Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Багет в багровых тонах - Сара Фокс

Читать книгу "Багет в багровых тонах - Сара Фокс"

825
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

– Это то, что я думаю?

Бретт заглянул внутрь коробки.

– Да.

Он улыбнулся и быстро меня поцеловал.

– Спасибо.

– Дай знать, как все пройдет в клинике, хорошо?

– Конечно.

Он забрался в фургон и завел двигатель.

Я помахала рукой, когда он отъехал от дома, и Бретт помахал в ответ. Грузовик свернул на Уайлдвуд-роуд и скрылся из виду, а я пошла в дом, чтобы переодеться. Я беспокоилась о Бентли, но мне стало легче от мысли, что в клинике ему помогут. Вот бы и по поводу остальных моих забот мне тоже стало легче. Особенно в том, что касается моих отношений с Бреттом.

Он понимал, что что-то не так, но мне не хотелось, чтобы он сомневался в том, как я к нему отношусь. Мне надо во всем разобраться, но как это сделать?

Я переоделась, перекусила и позвала Оладушка. С тех пор как я вернулась домой, он не показывался – наверное, крепко спит где-то наверху. И вот теперь Оладушек зашел на кухню, часто моргая.

– Привет, соня. Ужинать будешь?

Я поставила на пол его миску, но, вместо того чтобы, как обычно, сразу побежать к еде, он остановился и обнюхал мои ноги.

– Видимо, ты учуял Бентли. Он милый пес.

Не знаю, могла ли хоть какая-то собака показаться Оладушку милой, но он не высказал своего мнения. Обнюхав меня еще немного, он потерял ко мне интерес и сосредоточился на своем ужине. Я подошла к открытым входным дверям и посмотрела на воду, обдумывая, чем заняться вечером.

У меня было много дел дома, но большинство из них были большими и серьезными, и я была не готова за них браться. Я не меняла обстановку и не двигала мебель с тех пор, как переехала в этот дом, и мне все еще было непривычно думать о нем как о своем собственном. Все-таки это дом Джимми. Мне хотелось кое-что отремонтировать и что-то обновить – особенно на кухне. Там ничего не менялось по крайней мере лет двадцать. Но это нужно хорошо продумать, а времени у меня особенно нет. Сегодня вечером можно посмотреть онлайн-каталоги, чтобы подумать над идеями дизайна для новой кухни, но мне не хотелось.

Над моей головой сгущались тучи, и мысль о ремонте не вызывала особенного восторга. В конце концов, если «Флип Сайд» начнет терять клиентов, я вряд ли с такой же легкостью буду готова потратить часть наследства на обустройство дома. Я вспомнила заверения Бретта, что закусочная все вынесет. Надеюсь, он прав. Мне нравилась моя новая жизнь в Уайлдвуд-Ков, и я не хотела, чтобы что-то менялось.

Решив, что нужно принимать меры, чтобы этого не произошло, я схватила телефон и позвонила Лизе.

– Я заходила сегодня к Джоан, но ее не было дома, – сказала я, как только мы обменялись приветствиями. – Не знаешь, она дома сейчас?

– Дома, – ответила Лиза. – Я ее вижу отсюда. Она на заднем дворе поливает сад. Хочешь, я спрошу у нее – поговорит она с тобой сегодня или нет?

– Спроси, пожалуйста.

– Хорошо, подожди минутку.

Я ждала, слыша только приглушенные шумы на другом конце провода. Через минуту Лиза вернулась.

– Она говорит, приходи.

– Отлично! Я буду через несколько минут.

– Заходи, как будешь у нас, – сказала Лиза. – Мы будем на крыльце. И лучше не на машине, а пешком.

Последние слова Лизы меня удивили, но я согласилась. Быстро попрощавшись, я заперла дом и пошла в район, где жила Лиза. Пока я шла по тенистой улице к дому Джоан, я отчаянно надеялась, что она даст мне какую-то зацепку и я смогу вернуть себе доброе имя.

Глава 10

Зайдя в ворота в белом заборчике у дома Джоан, я пошла по бетонной дорожке на задний двор. Мне навстречу, лая, бежал вест-хайленд-уайт-терьер. Я присела и протянула ему руку. Маленькая белая собачка понюхала мои пальцы, а затем лизнула меня. Я решила, что это явный знак, что я могу идти дальше во двор. Как только я завернула за угол дома – пес бежал за мной по пятам, – я заметила Лизу и пожилую женщину. Они сидели в белых плетеных креслах на заднем крыльце, а между ними стоял круглый столик с напитками.

– Привет, Марли, – Лиза махнула мне рукой.

– Джоан, это моя подруга Марли МакКинни. Марли, это Джоан Креншоу.

– Приятно познакомиться, – сказала я седовласой женщине, поднимаясь по ступенькам на крыльцо.

Джоан ответила приветствием. Она поднялась с кресла. Сделала это энергично и легко, что явно не соответствовало ее возрасту.

– Давай я тебе чего-нибудь налью, милая.

Лиза подняла свой бокал и улыбнулась.

– Джоан сделала «Маргариту».

– С манго будешь? – крикнула Джоан через открытую раздвижную стеклянную дверь, которая вела на кухню.

– С манго – отлично! – ответила я.

Я уселась в свободное кресло, а сумку бросила на крыльцо. Лиза сделала глоток «Маргариты» и откинулась на спинку плетеного кресла.

– Вот это жизнь.

Я проследила за ее взглядом: задний двор Джоан был полон разноцветных растений, все выглядело ухоженно и очень аккуратно.

– Прекрасный вечер, – сказала я. – У Джоан очень красивый сад.

– Это точно, – согласилась Лиза. – Не знаю, как ей это удается. У меня даже комнатные растения загибаются через неделю-две.

– Все дело в любви и внимании, – сказала Джоан, выходя на крыльцо со стаканом «Маргариты» в руке. – Растениям, как и любому существу, нужны любовь и внимание.

Она передала мне стакан, и я сказала спасибо. Джоан села на свое место, а я сделала глоток и почувствовала вкус и аромат манго.

– Отличный коктейль, да? – спросила Лиза с улыбкой.

– Очень вкусно.

– Ну вот, – сказала Джоан, также сделав глоток «Маргариты», – Лиза сказала, что ты та бедняжка, которая нашла тело Иды.

– Так и есть.

Джоан покачала головой.

– Сочувствую. С ней при жизни было не очень приятно иметь дело. Но представляю, как это ужасно – найти труп.

– Да, я была в ужасе. – Я сделала глоток «Маргариты», чтобы отогнать воспоминания о безжизненном теле Иды.

– И на этом дело не кончилось, – сказала Лиза Джоан. – Теперь Марли среди подозреваемых.

– Боже мой! Неужели это правда? – спросила Джоан.

– Если быть точными, то я прохожу как человек, у которого был мотив, – сказала я, надеясь, что мой статус в расследовании не изменился. – Но клянусь, я не имею никакого отношения к ее смерти.

Джоан замахала руками.

– Конечно, конечно! По тебе сразу понятно, что ты не убийца.

По своему опыту я знала, что отличить убийцу от хорошего человека не всегда так просто, но я промолчала. Приятно, что Джоан мне сразу поверила.

1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багет в багровых тонах - Сара Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багет в багровых тонах - Сара Фокс"