Читать книгу "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я замолчала, всхлипнула и закусила губу так, что уже струйка крови потекла по подбородку.
Вот сейчас, если я ничего не сделаю, все пойдет по его сценарию. А значит, с высокой вероятностью он просто взорвет меня дистанционно. Или я умру от страха, пока он ведет переговоры с Ником.
– Хорошо, только давай быстрее, – всхлипнула я. Интуитивно ощущала, что согласиться – самое правильное. – Страшно очень, понимаешь?
– Понимаю, – согласился Павел, отпустил мой локоть и встал прямо напротив, чтобы обвязать веревкой.
«Сейчас – или мне крышка», – подумала я. Наверное, в тот момент мне в кровь выплеснулось целое ведро адреналина. Страх не отпустил, но он больше не сковывал тело.
Время словно замедлилось… Я вижу, как Павел поднимает руки с веревкой, как делает крохотный шаг ко мне. И в этот миг я поднимаю колено и со всей силы бью его в пах.
– Тва-а-арь! – слышу его глухой стон.
Не глядя, как он сгибается от боли, разворачиваюсь и без оглядки бегу в сторону дороги. Ну вдруг там поедет еще кто-нибудь! Вдруг мне помогут! У меня есть несколько секунд, может быть, минута или две, пока Павел справляется с болью. А может, и больше…
Каблуки застревают в сырой земле. Я думаю, что надо бы снять сапожки… Но на это нет времени, нужно бежать как есть, задыхаясь, почти теряя сознание от ужаса, в неудобной обуви, но бежать…
Я почти добежала до того места, где кривая дорожка поворачивала на дорогу побольше, когда услышала за спиной громкий злой рык.
Автоматически обернулась.
Со стороны машины, как темная быстрая тень, на меня прыжками несся огромный темно-серый волк.
Страх сковал ноги. Вот и все. Я погибну в зубах оборотня. Буду разорвана на части. А ведь это, наверное, очень больно… Нужно приготовиться к боли.
Никто не пришел мне на помощь. И убежать от зверя нереально.
Я зажмурилась. Не хочу смотреть, когда оскаленная пасть склонится надо мной, капая слюнями, и начнет грызть мое горло.
Кажется, я слышала упругие удары о землю, когда волк прыжками приближался ко мне. Уже совсем близко… Но внезапно увидела вспышку. Прямо сквозь веки – настолько сильным был свет.
Изумленно распахнула глаза и выцепила взглядом странную и красивую картину: огромный волк сучил ногами, опрокинутый на спину, пытался сбросить с себя какие-то мерцающие серебристые нити и жалобно повизгивал.
А чуть в стороне от него – и в десяти шагах от меня – стояла высокая мужская фигура в темном плаще. Мужчина склонил голову так, словно брезгливо глядел на корчащегося волка.
Силуэт показался мне знакомым, но я никак не могла понять, кто же это…
Но тут мужчина повернулся ко мне, и я его узнала.
– Мистер Дарт! – воскликнула удивленно. И тут же облегченно выдохнула. Он спас меня. И с ним ничего не страшно. Все закончилось.
Все очень странно, но ужас позади. Я могу больше не бежать от волка и не ждать смерти, зажмурив веки.
Глаза Грегори ярко горели, даже в темноте я это видела. Он едва кивнул мне и сказал:
– Отвернись, Тина!
– Зачем? – не поняла я, но тут же догадалась: – Вы убьете его?
– Ну да, – пожал плечами он, пристально глядя на меня. – Сожгу. Бесследно. Поверь, девочка, на его совести немало ваших, человеческих, трупов.
– Постойте! – крикнула я. Ну не могла я позволить, чтобы при мне просто сожгли кого-то без суда и следствия. Бегом кинулась к Грегори. – Постойте, мистер Дарт! Пожалуйста… Да, наверное, этот гад заслужил смерти! Но прошу вас… Он оборотень, пусть его судят оборотни! Уверена, вы можете это организовать!
Пока я говорила срывающимся голосом, успела добежать до него и встать прямо напротив, словно прикрывая собой проклятого Павла. Грегори внимательно посмотрел на меня сверху вниз, медленно, словно чтобы не напугать, поднял руку и коснулся тыльной стороной кисти моей щеки. Тепло, приятно, успокаивающе… Напряжение этого кошмарного вечера тут же начало отступать. Адреналин выветривался из крови… Мне захотелось накрыть его руку своей и удержать ее.
Но Грегори убрал ладонь.
– Ты напугана, Тина, – сказал он. – У тебя шок. Поэтому жалеешь недостойных.
– Пусть его судят! Люди или оборотни! Прошу вас! – Я бросила взгляд на волка, который уже не сучил ногами и не пытался сбросить магическую сеть, лишь слабо подергивался в ней, лежа на боку, и скулил. – Это будет справедливо!
– Мне плевать на вашу дурную справедливость! – жестко отозвался Грегори. – Но не плевать на тебя, – мягче добавил он. Отвел глаза, потом со вздохом произнес: – Ладно, Тина. Хоть ты и заставляешь меня марать руки, – усмешка. – Тогда сделка. Я оставлю этого зверька живым до приезда оборотней, а ты уедешь со мной. По доброй воле и прямо сейчас. Скоро здесь будет Эрми и заберет нас.
«Ах да!» – подумала я. Как мне не стыдно! Я даже не поблагодарила его.
– Спасибо вам! Спасибо, сэр Грегори! Что спасли меня и за это тоже! Я согласна.
Честно говоря, в тот момент мне хотелось шагнуть еще ближе и прижаться щекой к его груди, обнять за талию и застыть так. Из благодарности. И потому, что мне нужна была поддержка после всего пережитого. И просто потому, что прижаться к такому мужчине – счастье.
И согласиться уехать с ним казалось закономерным. Лишь где-то очень глубоко пробежали иголочки опасения, что я соглашаюсь на что-то слишком серьезное.
Грегори молча улыбнулся и пошел к волку.
Дальше он работал, а я смотрела. Он убрал серебряные нити, что окружали все тело волка, взмахом руки. Вместо них витиеватыми движениями ладони создал что-то вроде бесплотных светящихся наручников и стянул ими передние и задние лапы. При этом почти не прикасался к волку. Сходил к машине охранника, принес взрывчатку и что-то вроде лазерной указки – я поняла, что это пульт управления бомбой.
Взрывчатку он положил на бок оборотня, и она прилипла к нему без всяких веревок. Павел рыкнул, но Грегори что-то бросил ему, и зверь замер.
И тут меня снова ослепил яркий свет. На этот раз – всего лишь фары. На поляну въехала большая черная машина, и из нее вышел Эрми, за ним – еще какой-то помощник сэра Грегори, молодой высокий мужчина в темной куртке.
– Сэр, мы вовремя? – спросил Эрми.
– Да, пожалуй, – отозвался Грегори. – Итак, Андреас, – видимо, это было имя второго помощника, – скоро здесь будет целая гурьба мохнатых тварей. Передай им вот эту зверушку. – Грегори кивнул на Павла. – Вот это пульт, если будет рыпаться – взорви. Эрми, отвезешь нас, – добавил он.
Ник
Домой я вернулся раньше Тины. Специально, чтобы перекинуться и предстать перед ней собакой. После ее убежденности, что я ей привиделся, и упрямого желания отправиться на собеседование, с которым я, проклятье, ничего не мог сделать, мне казалось, что так будет лучше всего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я пришел за тобой - Лидия Миленина», после закрытия браузера.