Читать книгу "Влюбись в меня за час - Майя Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще одна безделушка? — спросила Мэдди. — Зачем ты так со мной?
— Это принадлежало моей бабушке. Она надевала это в день своей свадьбы.
Она отмахнулась от его ответа:
— Я говорю не о том, что лежит в этом футляре. Почему ты женишься на мне, если тебе это так неприятно?
Он напрягся.
— Мне надо озвучить мои причины еще раз?
— Я знаю, ты делаешь это ради своих людей, но неужели ты совсем не хочешь на мне жениться?
— По-твоему, я этого не хочу?
— Мне так кажется, — огрызнулась она. — Я уверена, ты бы отдал все на свете, чтобы на моем месте была другая женщина. Скажи, что я не права.
Реми побледнел и заскрежетал зубами.
— Ты зря тратишь время на рассуждения. Прошлого не изменить.
Мэдди встала и повернулась к нему лицом, хотя по-прежнему была намного ниже его ростом.
— И все же ты позволяешь прошлому влиять на твое будущее. Если ты не закончил скорбеть, то тебе следует подождать. Я познакомилась с твоими подданными. Они поймут, если ты захочешь найти другую невесту…
Бросив бархатный футляр на стул, с которого встала Мэдди, он крепко сжал ее плечи руками.
— Мы с тобой подписали договор, — сказал он. — Не старайся от меня избавиться.
Она вздохнула.
— О ней все шепчутся. Они боятся тебя расстроить, произнося ее имя вслух.
Он прищурился.
— Что-что?
— Ты слышал меня.
Его глаза угрожающе сверкнули.
— Ты суешь нос не в свои дела.
Она горько рассмеялась:
— Ну да. Мы же заключили деловое соглашение.
— Именно так, — отрезал он.
У Мэдди заныло сердце. Она потерла кулаком свою грудь.
— Я не бесчувственный робот, — сказала она. — Я вряд ли долго смогу играть свою роль.
— Это скрытая угроза?
Она вздохнула.
— Нет, обычное предположение. Ты подведешь своих людей, если наш брак не удастся, как они ожидают.
Он раздул ноздри.
— Ты осмеливаешься указывать мне, как я должен заботиться о благосостоянии моего народа?
Мэдди старалась не замечать его пальцы, сжимающие ее плечи.
— Я хочу, чтобы ты взглянул на ситуацию другими глазами. Тебе следовало прислушаться к предостережению своей матери. Вероятно, однажды ты захочешь жениться на одной из потенциальных невест, которых она для тебя выбрала.
— Ты считаешь, что ты мне не нравишься?
У нее сдавило грудь.
— Мне правда надо отвечать?
Он смотрел на нее несколько секунд, затаив дыхание, а потом резко прижал к себе и жадно поцеловал в губы.
После их необузданного поцелуя в Лондоне прошло пять долгих недель. С тех пор Реми прикасался к Мэдди только на общественных мероприятиях. И, как бы она ни старалась это отрицать, желание отдаться ему ее доконало. Обхватив одной рукой его торс, она запустила пальцы другой руки в его волосы, пылко целуя его в ответ. Реми скользнул языком ей в рот, и следующие несколько минут они буквально пожирали друг друга.
Оба тяжело дышали, когда Реми в конце концов отстранился от Мэдди, пристально глядя ей в глаза.
— Пусть я не люблю тебя, — прохрипел он, — но такого неудержимого желания я не испытывал ни к одной другой женщине. Ты это понимаешь?
— Это просто сексуальное влечение, — неуверенно ответила она.
— Но оно сильнее, чем у большинства людей.
— А что будет, когда оно пройдет?
Он поджал губы.
— Тогда мы научимся цивилизованно сосуществовать вместе.
— Ты уверен, что тебе этого будет достаточно? — возразила она.
Он опустил руки, тяжелые, словно свинцовые гири, по швам и сжал кулаки. Мэдди с отвращением наблюдала за тем, как он восстанавливает абсолютный самоконтроль.
— Ради моего королевства я сделаю все, что угодно. А тебе лучше не отказываться от нашего договора.
Она вздохнула, но, прежде чем успела что-то сказать, Реми взглянул на медицинский отчет.
— Твой отец делает успехи?
Она кивнула:
— Да.
— Пусть его здоровье станет твоей основной целью, — сказал он.
«А как же я? Как насчет того, чего хочу я?»
Слова застряли у нее в горле. Реми кивнул на бархатный футляр.
— Увидимся завтра у алтаря, Мэдлен. Надень это ожерелье, чтобы порадовать меня.
Он вышел из ее апартаментов, а она, опустившись на стул, уставилась на бархатный футляр. Она должна притвориться влюбленной невестой и беспечно сыграть свою роль на предстоящей свадьбе.
Следующим утром Мэдди была комком нервов, когда пришли помощники, чтобы приготовить ее к свадьбе. И с трудом перевела дыхание, когда ей надели свадебное платье. Она сразу выбрала его из огромного числа нарядов, которые три главных кутюрье Монтеговы прислали ей через пять дней после объявления о помолвке.
Платье с длинными рукавами было сшито из шелка и кружева, с декольте в виде сердечка и элегантным шлейфом, расшитым бриллиантами, и глубоким вырезом на спине.
Она заставила себя улыбнуться, как только ей протянули футляр со свадебным ожерельем бабушки Реми. В комнате заохали, когда двухъярусное бриллиантовое ожерелье с благоговением надели на шею Мэдди.
Она моргнула, глядя на свое отражение в зеркале. Сегодня утром она проснулась в слезах, чувствуя себя бесконечно одинокой. Это ощущение только усилилось за долгие часы подготовки к свадьбе и в конце концов превратилось в тупую боль в груди. Поэтому, получив письмо от отца, Мэдди чуть не расплакалась.
Подойдя к тумбочке, она взяла письмо и снова его прочла.
«Моя дорогая Мэдди!
Последние годы были трудными для всех нас, и особенно для тебя. Я не поддерживал тебя, о чем сожалею.
Я пишу не для того, чтобы просить прощения. Я хочу сказать, как горжусь тобой и твоими успехами, и преклоняюсь перед твоей силой воли.
Я сожалею только о том, что не поведу тебя сегодня к алтарю.
Я желаю тебе долгой и счастливой супружеской жизни, моя дорогая!
Что касается прощения, то, возможно, однажды я попрошу тебя простить меня. Когда я достаточно окрепну и буду достоин снова называться твоим отцом.
Люблю тебя.
Отцовское послание порадовало ее, но правда заключалась в том, что Мэдди все равно была одна. Она облегченно вздохнула, когда Реми решил откровенно рассказать своим подданным о проблемах в ее семье, чтобы избежать потенциального скандала в будущем, и разослал пресс-релиз о том, что ее отец проходит курс реабилитации. Эту новость сопровождал ожидаемый фурор, но он быстро угас. Прошлое Мэдди перестало быть секретом, и она могла идти по проходу в церкви с высоко поднятой головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбись в меня за час - Майя Блейк», после закрытия браузера.