Читать книгу "В плену удовольствий шейха - Кэрол Маринелли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшись одна в комнате, Мэгги сняла туфли и собиралась выйти на балкон, чтобы вытряхнуть песок, который набился в них. Но передумала. Достала из рюкзака большой конверт, куда складывала меню из ресторанов, билеты и прочие памятные вещицы, вытащила все из конверта, а затем пересыпала туда песок из туфель и даже собрала то, что просыпалось на пол. Затем она запечатала конверт, чтобы сохранить крошечное напоминание о пустыне.
Хотя как она могла забыть все это?
Это было идеальное завершение путешествия.
После легкого перекуса ей предложили экскурсию по дворцу. Мэгги видела дворец с вертолета, любовалась его очертаниями из пустыни, но не представляла, насколько он красив изнутри.
Дворец был как мини-город, объяснила Куму и провела Мэгги через пышные сады с фонтанами и беседками в служебный комплекс, очень современный и высокотехнологичный. Здесь располагались офисы, помещения для охраны и персонала, хозяйственные постройки, кладовые и кухни, правда, отдельные для служащих и членов королевской семьи.
– И гостей, – улыбнулась Куму. – Сегодня вечером вы сможете выбирать блюда из того же меню, что и королева.
– Королевская семья бывает в этой части дворца? – спросила Мэгги, надеясь увидеть Ильяса.
– Не часто, – покачала головой Куму.
Они покинули служебный комплекс и пошли по богато украшенному мосту, по которому она проходила с Ильясом. Отсюда можно было увидеть королевские самолеты.
– У дворца есть своя взлетно-посадочная полоса и вертолетная площадка. Отсюда можно увидеть, как король возвращается из зарубежных поездок.
– А я думала, он просто сидит на троне, поедая виноград, – сказала Мэгги, а затем заволновалась, что ее юмор может быть расценен как грубость.
Но Куму рассмеялась.
– О, это у него получается лучше всего! – беспечно сказала она. – Пойдемте, я покажу вам, где принимают послов и видных государственных деятелей.
Эта часть дворца была великолепной. Зал приемов поражал величиной и богатством отделки – по-восточному роскошной, но изысканной. Стройные мраморные колонны подпирали сводчатый расписной потолок, такой высокий, что Мэгги пришлось запрокинуть голову, чтобы рассмотреть фрески. Так она простояла несколько минут в полном благоговении. Насладившись изяществом линий и гармонией цвета, достойной самого Микеланджело, Мэгги принялась любоваться внутренним убранством зала. В центре возвышалась огромная цветочная композиция; при ближайшем рассмотрении оказалось, что она выполнена из драгоценных камней. Экзотические цветы всех форм и расцветок были сделаны из аметистов, топазов и сапфиров. Фигурки колибри, пьющих нектар из этих дивных цветов, были отлиты из золота и инкрустированы рубинами и изумрудами. Мэгги могла бы часами рассматривать композицию, но Куму предложила продолжить осмотр дворца.
– Пойдемте, посмотрим портреты, – сказала она и подвела гостью принца к стене, увешанной живописными полотнами.
В центре Мэгги увидела большой парадный портрет, на нем был изображен очень суровый мужчина, очевидно король Аль-Разим, и его жена. Королева выглядела значительно моложе, чем сейчас, и красивее, но глаза ее были так же холодны.
Был также портрет с детьми. Ильясу на нем было не больше двенадцати лет, но выглядел он умудренным жизнью человеком. Мэгги пристально посмотрела в эти черные глаза, а затем улыбнулась его серьезному выражению лица, которое запечатлел художник.
Портрет Хазина ее удивил, потому что она ожидала увидеть нахальную улыбку на его губах или нечто бунтарское во взгляде. Но нет, он был так же серьезен, как и его старший брат.
А от следующего портрета в груди у Мэгги защемило, потому что это был портрет очень молодого Хазина и его невесты.
– Она была прекрасна, – выдохнула Мэгги.
– И добра, – сказала Куму. – Она всегда улыбалась и благодарила всех.
Мэгги боковым зрением увидела, что у Куму на глазах появились слезы, и поняла, что во дворце не хватает улыбок и добрых слов.
– Принцесса Петра была такой счастливой в день свадьбы, – сквозь слезы сказала Куму. – Она очень любила Хазина.
Куму смахнула слезы и сделала несколько шагов вперед, хотя Мэгги хотелось остаться и узнать еще что-нибудь. Однако вопросы личного характера были бы неуместны. Она ведь только гость, не так ли?
О, как же она сможет уехать отсюда? Дворец с его историей и многочисленными секретами покорил ее сердце.
– А вот наш будущий король! – В голосе Куму прозвучала гордость, когда она указала на официальный портрет наследного принца.
Мэгги почувствовала, как у нее перехватило горло, когда она увидела Ильяса таким, каким никогда не видела раньше. На руке молодого шейха сидел сокол, а сам он был одет как воин.
– Здесь наследный принц одет в традиционную одежду Аль-Разимов, но обстановка менее формальная, потому что принц очень любит пустыню и является искусным сокольником.
Несмотря на то что в пустыне они многое узнали друг о друге, оставалось еще так много, чего она не знала о нем.
На портрете он был одет во все черное, как в ночь, когда они встретились в пустыне, на поясе – тяжелый меч. Куфия, перевязанная серебряным шнуром, также была черного цвета.
Портрет производил сильное впечатление – от взгляда устремленных на нее черных глаз замирало сердце.
Только сейчас девушка поняла, насколько он недостижим.
Он будет королем.
Мэгги могла бы часами смотреть на этот портрет, если бы ей позволили. Но пришлось идти дальше. Вскоре она увидела те самые каменные скамьи, на которых сидели первые правители страны, когда собирались вместе, чтобы обсудить вопросы, связанные с управлением этой прекрасной страной.
– А внизу хаммам? – спросила Мэгги, страшась узнать о гареме.
– О да, хаммам – потрясающее место, – ответила Куму. – Вы сможете пойти туда сегодня.
– Правда?
– Конечно. Все наши гости любят посещать хаммам, это изюминка их путешествия! – сказала Куму на обратной дороге в комнату Мэгги. – Вы сможете расслабиться и побаловать себя перед возвращением домой. Я приду и сопровожу вас в хам-мам около четырех, хорошо?
О да!
Мэгги сказали, что в хаммам можно идти, завернувшись в полотенце, но она надела бикини и все равно чувствовала себя обнаженной.
– Разве мне не надо надеть что-то еще? – спросила Мэгги, когда Куму зашла за ней.
– Зачем? – нахмурилась женщина, а потом хихикнула: – Вам не придется идти по дворцу! – Куму открыла дверь, за которой, как полагала Мэгги, была гардеробная. Но за ней были ступеньки, ведущие вниз. – Ваша комната находится в западном крыле, поэтому у вас есть собственный выход, – объяснила Куму, все еще хихикая при мысли о том, как полуголые женщины бродят по дворцу. – Хаммам для женщин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В плену удовольствий шейха - Кэрол Маринелли», после закрытия браузера.