Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Губительные секреты - Нева Олтедж

Читать книгу "Губительные секреты - Нева Олтедж"

51
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:
class="p1">— Анджело, похоже, у меня появились кое-какие дела, я сегодня не смогу. — Она все еще разговаривает по телефону, как будто ничего странного не происходит. — Да, я перезвоню. Обещаю.

Конечно же, она больше никогда ему не позвонит. Я об этом позабочусь. Войдя в кабинет, я закрываю дверь ногой и позволяю Изабелле соскользнуть вниз по моему телу, пока ее каблуки не достигают пола. Она пытается повернуться ко мне лицом, но я крепче обнимаю ее, притягивая ее тело к себе.

— Брось телефон, — шепчу я ей на ухо и провожу ладонями вниз по ее бедрам.

Я слышу ее резкий вдох, прежде чем она выпускает телефон из рук.

— Сумку и очки, — говорю, продолжая опускать руки ниже.

Ее сумка падает на пол, за ней следуют солнцезащитные очки. Когда мои руки достигают подола ее платья, я начинаю задирать его вверх, натягивая материал вдоль ее бедер.

— Давай посмотрим, справится ли моя рука лучше, чем твоя?

— Сомневаюсь, — произносит она со стоном, когда мой палец касается ее лона.

Я кладу правую руку на ее клитор и начинаю массировать медленными круговыми движениями. Тем временем перемещаю свою левую руку к ее средоточию и ввожу один палец в ее мокрую киску. От того, как ее великолепная попка прижимается ко мне, я готов был выстрелить прямо там. Мне едва удается подавить стон, пока пытаюсь восстановить контроль.

Опуская левую руку еще ниже, я убираю палец и слышу, как она разочарованно шипит. Я возвращаю его обратно внутрь, затем осторожно добавляю еще один. Господи, какая она тугая. Я медленно вращаю пальцами и ускоряю движения на клиторе. Изабелла начинает тяжело дышать и опускает руки, накрывая ими мои, чтобы усилить давление. Я чувствую, как ее стенки сжимаются вокруг меня, поэтому массирую клитор быстрее, наслаждаясь ее стонами, и через несколько секунд она кончает от моей руки.

Я наклоняю голову так, что мои губы почти касаются ее обнаженного плеча, и вдыхаю ее аромат. От нее пахнет ванилью.

— Ты можешь идти, tesoro? — шепчу я.

— Да.

— Ладно. Пойдем в ванную. — Я начинаю вытаскивать палец, но она держит свою руку поверх моей, не позволяя мне отстраниться.

— Не сейчас, — говорит она скрипучим голосом, сильнее сжимая мою руку, и это почти заставляет меня сорваться и трахнуть ее на месте.

— Хорошо.

Я обхватываю ее свободной рукой за талию и, приподняв, несу налево в ванную, оставляя палец погруженным в нее. Ее дыхание неглубокое и немного прерывистое. Мы доходим до ванной и останавливаемся перед маленькой раковиной. Я поднимаю голову, наши взгляды встречаются в зеркале, и не могу решить, что мне нравится больше — взволнованное выражение ее лица, ее огромные глаза, горящие огнем, когда она смотрит на меня, или вид моей руки между ее ног, когда мое тело нависает над ней.

Я тянусь за полотенцем и, положив его ей между ног, медленно вытаскиваю палец, наблюдая, как она вдыхает и закрывает глаза. Вытерев ее, бросаю полотенце в раковину и хватаюсь за края столешницы по обе стороны от Изабеллы, опуская голову и упираясь подбородком ей в плечо.

— Итак, я решил твою проблему? — спрашиваю, не сводя с нее глаз в зеркале.

— Да. Благодарю.

— Хорошо. Если я еще раз поймаю тебя на том, что ты звонишь малышу Скардони, я переломаю ему ноги. И руки. Это ясно?

Уголки ее губ приподнимаются, но она не отвечает. О, ей действительно нравится бесить меня.

Я снова провожу рукой между ее ног и слегка нажимаю на все еще чувствительную сердцевину, заставляя Изабеллу ахнуть.

— Это ясно, Изабелла?

— Да, — выдыхает она.

— Превосходно. — Я убираю руку и выпрямляюсь. — Я вызову охрану. Двое парней отвезут тебя домой.

Я выхожу из ванной, сажусь за свой стол и хватаю телефон, чтобы вызвать охрану. Изабелла появляется через две минуты, ее платье расправлено, а волосы больше не в беспорядке. Она наклоняется, чтобы собрать вещи с пола, открывая мне вид на свою голую задницу, затем надевает солнцезащитные очки и направляется к двери.

— Мне нравится ощущение твоих рук и губ на моем теле, — говорит она через плечо. — Но ты же знаешь, что этого недостаточно. Не так ли, Лука?

Изабелла не ждет моего ответа, просто оставляет меня пялиться на дверь, за которой она исчезла, и удивляться, как девятнадцатилетней девушке удалось так запудрить мне мозги.

* * *

Меня будит звонок телефона. Я открываю глаза и смотрю в потолок, пытаясь игнорировать боль в моем дико возбужденном члене — последствия сна, который преследует меня каждую ночь: я прижимаю Изабеллу своим телом, и мой член погружен в нее. Я думал, она пропустит вечернее шоу после того, что произошло сегодня днем в офисе. Но нет. Я пытался сдержаться, когда услышал тихие стоны, доносящиеся из ее комнаты. И с треском провалился. Не прошло и двух минут после первого стона, как я ворвался в спальню Изабеллы и наслаждался ее сладкой киской, пока она не кончила, изливаясь горячей влагой мне на язык.

Звонок обрывается, затем начинается снова. Я хватаю телефон, и вижу имя Донато на экране. Цифры в углу показывают, что сейчас три часа ночи.

— Что случилось? — спрашиваю я, как только беру трубку.

— Я на складе. Мы поймали одного из охранников, который крал оружие.

— И?

— Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?

Я сжимаю виски пальцами и качаю головой.

— Убей его, Донато.

— Убить? Ты уверен?

Господи. Как, черт возьми, он вообще стал капо, я никогда не пойму. Начав говорить о том, чтобы кто-нибудь из парней убил вора, я передумываю.

— Я буду через час, — отвечаю и сбрасываю.

Мне нужно что-нибудь сделать, чтобы избавиться от напряжения.

В душе, когда на меня льется вода, я сжимаю пульсирующий член и представляю, как вонзаюсь в Изабеллу сзади, а ее задница прямо передо мной. От этих мыслей мне вообще не требуется времени, чтобы получить свое освобождение. Несмотря на дрочку, я все еще возбужден, когда одеваюсь и выхожу на улицу.

Добравшись до склада с оружием, направляюсь прямо к мужчине, сидящему в дальнем углу. Донато стоит рядом с ним вместе с охранником, оба держат пистолеты направленными на него. Поразительно, что Донато вообще умеет держать пистолет.

— Это тот самый воришка? — спрашиваю я.

— Да, — кивает Донато. — Джанни поймал его, когда…

Я не дожидаюсь, пока он закончит, просто вытаскиваю свой пистолет из кобуры, направляю его в грудь вора и стреляю четыре раза. Донато судорожно вздыхает и отшатывается назад, уставившись на кровь, пропитавшую рубашку мужчины спереди. Я разворачиваюсь и

1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Губительные секреты - Нева Олтедж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Губительные секреты - Нева Олтедж"