепетно относишься к тому, на что подавляющее большинство людей не обратило бы ни малейшего внимания. Ну с чего ты взял, что Алисии нравится в тебе именно француз? Может быть, ее привлекает твоя наивность, вера в торжество справедливости и прочая чушь, что прочно засела в твоей голове?
– Пока что я от нее слышал только восторженные отзывы о Франции и всем французском, – мрачно отозвался Жан. – А еще она хотела, чтобы я поехал с ней в Париж. В качестве консультанта. Представляешь, как это выглядело бы? Я ведь там никого не знаю и меня никто не знает. Алисия сразу же обо всем догадалась бы. Или мне пришлось бы придумывать новую ложь. А я уже устал от этого.
– А прятаться ты не устал? Ты как улитка залез в свою раковину, сидишь в ней и надеешься, что тебя никто не тронет. Пора бы уже стать взрослым мальчиком и решить, что тебе важнее, Алисия или этот твой Ричард.
– Не понимаю, какая связь?!
– Очень простая. Если ты выбираешь Алисию, тебе нужно будет все ей рассказать. Если ты выбираешь Ричарда и те сомнительные блага, что он тебе обещает, тебе придется бросить Алисию. Вот только я не уверен, что она из тех женщин, которых можно просто так бросить без всяких объяснений…
– И я в этом неуверен, потому до сих пор и не поговорил с ней. – Жан вздохнул и протянул руку за каким-то журналом. Он ужасно устал от этого разговора. Неужели Кевин не понимает, что он и сам все это давно понял, вот только выход найти не может. И даже не знает, есть ли выход.
– Что за журнал? – поинтересовался Кевин.
Жан, понимая, что все равно не сможет читать, бросил журнал другу.
– Как и следовало ожидать, – Кевин невольно усмехнулся, – кулинарный журнал. – Он перелистал несколько страниц и с удивлением посмотрел на Жана. – Слушай, а ты его вообще читал?
– Ну не весь… Если было бы что-то действительно важное, это было бы на первой полосе, не правда ли?
Судя по лицу Кевина, он имел другую точку зрения.
– Да что там такое? – Жан уже почувствовал, как начинает тревожно биться сердце. Если что его и раздражало больше невеж-клиентов, так это неизвестность.
Кевин молча протянул другу разворот с крупным заголовком: «Алисия Вульф исследует французскую кухню. Лучший ресторанный критик Нью-Йорка отправилась во Францию в поисках материала для своей книги. Ее первая путевая заметка из Парижа!».
– Можешь выползать из своей раковины. – Кевин усмехнулся. – Опасности пока что нет. Твоя птичка упорхнула в поисках лучшего повара.
– Даже не знаю, радоваться мне или огорчаться. – Жан махнул рукой. – Когда она была в Нью-Йорке, было плохо, сейчас, когда ее здесь нет, тоже плохо. Я совсем запутался!
– Во всяком случае, теперь у тебя есть время хорошенько подумать, – резонно заметил Кевин.
Алисия даже не удивилась, когда выяснилось, что ни один повар, ни один преподаватель кулинарных школ и даже ни один ресторанный критик не слышал ни слова о Жане Роше. Она была убеждена, что, если бы таинственный и от того все более привлекательный Жан появлялся в Париже, его бы непременно запомнили, будь он хоть из Нормандии, хоть из Гаскони. Из чего Алисия сделала единственный, но, на ее взгляд, очень верный вывод: Жан в Париже никогда не был, а даже если и был, то точно не работал по специальности. Алисия сразу же поделилась своими соображениями с Эриком. В последние несколько дней они настолько сблизились, что Алисия то и дело забывала о полугодовой разлуке и весьма неприятном разводе. Только отсутствие кольца и ежевечерние прощания перед дверями соседних номеров напоминали ей, что Эрик больше не ее муж и даже не любовник. Просто коллега и, может быть, немного друг.
– Очень ценные замечания, Эли, – усмехнулся Эрик и пригубил из бокала свежевыжатый сок. После злосчастного конкурса барменов он зарекся до конца жизни даже смотреть в сторону спиртного, особенно когда с ним рядом находилась Алисия.
– Я рада, что ты оценил, – буркнула она из-за бокала с вином, стоящим столько, что Эрик даже побоялся спросить сколько. Все же иногда Алисия позволяла себе слегка порастрясти родную редакцию. А почему бы и не воспользоваться некоторыми преимуществами?
– Только скажи мне честно, мы приехали в Париж, чтобы работать? – лениво поинтересовался Эрик.
Шел пятый день их командировки.
– А мы что делаем? – изумилась Алисия.
– Мне кажется, что мы сейчас играем в частных детективов, – честно ответил Эрик. – Я не сделал ни одного снимка, который можно было бы использовать в твоей книге! Максимум – весьма удавшаяся Эйфелева башня.
– Пошло, – отозвалась Алисия. – Мы придумаем что-нибудь получше.
– Да не в башне дело! – Невозмутимый и всегда очень спокойный Эрик был готов взорваться. Уже в который раз за последние несколько дней. – Я устал бродить в одиночестве дни напролет, ожидая, когда же тебе понадобится моя помощь. Я тоже профессионал, Алисия, и, уж если ты меня сюда притащила, хотя бы дай мне работу!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.