Читать книгу "Невеста Моцарта - Елена Лабрус"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, кстати, выбрала себе новую комнату?
Она коротко кивнула и прикусила губу.
— И где ты хочешь жить? — прищурил я один глаз, безошибочно чувствуя подвох.
— С тобой.
Повисла пауза.
— В смысле на втором этаже? — показал я пальцем вниз, найдя самое простое объяснение.
От того, что вход в двухуровневую квартиру был и с крыши, так повелось, что верхний этаж называли первым, а нижний — вторым. Новая прислуга вечно путалась.
— В комнате рядом с твоей, — всё же удивила она меня. Опять. — Она понравилась мне больше всех. Но если нельзя…
— Да можно, — равнодушно пожал я плечами.
Вот только как угодно, но не равнодушно, воспринял я её неожиданное заявление. «С тобой». Будь у моего сердца лоб, оно бы расшибло его о рёбра. Это было так мучительно-щемяще: с тобой. Так знакомо-забыто. Так доверчиво-нежно.
— Спасибо! — встала она.
— Вещи завтра перенесёт горничная, не суетись, — оценил я, как она подтянула джинсы, одёрнула кофту. — Хочешь со мной? — вдруг пришла мне в голову сумасшедшая идея.
— Куда? — округлила она глаза, скользнув взглядом по моему привычно чёрному спортивному костюму.
— Хочу кое-что украсть.
— В каком смысле? — застыла она в недоумении.
— В самом прямом, — подтянул я её к себе за бежевую кофту и расстегнул замок. — Эта одежда не подойдёт. Есть у тебя что-нибудь потемнее?
— Нет, — оглянулась она, сама вытаскивая из рукавов руки.
— Ясно. Ну тогда примерь вот это, — снял я с себя толстовку и накинул на неё.
Она засмеялась: рукава висели как у Пьеро.
— Ничего. Маленько подкатаем, — завернул я один, потом другой. Натянул ей на голову капюшон. — Отлично. Выглядишь как настоящий грабитель!
— А ты?
— У меня есть ещё. Пошли, — потянул я её за руку.
— Сергей, ты шутишь? — едва поспевала она за мной к вертолётной площадке. Я на ходу застёгивал такую же точно, как на ней, чёрную толстовку, за которой пришлось вернуться. За ней и кое за чем ещё.
— Я похож на шутника? — открыл я дверь вертолёта, и подсадил Женьку на место рядом с пилотом. — Но ты можешь отказаться.
Она раздумывала секунд пять.
Но любопытство оказалось сильнее…
— Если друг оказался вдруг… И не друг и не враг, а так… — подмигнул я Женьке, когда мы взлетели. — Если сразу не разберёшь… плох он или хорош… — хрипел мой голос в наушниках. — Парня в горы тяни — рискни… Не бросай одного его…
— Пусть он в связке в одной с тобой, — подпела она. — Там поймёшь, кто такой…
В том, что здание «MOZART» она не узнает, я даже не сомневался: сверху всё выглядело совершенно не так, как снизу. А на вертолётную площадку на крыше она сама не пошла, когда сбежала, поэтому тоже видела её первый раз. Теперь ещё бы мои люди, получившие приказ сидеть тихо и не попадаться на глаза, не напортачили. Но в них я верил больше, чем в свою неожиданную затею.
На то они были и мои люди, чтобы выполнять приказы беспрекословно и в точности: на крыше нас никто не остановил.
Я прижался к выступу стены. Оглянулся по сторонам, делая вид, что всё же опасаюсь охраны. И резко рванул на себя дверь:
— Не отставай!
Я перепрыгивал через две ступеньки. А она бежала за мной по лестнице, часто топая. Или громко сопела, со всей силы стараясь ступать неслышно, пока мы крались по коридору к грузовому лифту. В общем, нас бы уже давным-давно засекли, но, оказалось, это была такая интересная игра, что мы оба невольно в неё втянулись.
— Дай пять! — поднял я ладонь, когда лифт с громким шипеньем тронулся. — Мы внутри!
Она стукнула по ладони, скинула капюшон, вытерла пот, выступивший над верхней губой. Руки у неё заметно тряслись:
— А если нас поймают?
— Нас не поймают, — натянул я ей обратно на голову капюшон, надел налобный фонарик, что прихватил с собой, включил свет и встряхнул её за плечи. — Доверься мне! Но дальше будет труднее. Готова?
— Да, — кивнула она, слепя меня неоновым светом.
— Тогда пошли.
Я надел свой фонарь. Дождался, когда загорится кнопка второго этажа и остановил лифт.
Как же этот засранец выбрался наружу?
В поисках чего-нибудь подходящего я раскидал кучу мешков с грязным бельём, что вечерняя смена горничных кидала в лифт, чтобы утром его разгрузили в прачечной. И ведь нашёл! Небольшую складную стремянку у самой стены, всего на три ступеньки, но этого было достаточно.
Я наугад потыкал в стальные листы крыши. И здесь не ошибся: второй же приподнялся и легко отодвинулся в сторону. Я подтянулся на руках, исчезая в отверстии. А потом свесился вниз и подал своей бандитке руку.
Честное слово, шпионским фильмам мы дали бы фору: так красиво я поднял её на крышу лифта. Лёгкая, стройная, отчаянная. Лара Крофт да и только! И почему мы с ней не совпали родиться в одно время? Из нас вышла бы отличная пара. Но в те шальные годы, когда я залез в свою первую шахту лифта, она ещё даже не родилась.
— Не наступай в середину! — это она дёрнула меня, когда, обойдя механизм, я чуть не провалился.
— Молодец, ученик! — я крепко сжал её ладошку. Ледяную от страха, влажную, но упрямую маленькую ладошку. Давно меня никто так приятно не удивлял, как она.
В шахте лифта воняло сыростью, было холодно как в склепе и страшно, особенно если задрать голову в верх. А ещё я точно знал, что шахта должна быть глухая. Но тот самый девятнадцатый этаж, которого теперь не было в официальной строительной документации здания, внёс свои коррективы в проект. По факту он был четвёртым в небоскрёбе гостиницы, но, чтобы казалось: в старом здании этажей по-прежнему три, пришлось искусственно увеличить его высоту.
Фасады соединили короткими галереями, а, чтобы скрыть реальную высоту потолков изнутри, сделали фальш-потолок и в нём провели короба воздуховода. При монтаже этих воздуховодов вынужденно и сделали технический выход в шахту лифта. Он выглядел как маленькая железная дверь и должен быть заперт.
Очередной момент истины: я потянул её на себя.
И она… бесшумно открылась.
— Пойдёшь вперёд? — кивнул я на тёмный проём в стене. — Дверь за собой надо закрыть.
— Я закрою. Пойду за тобой, — опять ослепила меня Женька фонариком.
Я кивнул. И медленно, на карачках, тихо матерясь на чём свет стоит, пополз.
Тепловизоры, наверное, показали бы нас как двух слоников. Вернее, одного слона, бредущего впереди и кивающего головой, упрямо глядя себе под руки. И одного слоника, бредущего следом и старающегося не отставать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста Моцарта - Елена Лабрус», после закрытия браузера.