Читать книгу "Девочка, которая не видела снов - Сара Бет Дерст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, – прервал её Итан. – Так где твои родители?
Монстрик свесил голову со стеллажа:
– Может, наверху?
Но тогда они уже должны были спуститься. Может, пьют чай или читают такие увлекательные книги, что потеряли счёт времени? Вполне вероятно. Или смотрят телевизор и поэтому не услышали звяканье колокольчика над дверью. Хотя зачем сидеть у телевизора, когда можно смотреть интересные сны?
– Пойдём, в кухне ещё есть кексы. Можешь оставить свой рюкзак здесь. – По пути к лестнице Софи заглянула в туалет. Пусто. Подёргала дверь подвала – закрыто снаружи. Девочка стала подниматься по лестнице.
Монстрик запрыгал по ступенькам, шмыгнул между ног Софи и обогнал её. На площадке он остановился.
Чуть не споткнувшись о него, Софи тоже остановилась – и ахнула.
Башни из книг, которые ещё утром стояли на полу, громоздились на журнальном столике и обеденном столе, загораживая экран телевизора, были повалены как костяшки домино. Книги валялись повсюду, некоторые в раскрытом виде, другие кучами у стен и на диване. Если бы книги могли истекать кровью, комната приобрела бы красный цвет.
При виде этого разгрома у Софи сжалось сердце. «Случилось что-то ужасное», – подумала она.
На шаг позади неё остановился Итан:
– Так и должно быть?
– Что тут произошло? – не отвечая ему, спросила Софи Монстрика.
– Стой там, – велел Монстрик. Прыгая по книгам, он проверил каждую комнату и поскакал наверх, в спальни. Сердце Софи тяжело стучало. «Не паникуй, – приказала она себе. – Может быть, ничего страшного, всего-навсего книги попадали».
– Что проис… – начал Итан.
– Ш-ш-ш, – остановила его Софи. Ей хотелось носиться по дому и звать родителей, но вместо этого она ждала на лестничной площадке. «Только бы они нашлись! – думала девочка. – Только бы не случилось беды». Мама говорила, что беспокоиться не о чем, и она никогда не лгала.
Но родители никогда бы не оставили книги в таком состоянии – страницы помяты, корешки сломаны, обложки разорваны. Всю жизнь Софи учили уважительному отношению к книгам. В каждой заключён целый мир. В каждую вложены ум и душа человека, который решил поделиться с другими своими мыслями и мечтами.
Монстрик с шумом спустился с третьего этажа, роняя ещё больше книг, и подбежал к Софи.
– Наверху никого, – вполголоса проговорил он.
– А внизу?
– Я проверю, а ты попробуй им позвонить. – Бесшумно, на подушечках лап, Монстрик метнулся вниз по лестнице. Он умел отпирать замок в подвале щупальцами – уверял, что прочитал об этом в издании о замках и отмычках.
Оставив Итана, Софи помчалась вниз в магазин и, схватив трубку телефона, стоящего у кассы, набрала номер отца. Раздались гудки, много гудков, затем включилась голосовая почта.
– Папа, это Софи. Где вы? Я дома. Пожалуйста, возвращайтесь. – «Спокойно, – уговаривала она себя. – Они могли поехать по делам – в супермаркет или на почту». Потом она набрала мамин номер.
Где-то у неё под ногами раздался звонок.
Софи посмотрела вниз – сумочка матери лежала на полке. Телефон был внутри. Софи нажала «отбой» и сделала новое усилие сохранять спокойствие. Мама никогда не выходит из дома без своей сумки.
Из подвала послышался голос Монстрика:
– Софи! Сюда!
Софи побежала по магазину. Дух захватывало, сердце колотилось как бешеное.
– Монстрик! С тобой всё хорошо? – Она сбежала по подвальной лестнице через ступеньку. – Мама и папа там?
– Нет, – ответил Монстрик. – Но ты должна это видеть. Дело плохо.
Пыльно-жёлтый свет наполнял подвал. Бутылки на полках сверкали. Сновизор спокойно стоял под лестницей. Но дистиллятор – переплетение стеклянных трубок и рычажков, обычно полностью занимавших стол, – пропал.
От удивления Софи разинула рот. На пыльном столе было чётко видно место, где раньше стоял дистиллятор. Деревянная столешница выцвела и местами была в пятнах, хотя девочка этого никогда не замечала.
– Я не… Где… Как?
Родители никогда не переставляли дистиллятор – в этом не было смысла.
Монстрик вспрыгнул на пустой стол и обнюхал его. В трещинах мерцали капли разлитых когда-то снов.
Сначала книги, теперь дистиллятор. А родители так и не нашлись.
К горлу Софи подступила тошнота. Сердце скакало в груди, в ушах гудело, ладони вспотели. Стены словно наваливались на неё, воздух как будто накалился – она впервые чувствовала себя как в кошмарном сне.
Позади неё Итан произнёс:
– Ничего себе! А что это такое?
О нет, Софи забыла про него, и он увязался за ней в лабораторию!
– Вернись наверх, – велела Софи. – И забудь о том, что видел. Пожалуйста!
– Позволь ему остаться, – посоветовал Монстрик, бегая взад-вперёд по столу. – Он уже посвящён благодаря серому жирафу. К тому же у нас есть проблемы посерьёзнее. – Он указал щупальцами на полки. – Смотри!
Софи взглянула на полки. Несколько из них были пустыми. Пропало около двух-трёх десятков бутылок, может быть даже пятьдесят, и все с одного стеллажа.
– Я не понимаю, – пробормотала Софи. Правильнее было бы сказать: «Я не хочу понимать».
Итан поднял руку:
– А вот я действительно не понимаю.
Не обращая на него внимания, Софи провела рукой по пустым полкам:
– Какие сны здесь стояли?
– Кошмары, – хмуро произнёс Монстрик. – В основном кошмары с чудовищами.
– Но почему… – Она шумно вдохнула – ей не хватало воздуха. Глаза чесались. Слишком много переживаний: сначала серый жираф, теперь исчезновение родителей… – Ты думаешь… что-то случилось, когда они встречались с мистером Кошмаром?
Итан выставил вперёд обе руки:
– Подождите. Давайте по порядку. Кошмары с чудовищами? Мистер Кошмар? Софи, что всё это значит?
– Придётся ему объяснить, – сказал Монстрик, – пока он не наделал глупостей.
Софи взглянула на Итана – его глаза были такими же круглыми, как у Монстрика.
– Ты спрашивал, как действуют ловушки для снов, – она пыталась говорить спокойно. – Они улавливают сны своей сетью. – Софи кивнула на кучу незаконченных ловушек на одном из столов. Нужно только украсить их бусинами и перьями – и можно вывешивать в витрине книжного магазина. – Мои родители перегоняли сны в жидкость с помощью аппарата, который стоял здесь. – Теперь она показала на пустой стол. Рука её дрожала, и Софи поспешила опустить её, пока Итан этого не заметил. – И мы смотрели их вон там, чтобы рассортировать. – Она повернулась к сновизору. – Потом клеили на бутылки этикетки и расставляли на полках для продажи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка, которая не видела снов - Сара Бет Дерст», после закрытия браузера.