Читать книгу "Битва за любовь - Лили Крис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончилось лето, ранняя осень позолотила темнеющий вдали лес, и Лорен поняла, что носит ребенка. Наказ короля Эдуарда ее муж выполнил, оставил ее с младенцем в чреве. И когда теперь Ранальд появится вновь, хотелось бы знать?
Время тянулось медленно. Лорен огрузнела, потеряла былую легкость и подвижность. Ноги стали тяжелыми. Она трудно переносила эту первую беременность. Верная Элли без конца квохтала над ней, как растревоженная наседка, а заботливая Милли не отходила от хозяйки ни на шаг, стараясь угодить ей, чем только можно. Кухарка готовила специально для нее любимые лакомства, но Лорен не хотела ничего. Она была невесела и капризничала. Наведавшаяся из селения, расположенного под замком, повитуха уверенно заявила, что будет мальчик.
– Готовьтесь подарить своему господину наследника, миледи, – сказала она, уходя. – И зовите меня сразу, если что-то пойдет не так.
Однако время оказалось хорошим лекарем. Поздней осенью, когда зима уже стучалась по ночам в закрытые плотными ставнями окна замка, состояние Лорен улучшилось. Появился аппетит, и она стала есть за двоих, к великой радости оберегающих ее женщин. Теперь усилия кухарки не пропадали даром, и Лорен с огромным удовольствием поедала те лакомства, что с любовью и заботой готовила для нее старая Мэг. А вскоре после рождественских праздников Лорен впервые почувствовала шевеление ребенка внутри своего тела. Потом он стал брыкаться часто, сильно толкаясь ножками.
– Мальчик, да еще воинственный шотландец, что с него возьмешь, – смеялась Элли, видя, как хозяйка хватается за живот.
Лорен улыбалась, но когда сын слишком уж расходился, не могла сдержать гримасу боли.
– Вам надо больше гулять, миледи, – заявила вызванная в замок повитуха, – ребенку нужен свежий воздух, а вы все время сидите взаперти.
Лорен послушалась и стала выходить во двор замка, при хорошей погоде прогуливалась даже по стене, любуясь покрытыми белым снегом окрестностями. Природа была царственно спокойна под голубым небом. Только людям неймется – их все время тянет воевать и отбирать друг у друга землю, богатства и саму жизнь. Что ждет впереди ее сына? И где сейчас ее муж?
В феврале замели метели, и прогулки пришлось ограничить небольшим пространством под стенами донжона. Но Лорен все равно выходила во двор каждый день. Повитуха оказалась права. Ребенок стал вести себя намного спокойнее, и Лорен уверилась в том, что ее мальчик действительно нуждается в свежем воздухе.
Потом пришла капель. Солнышко упорно растапливало сугробы во дворе и за стенами замка. Весело щебетали птицы. Становилось все теплей. Когда на склонах холмов зазеленела трава и весь мир вокруг наполнился радостью, Лорен совсем выбилась из сил. Она стала такой большой, что шутливо сравнивала себя с громоздкой и неповоротливой речной баржей, похожей на те, которые видела на Темзе в дни посещения Лондона. Ходить становилось все трудней. Ей казалось, что это состояние никогда не пройдет.
Однако в день Белтейна, когда по всему Уэльскому приграничью загорелись праздничные костры и люди веселились и плясали вокруг майских шестов, у Лорен начались схватки. Срочно вызванная повитуха едва успела прибежать, как из Лорен рекой хлынули воды.
– Бог мой, миледи, вы затопите замок, – пробормотала повитуха и принялась за дело.
Лорен готовилась к долгим мукам и невыносимой боли, тем не менее родила быстро. Боль, конечно, она чувствовала, но было совсем не так страшно, как ей представлялось. А когда в комнате раздался громкий возмущенный крик младенца, которого перевернули вниз головой да еще и пошлепали по крохотной попке, сердце Лорен, казалось, готово было разорваться от счастья. Ее сын! Она родила наследника своему шотландскому мужу, и за одно это он должен быть ей благодарен вовек. А потом Лорен спала, крепко и долго. И силы стали возвращаться к ней.
Опять побежали дни, теперь целиком заполненные заботой о маленьком существе, быстро набирающем вес и все больше похожем на отца. Лорен кормила его сама и каждый раз, прикладывая сына к груди, вспоминала гордого красавца-шотландца, который вошел в ее жизнь, но не захотел согреть ее теплом своего сердца.
Мальчика окрестили. Лорен решила назвать его Рори в честь любимого деда ее мужа. А в небесные покровители ему выбрала святого Георгия, защитника Англии. Отец Найджел много рассказывал ей об этом воине, ставшем святым после мученической кончины. Она не все помнила дословно и потому попросила священника еще раз поведать ей эту замечательную историю. Тот, конечно, не отказал. Он был доволен выбором леди, с удовольствием провел церемонию, а потом, когда они сидели за высоким столом, празднуя это важное событие, отец Найджел громко, для всех, поведал историю святого Георгия. Его слушали, затаив дыхание, и казалось, что в зале нет ни единого человека, хотя он был заполнен до отказа.
Священник поведал слушателям о жизни святого, победившего злобного дракона, о его доблести и чести, а также о казни по воле императора Диоклетиана, противника христианской веры.
– В Англии его всегда чтили особо, – повествовал отец Найджел, вдохновленный вниманием слушателей. – Согласно преданию, в первом крестовом походе перед тяжелейшей битвой с неверными святой Георгий явился перед воинами-крестоносцами во всем блеске своей силы, и это решило исход сражения. Христиане победили. После этого святого провозгласили покровителем армии. А сто лет спустя бесстрашный и непобедимый английский король Ричард Львиное Сердце официально закрепил статус святого Георгия как защитника христианского воинства, и его стяг – красный крест на белом фоне – гордо реял над армией короля. Позднее Оксфордский синод постановил повсеместно праздновать по всей Англии День святого Георгия, ее покровителя, двадцать третьего апреля. Первая церковь, посвященная святому Георгию, была поставлена в Донкастере. А когда наш нынешний король Эдуард III учредил орден Подвязки, первым его рыцарем он огласил святого Георгия и лишь вторым – себя. А главным орденским храмом стала капелла Святого Георгия в Виндзоре.
Отец Найджел замолчал, и по залу пронесся непроизвольный вздох.
– Святой Георгий будет надежной защитой для нашего мальчика, – тихо добавил он. – Кто знает, какие еще бури пронесутся над нашей страной. Пусть хранят наследника Эндлгоу Господь и святой Георгий.
Отцвели деревья в садах, на полях уже зеленели всходы, скот на пастбищах набирал вес. Лето вошло в силу и грело людей и землю солнечными лучами, время от времени орошая дождями.
В один из ярких солнечных дней дозорные со стен замка увидели отряд всадников, несшийся со стороны валлийской границы. Подняли тревогу, и воины гарнизона заняли свои места, готовясь отразить атаку. Но для серьезного нападения валлийцев было слишком мало. Скачущий впереди мужчина поднял руку в мирном жесте. Англичане затихли в ожидании.
– Мы не хотим войны, – зычным голосом провозгласил предводитель валлийцев, остановившись на расстоянии, достаточном для переговоров. – Мой лорд Мэрилл ап Оуэн желает знать ответы только на два вопроса: где сейчас новый хозяин этого замка и кого родила леди?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за любовь - Лили Крис», после закрытия браузера.